طلب ترجمة من الاخوة الامازيغ القبائل - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات الجزائر > منتدى اللهجة الجزائرية

منتدى اللهجة الجزائرية دردشة بالعامية، للتعريف بها، لوضع قاموس لها، هنا اللهجة الدزيرية، القبايلية، الشاوية، الميزابية، النايلية، الشرقية و الغربية ...

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

طلب ترجمة من الاخوة الامازيغ القبائل

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2009-07-09, 21:10   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
تجويد
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية تجويد
 

 

 
الأوسمة
وسام التميز 
إحصائية العضو










افتراضي طلب ترجمة من الاخوة الامازيغ القبائل

السلام عليكم ورحمة الله

لم اعرف اين اضع موضوعي هذا ولكني بحاجة لمساعدتكم خاصة الامازيغ القبائل من تيزي وزو وبجاية

العام الماضي كانت اغنية للمطرب محمد علاوة اسمها

ass'ad
اريد ترجمة لكلماتها خاصة بعد ان قالوا لي انه يتحدث فيها عن ابنته التي ستولد فارجو منكم وممن يعرف كلماتها ان يكتبها لي بالامازيغية والترجمة تحتها

تحياتي لكم








 


رد مع اقتباس
قديم 2009-07-12, 20:59   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
تجويد
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية تجويد
 

 

 
الأوسمة
وسام التميز 
إحصائية العضو










افتراضي

لا اجد ردا منكم
ارجو مساعدتي ممن يعرفون الامازيغية في ترجمتها لي










رد مع اقتباس
قديم 2009-07-15, 21:03   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
عائد من بعيد
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم:
أنا أمازيغي من ولاية بومرداس، ولكن حينما يتعلق الأمر بالأغاني، فإنني جاهل بها.

...سلام...










رد مع اقتباس
قديم 2009-07-15, 21:47   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
تجويد
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية تجويد
 

 

 
الأوسمة
وسام التميز 
إحصائية العضو










افتراضي

وعليكم السلام

شكرا لك على المرور وارجو ان اجد الرد عند اعضاء اخرين










رد مع اقتباس
قديم 2009-07-17, 16:02   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
lara1992
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










Mh47

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عائد من بعيد مشاهدة المشاركة
السلام عليكم:
أنا أمازيغي من ولاية بومرداس، ولكن حينما يتعلق الأمر بالأغاني، فإنني جاهل بها.

...سلام...
تعرف المثل لي يقول عندي جدي و مـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــات:d









رد مع اقتباس
قديم 2009-07-17, 21:04   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
تجويد
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية تجويد
 

 

 
الأوسمة
وسام التميز 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم
لقد وجدت كلمات الاغنية وساكتبها لكم لم يعرف الامازيغية يترجمها لي

الكلمات هي


c est une tres belle chanson
je l aime bcp
voila les parole
mé la traduction
je sé pa

je sé k
Ass-ed ass-ed ar ghuri ar ghuri ya
Ass-ed ass-ed ar ghur


arwahi lia w zidi arwhi
hada man3ref hhhhhhhhhh




Bghigh ar ghuri adawd-d
A ttili-d s-idisan-iw
Ak mhemlagh ayi theml-d
Temlayi-d udem-im targit
Yettadsa yidem icennu
Atas i rjigh timlilit
Kem id arruh-iw
Ass-ed ak mes3ugh

Ass-ed ass-ed ar ghuri ar ghuri ya
Ass-ed ass-ed ar ghuri
U lamma di lemnam
Ah di lemnam a rruh-iw
A ta3zizt-iw

Wissen ma d-ssah telli-d
Ma yella telli-d amek i tettli-d
D3igh i Rebbi a dehleli-d
Ad yekfu u hebbar it henni-d
A Rebbi hnin-d felli
Mlaz-d abrid adas ar ghuri
Attwaligh it wali
Imennatt w-ul-iw
Xas akken ur tel










رد مع اقتباس
إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 17:53

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc