اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بلال الرومنسي
السلام عليكم ....
مع كل احتراماتي لك ونحن هنا نتناقش وكل ساعة نتعلم اشياء جديدة ونتبادل الخبرات والاخبار ... لكن الترجمة صحيحة اخي ... وكما تشاهد بدون اخطاء لا في الحروف ولا في الارقام
2 - في بنك اليرت باي وجدت في صفحتي يقولون لي لو اريد شراء بطاقة فيزا .. فخرج لي جدول وفيه مميزات البطاقة والرسوم وكل شئ كما تلاحظ فوق في الموضوع .والترجمة صحيحة ويمكنك التأكد من الدعم الفني وتراسلهم .
3 - في اي بلد قبل ان يصبح عميل لاي شركة يجب ان يعرف مميزات وعيوب كل شركة حتى يختار الانسب والناس ليسو سواسية وكل واحد وضروفه
4 - انا لم اضع الموضوع لاقول لاتشترو البطاقة !!! فهي بطاقة جيدة طبعا ومن بنك الكتروني عريق عبر العالم ... لكن يجب ان نعرف مميزات وعيوب البطاقات لان كل واحد وضروفه الخاصة ... خاصة اننا في الجزائر ليس اروبا ولا امريكا !!!
تسلم عزيزي .. اخوك بلال
|
الترجمة خاطئة لان ترجمة جوجل ترجمة كلمة بكلمة و هناك كلمات ترجمتها الحرفية ليست هي المعنى المقصود....
سأعطيك مثال: كلمة "free" ترجمتها الى العربية هي "حر" و لكن يقصد بها "مجانا"...
الكثير من الناس تترجم عن طريق جوجل ....لابد ان تكون لك خلفية في الانجليزية و ترجمة جوجل تستعملها فقط في حالة لم تفهم كلمة او كلمتينن....فممكن تفسر لي معنى "بطاقة رسوم التحميل" التي ترجمها جوجل او معنى "اتهام أيام وقت العمل" او معنى "رسوم التنشيط الحرة"...
انا هنا رديت عليك ليس من اجل ان انتقد موضوعك بل من اجل ان اصحح لك الترجمة التي وضعتها و التي بطبيعة الحال لن يفهمها اي انسان عاقل...