تعيشوا هادي عبارة صحيحة - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > Forum Français > Débats Culture

Débats Culture Leçons ,conseils ,questions ,réponses...

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

تعيشوا هادي عبارة صحيحة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2011-10-07, 19:17   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
دموع الورد1
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي تعيشوا هادي عبارة صحيحة

تعيشوا هده العبارة صحيحة من حيث القواعد الفرنسية
Malgré j'ai parle avec toi hier mais tu me manque









 


رد مع اقتباس
قديم 2011-10-07, 22:26   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
sousoi285
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية sousoi285
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

نعم هي صحيحة










رد مع اقتباس
قديم 2011-10-10, 18:24   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
alaa0503
عضو محترف
 
الصورة الرمزية alaa0503
 

 

 
إحصائية العضو










M001

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دموع الورد1 مشاهدة المشاركة
تعيشوا هده العبارة صحيحة من حيث القواعد الفرنسية
malgrè je t'ai parlé hier. Tu me manques toujours /encore
المكتوبة بالأحمر تصحيح / الجملة بدت لي ثقيلة نوعا ما فصححتها
بالتوفيق...









رد مع اقتباس
قديم 2011-10-11, 14:07   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
SALOUTI
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دموع الورد1 مشاهدة المشاركة
تعيشوا هده العبارة صحيحة من حيث القواعد الفرنسية
Malgré j'ai parle avec toi hier mais tu me manque

Malgré je t'ai parlé hier , tu me manques.









رد مع اقتباس
قديم 2011-10-11, 21:47   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
نونسا
عضو نشيط
 
إحصائية العضو










Smile

Non, elle est fausse! après la conjonction "malgrè" on doit mettre un nom, et non pas un verbe, alors on dit malgrè notre conversation d'hier, ou notre rencontre, discussion.. etc, tu me manques encore

ou, on emploie la conjonction "malgrè que", et on dit malgrè que je t'ai parlé hier, tu
me manques encore
De plus, malgrè et mais, expriment le rapport logique de l'opposition, alors on doit mettre une seule dans une phrase pas les deux à la fois!,!!









رد مع اقتباس
قديم 2011-10-11, 23:39   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
icosime
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية icosime
 

 

 
إحصائية العضو










Exclamation


eeh bein non non

çà sonne faux cette expression









رد مع اقتباس
قديم 2011-10-11, 23:42   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
icosime
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية icosime
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نونسا مشاهدة المشاركة
non, elle est fausse! Après la conjonction "malgrè" on doit mettre un nom, et non pas un verbe, alors on dit malgrè notre conversation d'hier, ou notre rencontre, discussion.. Etc, tu me manques encore

ou, on emploie la conjonction "malgrè que", et on dit malgrè que je t'ai parlé hier, tu
me manques encore
de plus, malgrè et mais, expriment le rapport logique de l'opposition, alors on doit mettre une seule dans une phrase pas les deux à la fois!,!!









رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
تعيشوا, صحيحة, عبارة, هادي


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 09:39

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc