|
|
|||||||
| Débats Culture Leçons ,conseils ,questions ,réponses... |
في حال وجود أي مواضيع أو ردود
مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة
( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
| آخر المواضيع |
|
|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
|
رقم المشاركة : 19 | ||||
|
اقتباس:
[SIZE="4"] السلام عليكم حاولت التصحيح بالاستعانة بالترجمة والبحث في الجمل الاولى كلها صحيحة وتعني: اذا كتبنا في توجهاتنا(ميولنا او مجالات توجهنا)) أو ما يهمنا ، وحتى رؤيتنا نحو مستقبلنا الحياة دائما تتطلب منا تحويل تفكيرنا حسب اخر التطورات التي نواجهها اما الجملة الاخيرة ففيها بعض الاخطاء nous trivons nos meme relies par les changements quoi qu'il soit mais on ne rfuse guer[SIZE=6]e de leur suivre ou l 'accepter يمكن تصحيحها كالاتي nous trouvons nos les meme liens par les changements quoi qu'il soit mais on ne refuse guere de les suivre ou les accepter ومعناها حسب ما فهمت نجد لدينا نفس الروابط بهذه التغيرات (التطورات)كما هي لكن لا يمكن ان نرفض اتباعها او قبولها هذه محاولة أرجو التعليق والتصحيح ان كانت هناك اخطاء |
||||
|
| الكلمات الدلالية (Tags) |
| الفرنسية؟, باللّغة, تتكلّم, تريد, تفضّل |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc