لتسقط اللغة الفرنسية فى ارض الجزائر - الصفحة 54 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > خيمة الجلفة > الجلفة للنقاش الجاد

الجلفة للنقاش الجاد قسم يعتني بالمواضيع الحوارية الجادة و الحصرية ...و تمنع المواضيع المنقولة ***لن يتم نشر المواضيع إلا بعد موافقة المشرفين عليها ***

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

لتسقط اللغة الفرنسية فى ارض الجزائر

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2013-07-20, 15:47   رقم المشاركة : 796
معلومات العضو
*وائل*
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة allamallamallam مشاهدة المشاركة
اخى الكريم الطب هذا تخصصى و مجالى

اخى الكريم انا قرأت كتاب بن سينا القانون فى الطب كتاب عظيم لو كنت من اهل التخصص ... عظيم مقرانه بما نعرفه الآن و ما كان عليه بن سينا فى عصره و قلت امكانياته

الفرنسييين ادركوا عظمة هذا الطبيب بن سينا فأطلقوا اسمه على اكبر مستشفيات باريس الآن مستشفى بن سينا فى قلب باريس

والله كتاب لا يختلف كثيراا على ما ندرسه الآن فى الجانب الأكلينيكى السريرى

وانت تقلى الثوره الطبيه ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ صح البشريه شهدت ثورات طبيه بأكتشاف اللقاحات و تطور وسائل الكشف

اخى قضية المصطلحات انا مستعد خلال اسبوع اترجملك اشهر المصطلحات الطبيه اليونانيه الفرنسيه الى العربيه اعتماد على كتب الطب التاريخيه العربيه مثل اكتب ين سينا و الزهراوى و غيرهم


اخى الكريم الطب اسسه اليونانيين وعلى رأسهم ابوقراط كما يسميه المسلمين ثم اخذه المسلميين لعدة قرون ثم رجع الى الاوربيين فى القرون الحديثه

تساؤل هل اللغه الصينيه التى ليست لها ابجديه عاجزه على مواكبة الطب و العلموم الحديثه ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ اليست الصين غازيه اسواق العالم


اخى اعيد و اكرر انتم العجزه و ليست اللغه العربيه




سلام

- إبن سينا عند المسلمين زنديق ملحد كافر كما نص إبن تيمية وفرنسا دولة علمانية لادينية لهذا من الطبيعي أن تجدها تسمي مستشفياتها على إسمه .

- كتاب إبن سينا عند أهل الإختصاص يصنف ضمن كتب التراث الطبي وليس ضمن المراجع والمصادر فنحن لم نر المراكز الطبية في عصرنا تضع أبحاثه بناء على كتاب إبن سينا ....أضف هناك من الباحثين من يتهمه بقلة الأمانة العلمية ....فالطب العربي أغلبه مقتبس من اليونانيين التشريح من جالينوس، والاعشاب من ديسقوريدوس ...إلخ ...يعني ما الجديد الذي اضافه إبن سينا للطب حتى أصبح عظيما؟؟؟؟

- الطب كان موجودا حتى قبل اليونانيين عند الفرس والحضارة المصرية القديمة والصين والهنود وجميعهم كانت لهم مساهمات حضارية واليونانيين كلن لهم الدور الكبير في ذلك الزمن لكن الثورة الطبية الحقيقة بدأت بعد النهضة العلمية ...الطب يتجدد باستمرار وأغلب فتوحاته وإكتشفاته العظيمة وضعها الاروبيون ...وحتى الطب يصنف لطب كلاسيكي قديم (( الحضارات القديمة )) والطب الحديث (( النهضة الاروبية )) .وهناك فرق كبير بينهما .


- قضية المصطلحات لا داعي لتتعب نفسك أنظر فقط لسوريا وتجربتها البائسة فهي رغم كونها تضم كبار المختصين في الطب والعربية أصبحت عاجزة عن ترجمة جديد الإكتشافات الطبية ...يا أخي كثير من العلماء المصريين والسوريين قالو أنّ العديد من المصطلحات العلمية (فى الطب والهندسة إلخ) يستحيل (وليس يصعب فقط) ترجمتها إلى اللغة العربية. لقد قال د. يوسف حِتى وأ. أحمد شفيق الخطيب فى مقدمة (قاموس حِتى الطبى) أنهما تساهلا ((فى تعريب الكثيرمن الألفاظ المُشتقة من اللاتينية واليونانية) ....هذه هي الحقيقة .

- تدعون أن العربية لغة الإشتقاق والبلاغة لكن الحقيقة التي يغفلها المتأسلمون أن هناك كلمات عديدة اصلها يوناني دخلت لغة العرب بعد الترجمة ويدعون أن لها أصولا عربية لكن في الحقيقة هي كلمات يونانية أصيلة كمثال :

كلمة "أثير" التي يظن كثير من الناس أنها من الجذر العربي /أثر/، وهو الظن الذي جعل أصحاب المعاجم، ومنهم أصحاب المعجم الوسيط، يصنفونها تحت /أثر/:

دخلت كلمة "أثير" اليونانية الأصل العربية مع ترجمة "كتاب السماء والعالم"* لأرسطو وبالتحديد عند ترجمة العبارة التالية منه :

Αιθερα προσωνομασαν τον ανωτατω τοπον απο του θειν αει τον αιδιον χρονον θεμενοι την επωνυμιαν αυτω

وقد ترجم "كتاب السماء والعالم" إلى العربية يحيى بن البطريق، الذي ترجم العبارة اليونانية أعلاه بما يلي:

"فسموا ذلك الموضع الشاهق العالي "أثيراً" من قبل استفاق فعله، وذلك أنه دائم الحركة سريعها، دائم الثبات لا انتقاض له ولا زوال".

إذاً لا علاقة لكلمة "أثير" بالجذر العربي /أثر/.

وغيرها الكثير من الكلمات ذات الاصول اليونانية والفارسية يدعي العربان أنها من صميم لغتهم .

- اللغة الصنية أثبت نفسها على أرض الواقع والعصر الحديث فماذا اثبتت العربية في هذا العصر ؟ أنتم فقط تتغنون بالماضي ...أخبرني عن العربية وما قدمته لمجتعها في وقتنا الحالي .


يا أخي العربية عاجزة حتى عن ترجمة كلمات مثل سينما وتلفاز وغيرها فمابالك بعلوم الطب والفيزياء والبرمجة وغيرها

قد ذكر أ. محمود تيمور(عضومجمع اللغة العربية) أنّ البعض اقترح كلمة الخيالة بديلا عن السينما و(الإرزيز) بديلا عن التليفون فكتب ((خيرلنا ألاّنُضيّع الجهد والوقت والتجربة فيما لاغناء فيه ولا جدوى منه. ولنربأ بأنفسنا عما يجرعلينا التهكم والسخرية.. لسنا ندين للغة بتقديس سماوى نستوحى منه الرهبة من الكفر، وإنما اللغة من خلق أنفسنا ومن صنع ألسنتا وهى جانب من حياتنا ويتطورمعنا ويسايرنا فيما نعالج من ضرورات وملابسات.. ألفاظ اللغة تنبع من حاجات العصر، ومن واقع الشئون الاجتماعية فى حياة الناس)) (مشكلات اللغة العربية- المطبعة النموذجية- عام 56ص14 ، 31)








 


قديم 2013-07-20, 16:19   رقم المشاركة : 797
معلومات العضو
~~ أغيلاس ~~
عضو متألق
 
الصورة الرمزية ~~ أغيلاس ~~
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة *وائل* مشاهدة المشاركة

- إبن سينا عند المسلمين زنديق ملحد كافر كما نص إبن تيمية وفرنسا دولة علمانية لادينية لهذا من الطبيعي أن تجدها تسمي مستشفياتها على إسمه .
بالله عليك؛

ما هذا الخلط في كلامك ؟

ابن سينا و إن كان كافرا فهو محسوب على العرب و المسلمين،

في المشاركات اللأولى كنت تحقر من ابن سينا و لما أسمت فرنسا مستشفى باسمه أرجعت الأمر إلى كونه زنديقا كافرا !!

فرنسا أسمت باسمه لمكانته العلمية و ليس لدينه،

المهم أن تنتقد الثقافة العربية و الإسلامية،


اقتباس:
- الطب كان موجودا حتى قبل اليونانيين عند الفرس والحضارة المصرية القديمة والصين والهنود وجميعهم كانت لهم مساهمات حضارية واليونانيين كلن لهم الدور الكبير في ذلك الزمن لكن الثورة الطبية الحقيقة بدأت بعد النهضة العلمية ...الطب يتجدد باستمرار وأغلب فتوحاته وإكتشفاته العظيمة وضعها الاروبيون ...وحتى الطب يصنف لطب كلاسيكي قديم (( الحضارات القديمة )) والطب الحديث (( النهضة الاروبية )) .وهناك فرق كبير بينهما .
من قال بأن الطب و العلوم حكر على المسلمين ؟

ما لك تخلط يا ولد ؟


النهضة الاوروبية الحديثة لم تكن لتكون لولا نهضة المسلمين في العصور الذهبية،

العلوم لما انتقلت إلى المسلمين في عصورهم الذهبيه اسهموا في ثرائها ثراء كبيرا بشهادة علماء الغرب أما أنت فنسأل الله لك الشفاء،

اقتباس:
- قضية المصطلحات لا داعي لتتعب نفسك أنظر فقط لسوريا وتجربتها البائسة فهي رغم كونها تضم كبار المختصين في الطب والعربية أصبحت عاجزة عن ترجمة جديد الإكتشافات الطبية ...يا أخي كثير من العلماء المصريين والسوريين قالو أنّ العديد من المصطلحات العلمية (فى الطب والهندسة إلخ) يستحيل (وليس يصعب فقط) ترجمتها إلى اللغة العربية. لقد قال د. يوسف حِتى وأ. أحمد شفيق الخطيب فى مقدمة (قاموس حِتى الطبى) أنهما تساهلا ((فى تعريب الكثيرمن الألفاظ المُشتقة من اللاتينية واليونانية) ....هذه هي الحقيقة .
هذه أحلامك،

الدكتور يوسف هذا و أحمد شفيق إن عجزا عن التعريب فلفقرهما اللغوي،

راجع الأقوال السابقة التي أوردتها للمستشرقين العارفين باللغة العربية كيف أعطوها قدرها، أما أنتم المستلبون ثقافيا فمستلبون ثقافيا، لا نرجو منكم خيرا،
اقتباس:
- تدعون أن العربية لغة الإشتقاق والبلاغة لكن الحقيقة التي يغفلها المتأسلمون أن هناك كلمات عديدة اصلها يوناني دخلت لغة العرب بعد الترجمة ويدعون أن لها أصولا عربية لكن في الحقيقة هي كلمات يونانية أصيلة كمثال :
كلمة "أثير" التي يظن كثير من الناس أنها من الجذر العربي /أثر/، وهو الظن الذي جعل أصحاب المعاجم، ومنهم أصحاب المعجم الوسيط، يصنفونها تحت /أثر/:
دخلت كلمة "أثير" اليونانية الأصل العربية مع ترجمة "كتاب السماء والعالم"* لأرسطو وبالتحديد عند ترجمة العبارة التالية منه :
Αιθερα προσωνομασαν τον ανωτατω τοπον απο του θειν αει τον αιδιον χρονον θεμενοι την επωνυμιαν αυτω
وقد ترجم "كتاب السماء والعالم" إلى العربية يحيى بن البطريق، الذي ترجم العبارة اليونانية أعلاه بما يلي:
"فسموا ذلك الموضع الشاهق العالي "أثيراً" من قبل استفاق فعله، وذلك أنه دائم الحركة سريعها، دائم الثبات لا انتقاض له ولا زوال".
إذاً لا علاقة لكلمة "أثير" بالجذر العربي /أثر/.
وغيرها الكثير من الكلمات ذات الاصول اليونانية والفارسية يدعي العربان أنها من صميم لغتهم .
يا سلام،

ندعي أن اللغة العربية لغة اشتقاق هههههههههههههههههههههههههههه،

شهد بهذا علماء الدنيا عربهم و عجمهم، و لست أنت من تكذب أو تصدق،

يرحم باباك، يرحم بوك،

قبل أن تكتب اعمل بحثا صغيرا في قوقل عن الكلمات الأعجمية في القرآن الكريم أو في اللغة العربية و ستجد توجيه العلماء،

لا عيب في هذا، بل اللغة العربية كيفت تلك الألفاظ مع قلتها،

الإسبانية و الفرنسية و الانجليزية و غيرها من اللغات هم من اقتبسوا من اللغة العربية آلاف الألفاظ كما يقول الباحثون الغربيون،



اقتباس:
- اللغة الصنية أثبت نفسها على أرض الواقع والعصر الحديث فماذا اثبتت العربية في هذا العصر ؟ أنتم فقط تتغنون بالماضي ...أخبرني عن العربية وما قدمته لمجتعها في وقتنا الحالي .
افهم قبل أن تتكلم،

لم نقل أن اللغة العربية قدمت حاليا،

و لن تقدم حاليا ما دام أمثالك موجودين و بكثرة، لا سيما غن كانوا على رؤوس الحكم في بلداننا،

قلنا أن اللغة العربية قدمت قديما لكنها ترتاح حاليا و ستقدم يوما ما لما يكون أبناؤها رجالا لا عبيدا يتغنون بالفرنسية و ثقافة الفرنسيس،

اقتباس:
يا أخي العربية عاجزة حتى عن ترجمة كلمات مثل سينما وتلفاز وغيرها فمابالك بعلوم الطب والفيزياء والبرمجة وغيرها
قد ذكر أ. محمود تيمور(عضومجمع اللغة العربية) أنّ البعض اقترح كلمة الخيالة بديلا عن السينما و(الإرزيز) بديلا عن التليفون فكتب ((خيرلنا ألاّنُضيّع الجهد والوقت والتجربة فيما لاغناء فيه ولا جدوى منه. ولنربأ بأنفسنا عما يجرعلينا التهكم والسخرية.. لسنا ندين للغة بتقديس سماوى نستوحى منه الرهبة من الكفر، وإنما اللغة من خلق أنفسنا ومن صنع ألسنتا وهى جانب من حياتنا ويتطورمعنا ويسايرنا فيما نعالج من ضرورات وملابسات.. ألفاظ اللغة تنبع من حاجات العصر، ومن واقع الشئون الاجتماعية فى حياة الناس)) (مشكلات اللغة العربية- المطبعة النموذجية- عام 56ص14 ، 31)
هذا رأي محمود تيمور و يخالفه العلماء عربا و عجما قديما و حديثا،

كيف للغة الاشتقاق أن تعجز عن إيجاد اسم للسينما و التفاز ؟

أنا اقترح أن نسمي السينما بدار العرض،

و التلفاز بصندوق العجب كما يسميه بعض الجزائريون،

أما التيلفون فأظن أنه هو الهاتف ؟ هتف يهتف هاتف على وزن فاعل اسم فاعل،

أمزح فقط،

اللغة العربية بإمكانها أن تطلق عشرات الاسماء على السينما و التلفزيون اللذين أعجزاك،

ــــــــــــــــــــــــــــــ

تجادل من اجل الجدال فقط،

رحم الله امرئا عرف قدر نفسه .









قديم 2013-07-20, 16:24   رقم المشاركة : 798
معلومات العضو
قَاسِمٌ.قَاسِم
عضو فضي
 
الصورة الرمزية قَاسِمٌ.قَاسِم
 

 

 
الأوسمة
وسام الوفاء المواضيع المميزة 2014 وسام المرتبة الثالثة الموضوع المميز لسنة 2013 
إحصائية العضو










افتراضي

إستطلاع:
شاركنا رأيك هنا

مارأيك في تكلم المجتمع الجزائري بلغة المستدمر؟!!
والسلام عليكم









قديم 2013-07-20, 16:44   رقم المشاركة : 799
معلومات العضو
syrus
محظور
 
الأوسمة
العضو المميز لسنة 2013 
إحصائية العضو










افتراضي

تعليقا على الحوار الجاري :

ليس هناك ما يعيب اشتقاق ألفاط عربية الموسيقى و البناء لمصطلحات علمية و مخترعات حديثة شرط ترك التكلف و توخي الدقة . و إقتراض الألفاظ من اللغات الأجنبية و تعريب نطقها هو أمر قديم لا حرج فيه ... اما كلمات كالمعثكلة و اليحمور فلا ارى مشكلة فيها لذاتها . إنما هي العادة التي تجعلنا لا نستسيغ بعض الالفاظ الجديدة , خذ كلمة صاروخ مثلا , فهي مشتقة من الصراخ (صرخ يصرخ صاروخ), لكننا ألفناها و صارت جزء طبيعيا من لغتنا ...


فشل التعريب في دولة ما ليس بسبب عجز اللغة بل بسبب عجز أصحابها و ضعف اعتزازهم بها ... التعريب لا يتم بالقرارات السياسية فقط بل بالعمل الجدي و المتواصل في مجالات الترجمة و البحث العلمي, كما ان الإستغناء على تعلم اللغات الأجنبية يضر التعريب و لا يخدمه خاصة و اننا لا زلنا متبعين في المجال العلمي و لا نساهم في تطور المعرفة ... إذا كانت لغات كالفرنسية و الألمانية تقف في أزمة في مواجهة الانجليزية و هي لغات حية لمجتمعات متطورة علميا فمابالك بالعربية التي هي لغة شبه ميتة بين اصحابها و تعاني المجتمعات اللامتكلمة بها ضعفا كبيرا في مجال البحث العلمي ...


من المهم تقييم إنجازات كل مرحلة في سياقها التاريخي , ابن سينا علم من اعلام الطب و مساهماته شكلت نقلة نوعية في صياغة التفكير العلمي و تطور المنهج التجريبي , لكن مع ذلك يبقى الفرق بين الطب القديم و الحديث شاسعا و المعرفة الطبية بعد ابن سينا قطعت اشواطا كبيرة , بحيث تشكل كتابات ابن سينا اليوم جزء من التراث المعرفي و موضوع دراسة في ميدان تاريخ العلم و ليست موضوع دراسة في كليات الطب ...









قديم 2013-07-20, 18:39   رقم المشاركة : 800
معلومات العضو
karim2100
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة *وائل* مشاهدة المشاركة


- اللغة الصنية أثبت نفسها على أرض الواقع والعصر الحديث فماذا اثبتت العربية في هذا العصر ؟ أنتم فقط تتغنون بالماضي ...أخبرني عن العربية وما قدمته لمجتعها في وقتنا الحالي .


أنت تخلط الأمور . اللغة العربية هي أفضل لغة في العالم من حيث الثراء وهذا باعتراف الجميع . والمشكلة ليست في العربية المشكلة في العرب تكاسلو ولم يعتمو بها ولم يجددوها ويدخلوها في العلوم الحديثة .. الصينية أثبتت نفسها ؟ ؟؟ كيف تقارن بين الصينية والعربية ؟ الصينية مثال حي على أن كل اللغات يمكنها دخول العلو فالعيب ليس في اللغات انما في الشعوب التي تتقاعص في خدمة لغاتها وتتبنى لغات الغير .









قديم 2013-07-20, 18:50   رقم المشاركة : 801
معلومات العضو
abdelbaki toaba
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

مشكورة اختي الفاضلة










قديم 2013-07-20, 20:16   رقم المشاركة : 802
معلومات العضو
*وائل*
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

[SIZE="5"]

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~~ أغيلاس ~~ مشاهدة المشاركة
]بالله عليك؛

ما هذا الخلط في كلامك ؟

ابن سينا و إن كان كافرا فهو محسوب على العرب و المسلمين،

في المشاركات اللأولى كنت تحقر من ابن سينا و لما أسمت فرنسا مستشفى باسمه أرجعت الأمر إلى كونه زنديقا كافرا !!

فرنسا أسمت باسمه لمكانته العلمية و ليس لدينه،

المهم أن تنتقد الثقافة العربية و الإسلامية،
إبن سينا من أصل غير عربي فلا يحسب على العرب .
كما أنه عند علماء المسلمين كافر زنديق فعلماؤكم يقولون إبن سينا ليس من المسلمين بل من الملحدين وأنت تقول لي أنه يحسب على المسلمين
؟؟؟؟؟

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~~ أغيلاس ~~ مشاهدة المشاركة

من قال بأن الطب و العلوم حكر على المسلمين ؟

ما لك تخلط يا ولد ؟


النهضة الاوروبية الحديثة لم تكن لتكون لولا نهضة المسلمين في العصور الذهبية،

العلوم لما انتقلت إلى المسلمين في عصورهم الذهبيه اسهموا في ثرائها ثراء كبيرا بشهادة علماء الغرب أما أنت فنسأل الله لك الشفاء،


أغلب العلماء الذين ساهموا في العلوم في ظل الخلافة الإسلامية هم عند مشايخ الإسلام زنادقة وملحدين تم تكفيرهم وقتلهم وحتى المأمون خليفة المسلمين الذي قاد حركة الترجمة فهو عند مشايخكم معتزلي كافر . فلا أدري عن أي إثراء كبير ساهم به المسلمين ؟

أيضا النهضة الاروبية قامت بنفسها وعلى يد مفكريها وعلمائها فمن فضلك أخبرني أين يرجع للفضل اللأعراب في وضع الغرب لنظرية التطور وعلوم الوراثة في الطب مثلا و ميكانيكا الكم والنسبية ونظريات الإقتصاد الحديث وعلم النفس وغيرها ؟؟

وكمعلومة بسيطة :

الحصيلة الكلية لما ترجم إلى العربية منذ عصر المأمون [قبل عام813م] إلى العصر الحالي 10.000 كتاب؛ وهي تساوي ما تترجمه أسبانيا في سنة واحدة ..




اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~~ أغيلاس ~~ مشاهدة المشاركة

هذه أحلامك،

الدكتور يوسف هذا و أحمد شفيق إن عجزا عن التعريب فلفقرهما اللغوي،

راجع الأقوال السابقة التي أوردتها للمستشرقين العارفين باللغة العربية كيف أعطوها قدرها،

أنتم تأخذون فقط ما يعجبكم لماذا لا تذكر أقوال وابحاث المستشرقين التي تكشف الكثير عن أصول اللغة العربية الآرامية والسريانية تنزل العربية من صفتها المقدسة ؟؟

أنا وضعت لك كلام مختصين في عصرنا وأنت تقول أنهم يعانون من فقر لغوي يعني الأمر عجيب الأمة الوحيدة التي يعاني أهل إختصاص لغتها من فقر لغوي فمابالك بباقي متكلميها .

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~~ أغيلاس ~~ مشاهدة المشاركة

قلنا أن اللغة العربية قدمت قديما لكنها ترتاح حاليا و ستقدم يوما ما لما يكون أبناؤها رجالا لا عبيدا يتغنون بالفرنسية و ثقافة الفرنسيس،

أما أنتم المستلبون ثقافيا فمستلبون ثقافيا، لا نرجو منكم خيرا،
يا سلام،
مادام أن العربية في سبات عميق ففي الوقت الحاضر نحن بحاجة للفرنسية .

العرب نفسهم يصورون لغتهم على أنها لغة اليأس والإحباط ...يؤمنون بمؤامرات كونية يهودية وفرنسية و صهيوأمريكية على العقول العربية. وأن الغرب مهمته الوحيدة هو أستهداف المسلمين واللعب فى دينهم ومحو لغتهم والتأكيد على ان يذهبوا الى النار وحدهم. ...يا أخي كن أكثر رقيا ولا داعي للكلام الصبياني عن نظرية المؤامرة وأنتم فرنسيس و مستلبون ثقافيا وووو
وبنفس منطقك نقول أن الجزائر كانت أمازيغية فجاء العربان واستحلوا دمائهم وسبوا نسائهم واتخدوهم ملكات يمين لخلفائهم وملكوهم وفرضوا عليهم ثقافتهم ولغتهم بحد السيف حتى سلبوا منهم ثقافتهم .

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~~ أغيلاس ~~ مشاهدة المشاركة

ندعي أن اللغة العربية لغة اشتقاق هههههههههههههههههههههههههههه،

شهد بهذا علماء الدنيا عربهم و عجمهم، و لست أنت من تكذب أو تصدق،

يرحم باباك، يرحم بوك،

قبل أن تكتب اعمل بحثا صغيرا في قوقل عن الكلمات الأعجمية في القرآن الكريم أو في اللغة العربية و ستجد توجيه العلماء،

لا عيب في هذا، بل اللغة العربية كيفت تلك الألفاظ مع قلتها،

الإسبانية و الفرنسية و الانجليزية و غيرها من اللغات هم من اقتبسوا من اللغة العربية آلاف الألفاظ كما يقول الباحثون الغربيون،



يخبرنا جلال الدين السيوطي (ت. 1505 م)، أحد علماء المسلمين المشهورين في القرآن واللغة العربية، وآرثر جفري في دراساتهما أن القرآن يحتوي على 107 (بحسب السيوطي) و 275 (بحسب جفري) كلمات أجنبية مأخوذة من اللغات الفارسية والأشورية والسُريانية والعبرية واليونانية والقبطية والحبشية. نقدم فيما يلي قليل من هذه الكلمات الأجنبية على سبيل المثال:

اللغة الفارسية: -الْأَرَائِكِ- -وَإِسْتَبْرَقٍ- (الكهف 18: 31) وتعني كنبات ونسيج مطرز على التوالي؛ -أَبَارِيقَ- (الواقعة 56: 18)؛ -وَغَسَّاقًا- (النبأ 78: 25) وتعني صديدا؛ -سِجِّيلٍ- (الفيل 105: 4) وتعني طين محروق؛

اللغة الآرامية: -هَارُوتَ وَمَارُوتَ- (البقرة 2: 102)؛ -سَكينَة- (البقرة 2: 248) وتعني مجد الله؛

اللغة العبرية: -الْمَاعُونَ- (الماعون 107: 7) وتعني الصدقة؛ -أَحْبَارَهُمْ- (التوبة 9: 31) وتعني معلميهم؛

هذا فقط بالنسبة للقرآن فمابالك بباقي نواحي اللغة العربية .

كلامك عن أن أغلب ألفاظ اللغات الأجنبية مصدرها اللغة العربية مجرد كلام عاطفي خيالي لا دليل عليه فالثابت عند أهل الإختصاص أن اللغة الفرنسية والإنجليزية تغتني من مصدرين :
:
- التراث اللغوي الغريكو-لاتيني وهذا معين تغتني منه كل اللغات الاوربية
- الكلام اليومي الذي يدور في اوساط اجتماعية مهنية ...



افهم قبل أن تتكلم،

لم نقل أن اللغة العربية قدمت حاليا،

و لن تقدم حاليا ما دام أمثالك موجودين و بكثرة، لا سيما غن كانوا على رؤوس الحكم في بلداننا،

[/QUOTE]

هي لن تقدم شيئا مادامت على صفتها الحالية .

اللغة العربية قدمت قديما مثما قدمت الآرامية والسريانية و اليونانية والفارسية واللاتينية وغيرها من اللغات البائدة والعربية إذا بقت على حالها هذه فهي في طريقها للإنقراض ايضا مثل مثيلاتها .

نحن نتغنى باللغة التي تثبت مكانها على أرض الواقع سواء فرنسية أو إنجليزية أو صينية ونحرص على تعلمها وإتقانها لما يعود من فائدة علينا وعلى المجتمع وليس بلغة تعيش في عالم الخيال والأحلام .

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~~ أغيلاس ~~ مشاهدة المشاركة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~~ أغيلاس ~~ مشاهدة المشاركة

[b]هذا رأي محمود تيمور و يخالفه العلماء عربا و عجما قديما و حديثا،

كيف للغة الاشتقاق أن تعجز عن إيجاد اسم للسينما و التفاز ؟

أنا اقترح أن نسمي السينما بدار العرض،

و التلفاز بصندوق العجب كما يسميه بعض الجزائريون،

أما التيلفون فأظن أنه هو الهاتف ؟ هتف يهتف هاتف على وزن فاعل اسم فاعل،

أمزح فقط،

اللغة العربية بإمكانها أن تطلق عشرات الاسماء على السينما و التلفزيون اللذين أعجزاك،


محمود تيمور عضو في مجمع اللغة العربية ومن أهل الإختصاص ويدرك قيمة ما يقوله وأنت بإقتراحاتك أثبت بالفعل صحة كلامه ....

اللغة العربية لا تستطيع أن تطلق شيئا على السينما ولا التلفزيون بل ما تفعله هو مجرد سطو على المنتج وإعادة تسميته فالأولى أن (من أنجب هوالوحيد الذى له حق إختياراسم مولوده) الغرب إخترعوا وسموا مخترعاتهم بدقة أما نحن فتجد العربان يتخبطون في تسميتها فتارة يسمون السينما دار الخيالة ودار العرض ودار ودار ولما يشعرون بالحرج والعجز يقولون لك سنيما مشتقة من أصلها "السينما توغراف" مثل تلفاز من تلفزيون وغيرها من المضحكات المبكيات على لغة البلاغة والإشتقاق .



اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~~ أغيلاس ~~ مشاهدة المشاركة

ــــــــــــــــــــــــــــــ

تجادل من اجل الجدال فقط،

رحم الله امرئا عرف قدر نفسه .
في الحقيقة أنت متعصب وكل كلامك تحقير لمن يخالفك الرأي .

يا أخي هذا رأيي وهو رأي يتبناه كثير من المختصين والمفكرين العرب فمن فضلك ناقش بعلم وأدب .









قديم 2013-07-20, 21:06   رقم المشاركة : 803
معلومات العضو
~~ أغيلاس ~~
عضو متألق
 
الصورة الرمزية ~~ أغيلاس ~~
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي


لن أضيع وقتي في جدال لا يفيد،

فقط،

ابن سينا و إن كان أعجميا فلسانه عربي و محسوب على الثقافة العربية الإسلامية حاله حال سيبويه، ابن تيمية،، ابن كثير، ابن آجروم، ............. ، البشير الإراهيمي، ابن باديس، و هلم جرا،

و ذكرك للمستشرقين فهم اصناف، المتطرفون منهم هدفهم النيل من الإسلام و التشكيك فيه و كلامهم لا يُعتد به، و أي شبهة تمر عليك بلإمكانك الرجوع إلى الردود على شبه المستشرقين،

أما المستشرقون المنصفون الذين أوردت أقوالهم في مكانة اللغة العربية التي لا تموت و إنما تتوقف فالجميع يمر عليها مرور الكرام،

مع احترامي لك أخي إلا أن استدلالتك بعيدة كل البعد عن الصواب و الرد عليك غير مجد، الأحرى بك أن تبحث و تتعلم قبل أن تنتقد، أعذرك صراحة فلو كنت عالما باللغة لما قلت ما قلت؛

اللغة العربية أنقى اللغات، أدخلت في الغرب التعبير العلمي؛

اقتباس:
قال الفرنسي لويس ماسينيون:
اللغة العربية هي التي أدخلت في الغرب طريقة التعبير العلمي ، والعربية من أنقى اللغات ، فقد تفردت في طرق التعبير العلمي والفني والصوفي .
و مهما فعل المستشرقون المتطرفون و مهما فعل اذنابهم من ابناء المسلمين الممسوخين ثقافيا إلا أن اللغة الفصحى تبقى ملكة اللغات؛

اقتباس:
كذلك قال المستشرق الألماني يوهان فك: « إن العربية الفصحى لتدين حتى يومنا هذا بمركزها العالمي أساسياً لهذه الحقيقة الثابتة ، وهي أنها قد قامت في جميع البلدان العربية والإسلامية رمزاً لغوياً لوحدة عالم الإسلام في الثقافة والمدنية ، لقد برهن جبروت التراث العربي الخالد على أنه أقوى من كل محاولة يقصد بها زحزحة العربية الفصحى عن مقامها المسيطر، وإذا صدقت البوادر ولم تخطئ الدلائل فستحتفظ العربية بهذا المقام العتيد من حيث هي لغة المدنية الإسلامية »
أما العلوم بالعربية فلم تمت و إنما توقفت و ستواصل المسير يوما؛

اقتباس:
كذلك قال المستشرق الفرنسي لويس ماسينيون: « استطاعت العربية أن تبرز طاقة الساميين في معالجة التعبير عن أدق خلجات الفكر سواءً كان ذلك في الاكتشافات العلمية والحسابية أو وصف المشاهدات أو خيالات النفس وأسرارها . واللغة العربية هي التي أدخلت في الغرب طريقة التعبير العلمي، والعربية من أنقى اللغات، فقد تفرّدت بتفرّدها في طرق التعبير العلمي والفني والصوفي، إنّ التعبير العلمي الذي كان مستعملاً في القرون الوسطى لم يتناوله القدم ولكنه وقف أمام تقدّم القوى المادية فلم يتطوّر .أما الألفاظ المعبّرة عن المعاني الجدلية والنفسانية والصوفية فإنها لم تحتفظ بقيمتها فحسب بل تستطيع أن تؤثر في الفكر الغربي وتنشّطه .ثمّ ذلك الإيجاز الذي تتسم به اللغة العربية والذي لا شبيه له في سائر لغات العالم والذي يُعدّ معجزةً لغويةً كما قال البيروني »
و العربية الفصحى ليست صعبة كما يدعي البعض؛

اقتباس:
و أكّد المستشرق ريتر أستاذ اللغات الشرقية بجامعة إستنبول: « إن اللغة العربية أسهل لغات العالم وأوضحها ، فمن العبث إجهاد النفس في ابتكار طريقةٍ جديدةٍ لتسهيل السهل وتوضيح الواضح.
و ليس عيبا أن تأخذ العربية من بعض اللغات ألفاظا، و ما أقل عددها؛

اقتباس:
و أشاد ماريو بِلْ مؤلف كتاب « قصة اللغات » بأن العربية هي اللغة العالمية في حضارات العصور الوسطى، وكانت رافداً عظيماً للإنكليزية في نهضتها وكثيرٍ من الأوربيّات، وقد أورد قاموس littre قوائمَ بما اقتبسته هذه اللغات من مفرداتٍ عربيةٍ ، وكانت أولها الإسبانية ثم الفرنسية والإيطالية واليونانية والمجرية وكذلك الأرمنية والروسية وغيرها ، ومجموعها 27 لغة ، وتقدر المفردات بالآلاف

نعيب العربية لأننا جهلة بها و غرباء عنها، و خير لنا لو ألجمنا أفواهنا التي تنطق بالجهل؛

اقتباس:
قال المستشرق الألماني فرنباغ :« ليست لغة العرب أغنى لغات العالم فحسب، بل إن الذين نبغوا في التأليف بها لا يكاد يأتي عليهم العدّ ، وإن اختلافنا عنهم في الزمان والسجايا والأخلاق أقام بيننا نحن الغرباء عن العربية وبين ما ألفوه حجاباً لا يتبيّن ما وراءه إلاّ بصعوبة »
و كيف لأكبر معجم لغوي في العالم و أثراه أن لا يجد تسمية للسينما ( ههه )، ارحموا عقولنا؛

اقتباس:
ويقول بروكلمان : "معجم العربية اللغوي لا يجاريه معجم في ثرائه" .
اقتباس:
ويلاحظ (ادوراد فارديك) : « اللغة العربية من أكثر لغات الأرض امتيازاً - وهذا الامتياز من وجهين : الأول من حيث ثروة معجمها، والثاني من حيث استيعاب آدابها».
اقتباس:
ويؤكد (لوي ماسينيون) : « في حين أن اللغة السريانية نقلت أجروميتها عن اللغة اليونانية نقلاً، استطاعت لغة الضاد أن تشيد بناءً فخماً من الإعراب يضع أمام الأبصار مشهداً فلسفياً ذا أصالة وابتكار... وقد بلغت من حيث دقّة التعبير عن علاقات الإعراب والنحو ذروة التطور في اللغات السامية، ومعجم العربية اللغوي لا يجاريه معجم في ثرائه».
اللغة الانجليزية لغة العلم اليوم ليست في ثرائها كالعربية مهما تنكر لها الخونة من أبنائها؛

اقتباس:
ويغار (ريتشارد كريتفيل) على اللغة العربية قائلاً :"إنه لا يعقل أن تحل اللغة الفرنسية، أو الانجليزية محل اللغة العربية. وإن شعباً له آداب غنية، منوعة، كالآداب العربية، ولغة مرنة، ذات مادة لا تكاد تفنى، لا يخون ماضيه، ولا ينبذ إرثاً ورثه، بعد قرون طويلة عن آبائه وأجداده".
المستشرقون الذين عابوا العربية عابوها لأغراض صليبية سياسية و ليسوا منصفين، و لا يعيب اللغة العربية إلا جاهل باللغات؛

اقتباس:
ويهيب (فولفونسن) في كتابه "تاريخ اللغات السامية" بالمشارقة : "المتكلمين بلغة الضاد، إلى درس فقه اللغات السامية، للاقتناع بعظمة أجدادهم، وبالدور الذي قاموا به في حضارة العالم القديم . ثم أكّد أن المستشرقين الذين نددوا بالعروبة، وبالإشعاع العربي، لم يهدفوا إلا لغايات دينية، واستعمارية".
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

و عين الرضا عن كل عيب كليلة ... و لكن عين السخط تبدي المساويا

رمضان كريم،

تقبل الله صيامنا و قيامنا جميعا .









قديم 2013-07-20, 22:38   رقم المشاركة : 804
معلومات العضو
مسلم امازيغي 011
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~~ أغيلاس ~~ مشاهدة المشاركة

لن أضيع وقتي في جدال لا يفيد،

فقط،

ابن سينا و إن كان أعجميا فلسانه عربي و محسوب على الثقافة العربية الإسلامية حاله حال سيبويه، ابن تيمية،، ابن كثير، ابن آجروم، ............. ، البشير الإراهيمي، ابن باديس، و هلم جرا،

و ذكرك للمستشرقين فهم اصناف، المتطرفون منهم هدفهم النيل من الإسلام و التشكيك فيه و كلامهم لا يُعتد به، و أي شبهة تمر عليك بلإمكانك الرجوع إلى الردود على شبه المستشرقين،

أما المستشرقون المنصفون الذين أوردت أقوالهم في مكانة اللغة العربية التي لا تموت و إنما تتوقف فالجميع يمر عليها مرور الكرام،

مع احترامي لك أخي إلا أن استدلالتك بعيدة كل البعد عن الصواب و الرد عليك غير مجد، الأحرى بك أن تبحث و تتعلم قبل أن تنتقد، أعذرك صراحة فلو كنت عالما باللغة لما قلت ما قلت؛

اللغة العربية أنقى اللغات، أدخلت في الغرب التعبير العلمي؛

و مهما فعل المستشرقون المتطرفون و مهما فعل اذنابهم من ابناء المسلمين الممسوخين ثقافيا إلا أن اللغة الفصحى تبقى ملكة اللغات؛

أما العلوم بالعربية فلم تمت و إنما توقفت و ستواصل المسير يوما؛

و العربية الفصحى ليست صعبة كما يدعي البعض؛

و ليس عيبا أن تأخذ العربية من بعض اللغات ألفاظا، و ما أقل عددها؛


نعيب العربية لأننا جهلة بها و غرباء عنها، و خير لنا لو ألجمنا أفواهنا التي تنطق بالجهل؛

و كيف لأكبر معجم لغوي في العالم و أثراه أن لا يجد تسمية للسينما ( ههه )، ارحموا عقولنا؛

اللغة الانجليزية لغة العلم اليوم ليست في ثرائها كالعربية مهما تنكر لها الخونة من أبنائها؛

المستشرقون الذين عابوا العربية عابوها لأغراض صليبية سياسية و ليسوا منصفين، و لا يعيب اللغة العربية إلا جاهل باللغات؛

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

و عين الرضا عن كل عيب كليلة ... و لكن عين السخط تبدي المساويا

رمضان كريم،

تقبل الله صيامنا و قيامنا جميعا .
اخي الكريم انت متهور لا تدرك خطر ما تقول
ماذا تريد ان نلغي الفرنسية من الجزائر وتجعل الجزائر بلد الشعر والشعراء ???!!!!!!
لقد قلنا لك ان اللغة العربية هي لغة قراننا ولغة اخرتنا وهي لغة محفوضة ما دامت لغة ديننا الحنيف واللغة العربية هي لغة القران الكريم ينبغي تسخيرها لخدمة القران ولخدمة الاسلام لا لتسخريها لاجل الشعر والغناء اللغة العربية ابتعدت كثيرا عن مسارها الا وهو خدمة الاسلام والقران الكريم
يا اخي افهم هذا الامر جيدا الشعر والاداب هي امور ثانوية والاولية للاقتصاد قبل كل شيئ
اذا كل الجزائريين فكرو بالمنطق الذي تفكر به انت ستتعرض الجزائر بعد سنوات الى كارثة انسانية واقتصادية
تعرف لماذا لان الجزائر حتى الان لا تزال تعتمد على بيع النفط والغاز كليا ليس لها اي مداخيل اخرى
عندما تستغني امريكا والصين والاتحاد الاوربي عن استيراد النفط مع اكتشاف النفط الصخري او نضوب ابار النفط في الجزائر في الوقت القريب فانك لن تجد من يدفع لك شهريتك وسوف تصاب بالذعر عندما ترى ان البلاد اصبحت فوضى ولا قدر الله تدخل في حرب اهلية فعند ذلك الوقت سينفعك الشعر والقصائد والبحث عن الانساب وتصبح لاجئ في دولة مالي وليبيا
في ذلك الوقت لن تقدم لك السعودية التاشيرة للدخول الى اراضيها ولن توفر لك العيش الكريم ولن ترسل لك طائرة هيليكبتر لاستقبالك استقبال دبلوماسي لو فعلت ذلك لفعلته مع المشردين السوريين في كل اصقاع الارض
ما تمر به الجزائر في الوقت الحالي هو في غاية الخطورة يجب ان تعمل على الاستفادة من الخبرة الاجنبية لتطوير اقتصادها كما تفعل تونس والمغرب في الوقت الحالي لان سياسة الانغلاق هته ستؤدي بالجزائر الى الكارثة والانهيار
فرنسا في الوقت الحاضر ملتزمة بمشاريعها الصناعية في الجزائر والمغرب وتونس وهم يعتمدون على خبرتها في تطوير اقتصادهم وهي على وشك بناء مصنع رونو في وهران وهذه بادرة طيبة ربما ستكون نافذة لدخول الجزائر الى السوق الافريقية من الباب الواسع
اللغة الفرنسية لا يمكن تنحيتها من الجزائر لان الجزائر تحتاج الى التعامل مع فرنسا الدول الافريقية المجاورة في الامور الاقتصادية
واللغة الفرنسية هي لغة لا باس بها يتعامل بها كل جيراننا الافارقة وجزء كبير من الحوض المتوسط لان فرنسا فرضت نفسها على الاقتصاد الاوربي
يجب ان تعرف مصلحتك جيدا
الدول الخليجية تعمل على تطوير اقتصادها بالاعتماد على الشركات الامريكية والبريطانية لان لها علاقة وثيقة معها
وحلف استراتيجي يحتم عليها ذلك
اما نحن لا نتعامل مع امريكا وريطانيا كثيرا لضروف سياسية حتمت على الجزائر ذلك
ولا تقل لي اللغة الانجليزية يتخاطب بها الناس في العالم ويفهمونها لان الاولية للاقتصاد والتعامل الاقتصادي وليست للتخاطب مع الناس والدردشة معهم
شكرا









قديم 2013-07-20, 23:19   رقم المشاركة : 805
معلومات العضو
ikram-koukou
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية ikram-koukou
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

moi je voir que sa c normal مكاين حتا probléme كنتعلموا لغات اخرى و نثقفوا و نكونوا متفتحين










قديم 2013-07-20, 23:57   رقم المشاركة : 806
معلومات العضو
~~ أغيلاس ~~
عضو متألق
 
الصورة الرمزية ~~ أغيلاس ~~
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته،

مسلم أمازيغي،

بعض كلامك خارج عن الموضوع،

عندما تكون اللغة العربية الأولى في وطننا بدون منازع، لا يعني أن لا نتعلم اللغات الأجنبية ألبتة،

رأيي أن تكون اللغة الانجليزية اللغة الأجنبية الأولى لمكانتها العلمية و العالمية و نزيح اللغة التي على وشك الانقراض المسماة بالفرنسية،

و عندما تكون اللغة الانجليزية في بلدنا لغة ثانية لا يعني أن لا يكون منا من يتقن الفرنسية،

فإتقان لغات العالم إن لم يكن واجبا عينيا علينا فهو واجب كفائي إن قام به البعض سقط الإثم عن الآخرين،

إتقان فئة من مجتمعنا لمختلف اللغات واجب عيني على الدولة و على الأفراد الذين أوكلت لهم هته المهمة،

فحتى إن كانت الفرنسية لا تُدرس في مدارسنا فستكون هناك فئة للتواصل مع العجوز فرنسا تتقن لغتها،

( زعما وش راني نحكي صح يتحقق مع مسؤولينا الكرام ؟ ههه

و زيد؛ لما نذكر أفضال اللغة العربية العظيمة لمذا تتخبطون كالذي يتخبطه الشيطان من المس ؟

أالحقد لهذه الدرجة ؟ !! )،

و لا تظنن أنني حاقد على اللغة الفرنسية،

بالنسبة لي هي أجمل من الانجليزية في تراكيبها و في مخارج حروفها لكنها على وشك الانقراض و فائدة الانجليزية لنا أكبر،

ثم أنا أتعامل بها يوميا لأن واقعنا المر الذي نعيشه مفروض علينا، مُكره أخاك لا بطل،

و تبقى اللغة العربية ملكة اللغات رغم كل الظروف .










قديم 2013-07-21, 01:13   رقم المشاركة : 807
معلومات العضو
مسلم امازيغي 011
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~~ أغيلاس ~~ مشاهدة المشاركة
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته،

مسلم أمازيغي،

بعض كلامك خارج عن الموضوع،

عندما تكون اللغة العربية الأولى في وطننا بدون منازع، لا يعني أن لا نتعلم اللغات الأجنبية ألبتة،

رأيي أن تكون اللغة الانجليزية اللغة الأجنبية الأولى لمكانتها العلمية و العالمية و نزيح اللغة التي على وشك الانقراض المسماة بالفرنسية،

و عندما تكون اللغة الانجليزية في بلدنا لغة ثانية لا يعني أن لا يكون منا من يتقن الفرنسية،

فإتقان لغات العالم إن لم يكن واجبا عينيا علينا فهو واجب كفائي إن قام به البعض سقط الإثم عن الآخرين،

إتقان فئة من مجتمعنا لمختلف اللغات واجب عيني على الدولة و على الأفراد الذين أوكلت لهم هته المهمة،

فحتى إن كانت الفرنسية لا تُدرس في مدارسنا فستكون هناك فئة للتواصل مع العجوز فرنسا تتقن لغتها،

( زعما وش راني نحكي صح يتحقق مع مسؤولينا الكرام ؟ ههه

و زيد؛ لما نذكر أفضال اللغة العربية العظيمة لمذا تتخبطون كالذي يتخبطه الشيطان من المس ؟

أالحقد لهذه الدرجة ؟ !! )،

و لا تظنن أنني حاقد على اللغة الفرنسية،

بالنسبة لي هي أجمل من الانجليزية في تراكيبها و في مخارج حروفها لكنها على وشك الانقراض و فائدة الانجليزية لنا أكبر،

ثم أنا أتعامل بها يوميا لأن واقعنا المر الذي نعيشه مفروض علينا، مُكره أخاك لا بطل،

و تبقى اللغة العربية ملكة اللغات رغم كل الظروف .
كلامك عاطفي كالعادة انت لا تعرف مصلحتك جيدا نحن لا نتحدث عن الجمال وعن الحقد والحب نحن نتكلم عن معركة البقاء اللغة التي يجب ان نتبناها هي اللغة التي نحتاجها في خدمة الاقتصاد والتعامل التجاري مع جيراننا بالدرجة الاولى
انت تريد ان تقتدي بدول لها مصالح اقتصادية وحلف استراتيجي مع الولايات المتحدة الاقتصاد هو الاولية اذا استطاعت الصين ان تساعد الجزائر بان تقف على رجليها فعند اذن ستصبح اللغة الصينية هي اللغة الثانية في الجزائر بدون منازع
شكرا









قديم 2013-07-21, 13:06   رقم المشاركة : 808
معلومات العضو
~~ أغيلاس ~~
عضو متألق
 
الصورة الرمزية ~~ أغيلاس ~~
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

كلامي عاطفي !!!

بل أنتم الحاقدون على اللغة العربية المفترون عليها،

في هذا الموضوع ظهرت معادن من يتشدقون علينا منذ مدة بالهوية و التراث و الحفاظ على لغة الأجداد، لا أجدهم يدافعون عن هويتهم و لا عن تاريخهم بل ينافحون عن لغة الفرنسيس و لو بالكذب و الافتراء على اللغة العربية،

أالحقد على اللغة العربية لهذه الدرجة ؟

كم لطمتم الخدود و شققتم الجيوب مرارا و تكرارا في قسم القبائل العربية و البربرية و قسم تاريخ الجزائر لأن لغة القرآن العظيمة، لغة الوحي، اللغة الجامعة للمسلمين الرسمية لهم قد انتشرت في الجزائر،

كم تكالبكم على اللغة العربية مدعين أنكم تدافعون عن هويتكم،

نعم؛

صدقتم،

تدافعون عن هويتكم الفرنسية و لغتكم الفرنسية كما يظهر جليا في هذا الموضوع،

( أقصد أعضاء معينين )،

خِبتم و خاب مسعاكم،

فلا أنتم تمسكتم بهويتكم وثقافتكم،

و لا الفرنسيس قبلوكم فرنسيسا،

تعملون من دون مقابل لصالح مشاريع الحرب الصليبية الخفية للقضاء على الإسلام و اللغة العربية .










قديم 2013-07-21, 14:44   رقم المشاركة : 809
معلومات العضو
allamallamallam
عضو متألق
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~~ أغيلاس ~~ مشاهدة المشاركة
كلامي عاطفي !!!

بل أنتم الحاقدون على اللغة العربية المفترون عليها،

في هذا الموضوع ظهرت معادن من يتشدقون علينا منذ مدة بالهوية و التراث و الحفاظ على لغة الأجداد، لا أجدهم يدافعون عن هويتهم و لا عن تاريخهم بل ينافحون عن لغة الفرنسيس و لو بالكذب و الافتراء على اللغة العربية،

أالحقد على اللغة العربية لهذه الدرجة ؟

كم لطمتم الخدود و شققتم الجيوب مرارا و تكرارا في قسم القبائل العربية و البربرية و قسم تاريخ الجزائر لأن لغة القرآن العظيمة، لغة الوحي، اللغة الجامعة للمسلمين الرسمية لهم قد انتشرت في الجزائر،

كم تكالبكم على اللغة العربية مدعين أنكم تدافعون عن هويتكم،

نعم؛

صدقتم،

تدافعون عن هويتكم الفرنسية و لغتكم الفرنسية كما يظهر جليا في هذا الموضوع،

( أقصد أعضاء معينين )،

خِبتم و خاب مسعاكم،

فلا أنتم تمسكتم بهويتكم وثقافتكم،

و لا الفرنسيس قبلوكم فرنسيسا،

تعملون من دون مقابل لصالح مشاريع الحرب الصليبية الخفية للقضاء على الإسلام و اللغة العربية .

نعم اخى نبيل


هؤلاء القوميين البربر يحاربون العربيه بواسطة الفرنسيه

يريدون اللهجات البربريه ان تحل مكان العربيه لكن هم لا يريدون هذا بل يريدون الفرنسيه

لانهم يعلمون ان اللهجات البربريه من سابع المتحيلات ستحل مكان العربيه

لذالك الفرنسيه هى بديلهم

و هاه اللعبه مفضوحه عند الجميع ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ لذالك هم منبوذين فى المجتمع الجزائرى

شوف مثلا


مريم 888 الجيجليه المتعصبه تقلك انا احب الفرنسيه ؟؟؟؟؟؟؟
امزيغى عنابى مسلم ؟؟؟؟ قالك ان مفرنس ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ هههههههههههههههه


اخى هؤلاء لمكان لهم فى الجزائر

سلام









قديم 2013-07-21, 14:49   رقم المشاركة : 810
معلومات العضو
*وائل*
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

[QUOTE=~~ أغيلاس ~~;1053655492]
لن أضيع وقتي في جدال لا يفيد، [/QUOTE]

النقاش كان سيكون مثمرا ومفيدا لو ناقشت بعلم وأدب بدل سب و تحقير كل من خالفك الرأي .

[QUOTE=~~ أغيلاس ~~;1053655492]

فقط،

ابن سينا و إن كان أعجميا فلسانه عربي و محسوب على الثقافة العربية الإسلامية حاله حال سيبويه، ابن تيمية،، ابن كثير، ابن آجروم، ............. ، البشير الإراهيمي، ابن باديس، و هلم جرا،

و ذكرك للمستشرقين فهم اصناف، المتطرفون منهم هدفهم النيل من الإسلام و التشكيك فيه و كلامهم لا يُعتد به، و أي شبهة تمر عليك بلإمكانك الرجوع إلى الردود على شبه المستشرقين،

أما المستشرقون المنصفون الذين أوردت أقوالهم في مكانة اللغة العربية التي لا تموت و إنما تتوقف فالجميع يمر عليها مرور الكرام،

مع احترامي لك أخي إلا أن استدلالتك بعيدة كل البعد عن الصواب و الرد عليك غير مجد، الأحرى بك أن تبحث و تتعلم قبل أن تنتقد، أعذرك صراحة فلو كنت عالما باللغة لما قلت ما قلت؛

اللغة العربية أنقى اللغات، أدخلت في الغرب التعبير العلمي؛

و مهما فعل المستشرقون المتطرفون و مهما فعل اذنابهم من ابناء المسلمين الممسوخين ثقافيا إلا أن اللغة الفصحى تبقى ملكة اللغات؛

أما العلوم بالعربية فلم تمت و إنما توقفت و ستواصل المسير يوما؛

و العربية الفصحى ليست صعبة كما يدعي البعض؛

و ليس عيبا أن تأخذ العربية من بعض اللغات ألفاظا، و ما أقل عددها؛

نعيب العربية لأننا جهلة بها و غرباء عنها، و خير لنا لو ألجمنا أفواهنا التي تنطق بالجهل؛
و كيف لأكبر معجم لغوي في العالم و أثراه أن لا يجد تسمية للسينما ( ههه )، ارحموا عقولنا؛

اللغة الانجليزية لغة العلم اليوم ليست في ثرائها كالعربية مهما تنكر لها الخونة من أبنائها؛

المستشرقون الذين عابوا العربية عابوها لأغراض صليبية سياسية و ليسوا منصفين، و لا يعيب اللغة العربية إلا جاهل باللغات؛

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

و عين الرضا عن كل عيب كليلة ... و لكن عين السخط تبدي المساويا

رمضان كريم،

تقبل الله صيامنا و قيامنا جميعا .[/QUOTE]


وفقط ردا على كثير من المغالطات في كلامك :

- إبن سينا كان يكتب بالعربية لأنها كانت لغة مفروضة بحد السيف أيام الخلافة العباسية ومعلوم فتنة الشعوبية في ذلك العصر .

- المُلاحظ أن العربان يكيلون بمكيالين فحلال عليهم أن يسخروا من لغات غيرهم ويحتقروها أشد الإحتقار لكن لما يقوم المستشرقين بنقد لغتكم وبيان عوراتها يتهمونه بأنه صليبي وصهيوني طيّب لماذا تشتاطون غضبا لما يتهمكم الغرب بالإرهاب والتخلف ؟؟ ....يأخدون من المستشرقين فقط ما يعجبهم ويتركون ما يكشف حقيقة تخلفهم .

المستشرقين درسوا العربية و سافروا لبلدان العرب وبحوثوا في الآثار و المخطوطات وغيرها حتى وضعوا أبحاثهم التي تنتقد العربية لغرض العلم والمعرفة مثلما إنتقدوا عدة لغات وبينوا أصولها أما المتأسلمون كعادتهم يربطون كل شيئ بدينهم من لغة وسياسة ليعطوها هالة القداسة فلا عجب حين يسبون ويكفرون من يخالفهم فيها وفي هذا يقول أحد المفكرين الألمان :

" اللغة العربية لغة ظلت متخلفة لا تواكب تطورات العصر و ذلك راجع لكونها لغة مرتبطة أشد الارتباط بالمقدس تنبع منه و تعود إليه ، و لعل هذا ما جعل المواطن العربي يظل قابعا في قفص التقليد و التراث دون السعي إلى اقتباس قيم و رموز الحداثة كما هي عليه لدى الغرب "


- اللغة العربية الحالية هي لهجة قريش وقريش قبيلة صغيرة من قبائل العرب والعربية التي تكلم بها القرشيون كانت لهجة الأقلية بين قبائل العرب ومعلوم في التاريخ الحروب والغزوات التي شنها القرشيون على القبائل الأخرى في سبيل بسط لغتهم وثقافتهم بل قاموا حتى بحرق المصاحف المخالفة للهجتهم فتخيل معي كم ضاع كثير من اللغة العربية بسبب هذا التطرف .....أما في عصرنا بعد كثرة اللهجات العامية وسطوتها على الفصحى لم يعد أحد يتكلم بلهجة قريش إلا القليل وكمثال على صحة كلامي :

فحرف "القاف" كان حصراّ بقريش وبالقليل من بعض القبائل المجاورة في الحجاز فيما أغلب القبائل لم تكن تنطقه بل كانوا ولا يزالوا يلفظون بديلاّ "للقاف" كحرف "الجيم" (في اللهجة المصرية) وحتى أيامنا هذه لا يزال هذا الحرف غير مستعمل من الغالبية العظمى من الناطقين باللغة العربية وقليل جداّ يستعمل القاف في تعاملهم اليومي والغريب أن مستخدمينها اليوم هم من أقليات العرب كالدروز والعلوييون والسريان .

أضف لأصولها السريانية والآرامية بل وحتى السومرية التي تنزع هالة القداسة عن لغة العرب فهل تعلم مثلا أن حتى أل التعريف العربية ترجع في أصولها إلى اللغة السومرية كما ذكر د. يوسف حوراني في كتاب – البنية الذهنية الحضارية ص 172 – 178.

لكن العربان لا يعترفون بهذا لأنه يكشف حقيقة لغتهم وتخلفهم فبعضهم يقول أن اللغة العربية نزلت بنزول القرآن ولما تأتيه بعشرات الكلمات من القرآن وتثبت له أصولها الفارسية والسريانية يتلون كالحرباء وبعضهم يقول أنها لغة آدم عليه السلام ولما تسأله عن سبب هذا الإختلاف الشاسع عند الحضارات القديمة عن لغة العرب وأنها لا ترجع في أصلها لها بل العربية ترجع إليها يصبح يتخبط خبط العشواء .

- أما عن ترجمة العلوم وقضية التعبير العلمي فيقول جون جريبين أنّ العلم بمعنى science كما أدرك جاليليو مكتوب بلغة الرياضيات. بيد أنّ تلك اللغة لم تكن تطوّرتْ واكتملت فى عصرجاليلو، وكانت ثمة حاجة إلى ابتكاراللغة الرمزية التى نستعين بها تلقائيًا اليوم باسم الرياضيات- لغة المعادلات مثل E=mc2 وطريقة وصف المنحيات الهندسية عن طريق المعادلات، قبل أنْ يفيد الفيزيائيون إفادة كاملة من الرياضيات فى وصف العالم الذى نعيش فيه (تاريخ العلم- ترجمة شوقى جلال- عالم المعرفة الكويتى ج1ص147) -

لهذا يستحيل ترجمة علوم كالفيزياء وغيرها إلى العربية ...فلغة العلم لم يضعها لا بني يعرب ولا غيرهم بل وضعها الأروبيون وانتهى الأمر فإما أن نتبعها كما إتبعها كل العالم وإما نبقى نعيش في عالم الخيال والأحلام .

- أما صعوبة العربية فيقول عميد الأدب العربي طه حسين :

((اللغة العربية عسيرة، لأنّ نحوها مازال عسيرًا ولأنّ كتابتها مازالت عسيرة)) -

((إنّ كثيرًا من الناس ليقولون أنّ اللغة العربية التى يتعلمها الصبي فى المدرسة لغة أجنبية)) -

((إما أنْ نـُيسّرعلوم اللغة العربية لتحيا، وإما أنْ نحتفظ بها كما هى لتموت))

((إنْ لم تكن أجنبية فهى قريبة من الأجنبية، لايتكلمها الناس فى البيوت ولايتكلمونها فى الأزهرنفسه)) -

منقول من (مستقبل الثقافة فى مصر- دارالكتاب اللبنانى- بيروت- المجلد التاسع- عام73- أكثرمن صفحة) -

ويقول د. عبدالوهاب مسعود وهى أنّ اللغة العربية يصل عدد نحوها وصرفها وإملائها إلى مايزيد على 12ألف قاعدة رياضية، مقابل ألف واحد للغة الإنجليزية .


- من يقول أن لغة العرب عاجزة عن ترجمة حتى كلمات مثل سينما وتلفزيون هم علماؤها وواضعي المعاجم وقد سبق ذكر قول عضو مجمع اللغة العربية أ. محمود تيمور وقال أنه يجلب لهم السخرية .

- اللغة الإنجليزية رغم عدم ثرائها كما تدعي وهو بلا شك مجرد قول كاذب كعادة العروبيين فالإنجليزية أثبتت ثرائها وفعاليتها ودقة كلماتها فهي لغة العلم أضف لأصلها اللاتيني الغني الذي تنبع منه أما العربية فرغم ثرائها كما تقول فهي في الواقع لغة الأشعار والخيال والأحلام أضف لأصولها السريانية والسومرية البائدة .


- تتكلمون عن لغة العرب وأنها أفضل لغات الأرض وأنقاها وأطهرها وكأنكم وعيتم وأحصيتم كل لغات أهل الأرض وبعضكم يجهل حتى نحوها وصرفها وأصول نشأتها بل فقط كلام تربى عليه في صغره وسمع خطيب الجمعة يردده فقبل أن يخرج علينا أحد العربان بهذه الخطابات الرنانة ينبغي على الأقل أن يكون"متكلماّ "وبطلاقة للعديد من اللغات الأخرى لا وبل كاتباّ وشاعراّ بها ...إنسان جرب هذه اللغات وعرفت مداها وغنى مفرداتها ,وعدد ألوانها حتى يقارنها بلغته لكن أنّى للأعراب بهذا وهم يجهلون حتى أساسيات لغتهم ؟ فكل ما يحسنونه الكلام العاطفي والخيالي .

كخلاصة حول اللغة العربية :

العربية الفصحى هي لغة القرآن وهذا هو فقط ما يميزها عن غيرها من اللغات ... فما عدا هذا فهي لغة كغيرها من اللغات في هذا العالم إستخدما الناس في زمن ما لغة للتعبير عن أنفسهم لكن في زمننا تحولت للغة كتابية قابعة في بطون الكتب والمجلدات ...ترجع في كثير منها للغات أخرى قديمة.... لها محاسنها وسيئاتها ومحدودياتها ... والواقع الحاضر يقول أنها لغة شبه ميتة مشكلاتها كثيرة ...لغة يأس وإحباط وأشعار وأدب وخيال ...لا أمل فيها يرتقى ولا حياة حرة لمتكلميها ....فإما أن تطور نفسها وإما أن تنقرض .









موضوع مغلق

الكلمات الدلالية (Tags)
لتسقط, اللغة, الجزائر, الفرنسية


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 06:24

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc