![]() |
|
في حال وجود أي مواضيع أو ردود
مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة
( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
![]() |
رقم المشاركة : 1 | ||||
|
![]() Salam 3alikoum and saha Ramdhankoum
|
||||
![]() |
رقم المشاركة : 2 | |||
|
![]() peace be upon you brothe |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 3 | |||
|
![]() As a matter of fact , there are many (Fadjer, Huda,Saudi channels,etc)but there is a problem nowadyas called the Englishes |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 4 | |||
|
![]() Salam! Thanks for this topic my brother. May be you were right but may be you were somewhere wrong! In French we say: "Traduire c'est trahir." So it's normal that you find the translation sometimes bad cause you're arab, and when reading it you feel that it doesn't reach the real meaning especially as the Qu'ran is full with ****phors and things which can not always be translated easily to another ********. Thanks a lot again |
|||
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc