منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب - عرض مشاركة واحدة - الأمازيغ في الجزائر يحصلون لأول مرة على المصحف مترجماً، هدية من المملكة العربية السعودية
عرض مشاركة واحدة
قديم 2011-09-07, 13:06   رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
عوماري
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية عوماري
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبيل الموحد مشاهدة المشاركة
السلام عليكم .

أولا : هذا الخبر قديم، و كان قبل عدة سنوات .

ثانيا : بأي لهجة أمازيغية تمت كتابة هذا التفسير ؟ إن كانت بالأمازيغية الأكاديمية فالأمازيغ لا يتقنون هاته اللغة، و الذين يتقنون الأمازيغية الأكاديمية هم صغار السن في منطقة القبائل فقط و الذين بدورهم يتقنون العربية فلا فائدة إذا من الترجمة .

و إن تمت كتابة التفسير باللهجة القبائلية فمن سيقرأه باللهجة القبائبلية ؟ فأبناء القبائل يتقنون العربية أفضل من كثير من العرب و كبار السن الذين لا يتقنون العربية - لأنهم حُرموا من التعليم إبان الاستدمار الفرنسي - أميون يعني لا يقرأون و لا يكتبون و هاته التفاسير باللهجة القبائلية مكتوبة بالحروف العربية، و هذا يعني أنه حتى كبار السن لا يمكنهم الاستفادة منها .

و هذا يعني أنه في كل الحالات فإن أبناء منطقة القبائل لن يستفيدوا من هذه التفاسير ( الترجمات ) .

كبار السن لا يعرفون سوى لغتهم لكنهم أيضا أميون و لا يقرأون، فكيف بإمكانهم قراءة هاته التفاسير المكتوبة بالحروف العربية ؟
كان الافضل قبل اي شىء القضاء اولا على الامية المسبب الاول في البعد عن الفهم الصحيح للدين الاسلامي









رد مع اقتباس