Si Muhand U M’hand - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > Forum Français > Débats Culture > Histoire d’Algérie

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

Si Muhand U M’hand

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2011-05-19, 11:36   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
amazighe15
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي Si Muhand U M’hand

Si Mohand Ou M’hand (en kabyle Si Muḥ(end) U Mḥend n At Ḥmaduc) est un poete et philosophe kabyle du Aârch (canton) des At Yiraten, néen 1840à Icheraiouen I, l'actuelle Larbaa Nath Iraten (ex Fort national), et mort le28 decembre 1905 àain el hammam
Le poète errant[]

L'œuvre de Si Mohand est directement inspirée de sa vie. Son enfance est placée sous le signe de la violence et de l'exil. Né dans une famille de la PETITE BOIRGEOISIE musulmane de Icerεiwen, il assiste à l'arrivée des troupes françaises du GENERAL RANDON enKABYLIE et à la destruction de son village. À la place, les Français construisent une ville fortifiée devenue Fort national FORT NATIONAL).
Installé dans un hameau voisin, le jeune homme se destine ensuite au DROIT MUSULMAN. Mais la révolte de 1871 met un terme à ses projets. Son père est exécuté, son oncle déporté avec ceux qui deviendront les KABYLE DU PACIFIQUE en NOUVELLE CALEDONIE et sa famille dispersée
.Déraciné et seul, Si Mohand devient un poète errant. Il emprunte à son expérience les thèmes de l'l'exil, de ll'amourr de sa terre natale, de l'amour et du destin. Le poète aurait par ailleurs juré de ne jamais répéter deux fois le même poème, de sorte que seule la mémoire populaire a permis de conserver son œuvre.
Lesisfra(le mot signifie les « poèmes » enberbere, au singulier Asefru), ont été publiés sous forme de recueils à plusieurs reprises, notamment par amar n'said boulifa en 1904,mouloud feraoun1960 mouloud maameri 1969i(et Larab Mohand Ouramdane au Maroc en 1997). D'autres poèmes de Si Mohand ont été recueillis et publiés à compte d'auteua alger en2000par Younes Adli.
Un siècle après sa mort, une statuette est érigée à la mémoire du poète errant.









 


رد مع اقتباس
قديم 2011-06-04, 19:28   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
الحوتي التلمساني
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية الحوتي التلمساني
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم
J'ai un Petit Livre regroupant ses poèmes traduits en arabe ..ce que j'ai remarqué Mr.Amazigh qu'il écrivait ces poèmes tamazighth en lettres arabes et il était très musulman mais quand je vois des documentaires faits par X et Y parlant de sa vie et de sa philosophie et des ses principes je vois beaucoup de falsification ..on modifie toujours l'histoire pour la rendre sur mesure malgré qu'on ne cesse jamais d'accuser les autres de falsifier l'histoire










رد مع اقتباس
قديم 2014-05-02, 12:19   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
lintrus
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية lintrus
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

c'est à lui qu'on doit ces quelques vers traduits en français et que j'aime bien:

J’ai juré que de Tizi-Ouzou
Jusqu’à Akfadou
Nul ne me fera subir sa loi.

Nous nous briserons, mais sans plier :
Plutôt être maudit
Quand les chef sont des maquereaux.

L’exil est inscrit au front :
Je préfère quitter le pays
Que d’être humilier parmi les pourceaux


Gulleɣ seg Tizi-Wezzu
Armi d Akeffadu
Ur ḥkimen dg’akken llan
A nerreẓ wal’ a neknu
Axir ddaε wessu
Anda ttqewwiden ccifan
Lɣ urba tura degg ‘qerru
Welleh ar-d a nenfu
Wala laε quba ɣer yilfan.

Version de Mouloud Mammeri, Les isefra, poèmes de Si Mohend, 1969.










رد مع اقتباس
قديم 2015-07-05, 11:52   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
khalieed
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

mais j'ai lu une fois que le nom Muhend n'existait pas jusqu’a plusieurs années de la colonisation française










رد مع اقتباس
قديم 2015-07-05, 12:11   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
soleild'Algérie
عضو نشيط
 
الأوسمة
مميزي الأقسام 
إحصائية العضو










افتراضي

Merci pour ces informations.










رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
muhand, m’hand


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 18:49

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc