To leave on = Laisser allumé, branché ; ou laisser sur Please leave the telly on To leave out = tenir à l’éart ; oublier Don’t leave out Philip, he will be upset To use up = tout finir ; épuiser Don’t use up all the potatoes To want out (familier) = vouloir sortir ; quitter une relation ; ou laisser tomber I want out, I’m not happy
To find out = apprendre ; découvrir I haven’t seen my cousin for a long time. I found out yesterday she’s just had a baby (To try on = essayer (des habits I want to try on these jeans To come back = revenir I came back from football at 6 o’clock To come in = entrer ?Hey, why don’t you come in To come out = sortir de I came out of the cinema at 10 o’clock
(To come over = passer, faire un saut (chez quelqu’un ?Hey, why don’t you come over tomorrow night To come up with = trouver, inventer, imaginer I came up with a great idea To take away = emporter ?Hello, can I have a coffee to take away please To take off = décoller The plane took off from London To take out = sortir
?Can you take out your books please To take over = reprendre ; s’emparer de ; prendre la suite Leave this task to me, I’ll take over from here = laissez moi cette tâche, je vais prendre le relais à partir de là To go after = poursuivre, essayer d’avoir I’m going to go after the job of Head of the company = Je vais essayer d’obtenir le job de dirigeant de l’entreprise To go along = suivre ; accepter ; être d’accord avec If you think you’re right, I’ll go along with you = Si tu penses que tu as raison, je vais te suivre
To go away = s’en aller ......Please, go away… = s’il te plaît, va-t-en To go for = y aller, foncer If you think you can do it, go for it! = Si tu penses que tu peux le faire, vas-y, fonce To go off = se gâter, pourrir This carrot has gone off To go on = continuer I like this story, please go on, I want to know what happens To think over = examiner, bien réfléchir
I have thought it over, and I have come to the decision that it’s not a good idea. = J’y ai bien réfléchi, et je suis venu à la conclusion que ce n’est pas une bonne idée To think up = trouver, inventer (souvent quand il s’agit d’un (mensonge He thought up a good excuse not to go to work = Il a trouvé une bonne excuse pour ne pas aller au travail To give back = rendre Please, give back my phone! To give out = distribuer I hear they are giving out free tickets to the concert tomorrow = J’ai
entendu dire qu’ils distribuent des billets gratuits pour le concert demain To make off = filer, se sauver The burglar made off with the telly To make up = rattraper / se réconcilier John and Sarah had an argument. But last night, they made up To make up peut aussi vouloir dire…se maquiller. C’est aussi un nom the make-up, le maquillage To work off = dépenser les excès, les calories etc She goes running to work off her excess energy
(.To work on = travailler sur (un projet, une tâche etc I’ve been working on this project for two months To work out = faire l’exercice ; de la musculation I go to the gym three times a week to work out To pass away = décéder My Grandmother passed away last night To pass on = faire passer He passed on the message to me To pass through = passer par un endroit / passer à travers
We passed through Oxford on our way to London To send back = renvoyer I sent back the coffee machine because it didn’t work = J’ai renvoyé la machine à café parce qu’elle ne marchait pas To send for = faire venir, appeler I sent for a technician because the computer crashed To send off = expulser, renvoyer ; envoyer The referee sent the player off for dangerous play = l’arbitre a renvoyé le joueur pour jeu dangereux To send out = émettre, ou envoyer (en grand nombre en général
Jane sent out all the invitations yesterday To let down = décevoir ; abandonner (You’ve really let me down =tu m’as vraiment déçu(e To let off = ne pas punir My boss let me off with a warning = mon chef m’a laissé avec un avertissement To let on = laisser fuiter une information, un secret He let on that the company had lost money
To let out = laisser sortir, faire sortir
She let the dog out = elle a sorti le chien
To look after = s’occuper de, prendre soin de
She looks after the children = elle s’occuper des enfants
(To look at = regarder (quelque chose
He’s looking at the stars = Il regarde les étoiles
To look down on = prendre quelqu’un de haut, mépriser
My father looks down on me = mon père me méprise, me dédaigne
To look up to = admirer, respecter
I look up to my father = J’admire mon père
To look out = faire attention, se méfier
!Look out! There’s a car coming
To look round (ou look around) = inspecter ; regarder autour de soi
We’re going to look round a flat tomorrow = Nous allons
inspecter/visiter un appartement demaint
To look up = chercher
I don’t know the meaning of this word…I will look it up in the
dictionary = Je ne connais pas le sens de ce mot…Je vais le chercher
dans le dictionnaire
To fall apart = se désagréger, tomber en morceaux
This old building is really falling apart = Ce vieux bâtiment est
vraiment en train de tomber en morceaux/en ruines
To fall behind = prendre du retard
I fell behind because I missed two weeks of school
He fell for the girl who works in the kiosk = Il a craqué pour la fille qui
travaille au kiosque
To fall in = tomber dans
While I was fishing, I fell in the lake = pendant que je pêchais, je suis
tombé dans le lac
To fall out = se brouiller, se disputer
We fell out, but then we realised it was stupid = nous nous sommes
disputés, mais ensuite nous avons réalisé que c’était stupide
To put away = ranger
(Can you please put away the plates? (plates = assiettes
To put back = remettre à sa place
?When you have finished with the phone, can you put it back
(To put through = passer quelqu’un (au téléphone
?Hello, can I speak to Mr Turner please
Wait a second, and I will put you through
To put off = reporter
It was raining so the match was put off
(To put on = mettre (un habit
It’s cold, so I’ll put on my jacket
(To put up = augmenter ; endurer, supporter (put up with
The government has put up taxes again…I won’t put up with it
anymore = Le gouvernement a encore augmenté les impôts, je ne vais
plus le supporter
To call back = rappeler
I’ll call back this afternoon
To call for = demander; appeler à
The President called for peace
To call off = annuler
The game was called off because it was raining
To keep from = se garder de, ne pas faire
=Please, can you keep from smoking here, this is a non-smoking area
S’il vous plaît, pouvezvous ne pas fumer ici, c’est un espace non-fumeur
To keep in = garder dans
The lions are kept in cages = Les lions sont gardés dans des cages
To keep up = suivre ; continuer
Well done! Keep up the good work! = C’est bien ! Continue le bon