الى كل من يحتاج مساعدة في اسبانية فرنسية انجليزية - الصفحة 2 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات التعليم الثانوي > منتدى تحضير شهادة البكالوريا 2024 > منتدى تحضير شهادة البكالوريا 2024 - لشعب آداب و فلسفة، و اللغات الأجنبية > قسم اللغات الأجنبية

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

الى كل من يحتاج مساعدة في اسبانية فرنسية انجليزية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2013-05-05, 12:07   رقم المشاركة : 16
معلومات العضو
Assouma 93
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Assouma 93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة lola22 مشاهدة المشاركة
khti ana cho3bat sience momkin compte rondu nta3 texte historique
meeeeeeer6i
raki science khlas sahla maysa3boulkomch choufi khti
le compte rendu du texte historique est tres facile
tu doit commancer le texte par
dans ce texte l'auteur nous montre
et tu commance de resumer le texte w tarbti binhom avec des mots pour que le texte soit coherent et tu ne saute pas cinq lignes



Bon Courage








 


رد مع اقتباس
قديم 2013-05-05, 12:24   رقم المشاركة : 17
معلومات العضو
Assouma 93
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Assouma 93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة djameldjameldjamel مشاهدة المشاركة
khti des resum"s ida t9rdi f les leçons
TEXTE ARGUMENTATIF
1. Définition : un texte dans lequel l’auteur donne son point de vue étayé par des arguments
2. Caractéristiques
a) Les verbes d’opinion : Penser ; croire ; trouver ; être sûr ; affirmer….
b) L’expression de la cause : Parce que ; car ; puisque ; grâce à ; à cause de….
c) Les arguments (حجج)
d) Objectivité/ Subjectivité : L’auteur est subjectif.
e) Les articulateurs chronologiques : D’abord ; ensuite ; enfin.
e) La visée communicative : L’auteur est en train de convaincre les lecteurs de…………………………………………..
3. Comment rédiger ?
I) Introduction : On ramène le sujet (Présentation, définition)
II) Développement : On exprime le point de vue (je pense que………..)+ on donne des arguments introduits par les articulateurs chronologiques + des exemples.
III) Conclusion : Un résultat logique de l’argumentation. Elle est introduite par : donc ; c’est pourquoi









رد مع اقتباس
قديم 2013-05-06, 15:11   رقم المشاركة : 18
معلومات العضو
bent hawa
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية bent hawa
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

عندي اختي راهي تحوس على فقرة تهدر على شهيد بالفرنسية اذا كونتو تعرفو خبروني









رد مع اقتباس
قديم 2013-05-06, 19:09   رقم المشاركة : 19
معلومات العضو
Assouma 93
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Assouma 93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

Didouche Morad


Mourad Didouche, surnommé Si Abdelkader, est né le 13 juillet 1927 à El Mouradia à Alger au sein d'une famille originaire du village d'Ibskriène de la commune des Aghribs en Kabylie. Il effectue ses études primaires ainsi que le cycle moyen à l'école d'El Mouradia, puis rejoint le lycée technique du Ruisseau à Alger.
Deux ans plus tard, tout en travaillant comme cheminot à la gare centrale d'Alger et militant de la CGT, il est nommé responsable des quartiers d'El Mouradia, d'El Madania et de Bir Mourad Raïs, créant en 1946 la troupe de scouts « Al-Amal » ainsi que l'équipe sportive « al-Sarie Al-Riadhi » d'Alger.
En 1947, il organise les élections municipales dans sa zone et se rend également dans l'Ouest algérien en vue d'organiser la campagne électorale pour l'assemblée algérienne. Arrêté dans une rafle, il réussit à s'enfuir du tribunal.
Dès la création, en 1947, de l'Organisation spéciale (OS), il est l'un des membres fondateur et le plus actif.
Suite à la dissidence de "Rehaïm" le 18 mars 1950, au démantèlement d’une grande partie du réseau de ladite organisation, l’arrestation de 130 personnes et la découverte de ses responsabilités au sein de la structure, et après l'échec de l'administration française à le capturer, un jugement par contumace est prononcé contre lui, le condamnant à 10 ans de prison. Il constitue en 1952, avec Ben Boulaïd, un noyau clandestin à Alger dont la mission est la fabrication de bombes en prévision du déclenchement de la « Révolution Nationale ».
Lors de la crise de 1953-54 et l'opposition du Comité Central du PPA-MTLD à Messali El Hadj, il se rend en France avec pour mission le contrôle interne de la Fédération. À son retour à Alger, il met en place avec huit compagnons le Comité révolutionnaire d'unité et d'action. Il participe également à la réunion des « 22 » tenue en juin 1954, au cours de laquelle est décidé le déclenchement de la Révolution. De cette réunion, émerge le premier « Conseil de la Révolution », composé de six membres dont Mourad Didouche, lequel est nommé responsable de la zone II (Wilaya II). Yves Courrière le surnomme « leSaint-Just de la révolution algérienne »1.










رد مع اقتباس
قديم 2013-05-06, 19:54   رقم المشاركة : 20
معلومات العضو
jojo master
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

ana khasouni les cours fi langue espagnol ida te9edri tfahmini
3la khater mani fahem walou
merci










رد مع اقتباس
قديم 2013-05-06, 20:28   رقم المشاركة : 21
معلومات العضو
رنيم الجزائر
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية رنيم الجزائر
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

يا أختي حبيت نسقسيك

أنا نقرا شعبة لغات نورمالمو عندنا لغة اسبانية بصح الاستاذ مكانش يعني مانقروهاش خلاص

في الباك ان شاء الله ياخي مادير لينا حتى مشكل ؟

نديرو اعفاء عادي خلاص و ننجعو عادي جدا ؟

و شكرا مسبقا ربي يجازيك و يوفقك على عملك الرائع










رد مع اقتباس
قديم 2013-05-06, 20:34   رقم المشاركة : 22
معلومات العضو
Assouma 93
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Assouma 93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

شكرا الاخت رنيم على ردودك لكن للاسف تتمتحنوا الاسبانية مثلكم مثل الاحرار و متنسيش المعامل اربعة قد يشكل خطر و ربي معاكم










رد مع اقتباس
قديم 2013-05-06, 20:38   رقم المشاركة : 23
معلومات العضو
Assouma 93
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Assouma 93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة jojo master مشاهدة المشاركة
ana khasouni les cours fi langue espagnol ida te9edri tfahmini
3la khater mani fahem walou
merci


يا اخي الكريم رااك روطار بزاف مبقاش بزاف و انت مافاهمش اوكي حددلي بالضبط واش تحتاج و نساعدك خويا و ربي يطيقني على مساعدتكم ربي ينجحكم كامل









رد مع اقتباس
قديم 2013-05-07, 09:53   رقم المشاركة : 24
معلومات العضو
jojo master
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي شكرا لك اختي على الرد

اختي اريد دروس في القواعد يعني الضروريات فقط
اما الفقرات فانا احتاج الى كلمات مفتاحية فقط
شكرا لك










رد مع اقتباس
قديم 2013-05-07, 11:40   رقم المشاركة : 25
معلومات العضو
Assouma 93
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Assouma 93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة jojo master مشاهدة المشاركة
اختي اريد دروس في القواعد يعني الضروريات فقط
اما الفقرات فانا احتاج الى كلمات مفتاحية فقط
شكرا لك

les paragraphes rakkaz 3la la internet y la mujer y el trabajo el paro

estilo directo y indirecto

cuando el verbo introductor està en presente los verbos entre guillones no cambian se quedan en presente
y cuando està en pasado todo cambia


voz pasiva y activa

cuando queremos transformar una frase de voz activa a voz pasiva primero vemos el verbo en qué tiempo està

si el verbo està en presente vamos a conjugar el auxiliar ser en presente y transformamos el verbo en el participio pasado sin olvidar anadir por




ejemplo
Graham Bell convertio el teléfono

en esta frase el verbo està en indefinido por eso vamos a conjugar ser en indefinido y transformae convertir a participio pasado y decimos


el teléfono fue convertido por Graham bell


si hay otras preguntas estoy aqui












رد مع اقتباس
قديم 2013-05-07, 16:08   رقم المشاركة : 26
معلومات العضو
chakibtas
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي استفسار

السلام انا مترشح حر اريد فهم الجزء الثانى من الموضوع(francais)lexpretion ecret










رد مع اقتباس
قديم 2013-05-07, 17:02   رقم المشاركة : 27
معلومات العضو
Assouma 93
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Assouma 93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة chakibtas مشاهدة المشاركة
السلام انا مترشح حر اريد فهم الجزء الثانى من الموضوع(francais)lexpretion ecret


chouf khouya f français 2part ya3toukom le compte rendu kifach tdir,,,,

le compte rendu presque comme le resumer ykoulouilek

faites le compte rendu objectif du texte
alors tu doit commoncer par l'nauteur nous montre

et tu résume le texte en utilisant des mots

ساهل بزاف المهم كي يعطوهلك تخيل راك رايح تحكي النص لشخص اخر و تلخصه بطريقتك الخاصة المهم ما تضيفش حاجة مكانش فالنص













رد مع اقتباس
قديم 2013-05-08, 10:06   رقم المشاركة : 28
معلومات العضو
jojo master
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

thanks my friend thnx very much










رد مع اقتباس
قديم 2013-05-08, 11:23   رقم المشاركة : 29
معلومات العضو
Hamza Barcelona
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية Hamza Barcelona
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

slaaam merciii d avance khetiii rabi yjazik
nes7a9 un comt rendu simple 3la ay sujet nchof 3lih
et ila 3ndek fb 3awnina hna fb*com/groups/524453487614672/









رد مع اقتباس
قديم 2013-05-08, 11:28   رقم المشاركة : 30
معلومات العضو
Tawba2
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية Tawba2
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

مشكورة أختي على المجهود, هل من الممكن ملخصات قواعد لغة إنجليزية+ اسبانية










رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
مساعدة, اسبانية, انجليزية, جيتاج, فرنسية


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 09:58

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2023 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc