احتقار اساتذة الجامعات من الطالب الى الشرطي الى قائدالطائرة - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتدى أساتذة التعليم العالي و البحث العلمي > قسم انشغالات اساتذة التعليم العالي و الباحثين الدائمين

قسم انشغالات اساتذة التعليم العالي و الباحثين الدائمين فضاء للنقاش اليومي، لتبادل الخبرات حول التدريس، المناهج و البرامج، قانون الأستاذ، المنح و التربصات...

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

احتقار اساتذة الجامعات من الطالب الى الشرطي الى قائدالطائرة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2015-08-29, 14:54   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
abdellah36
عضو محترف
 
إحصائية العضو










افتراضي احتقار اساتذة الجامعات من الطالب الى الشرطي الى قائدالطائرة

عاد من جامعة الرياض بالمملكة العربية السعودية، بعدما طاف لسنوات على الجامعات الفرنسية والإيطالية والأميركية، باحثا في حقل الفيزياء النظرية، لكنه قرّر في نهاية المطاف أن يضع معارفه الدقيقة، وخبراته التعليمية في خدمة بلاده، فاختار مسقط رأسه، لينتسب إلى جامعة وادي سوف، حيث عيّن سريعا رئيسا لمجلسها العلمي بحكم سيرته العالمية، إنه البروفيسور جمال ضو.



كان الباحث الجزائري الذي سجّل اسمه في الخارج بأحرف من ذهب، يعلم أنّ بعض بني جلدته يعانون من عقدة معاداة اللغة العربية، ومركّب النقص تجاه الإنجليزية، لكن لم يخطر على باله إطلاقا، أن تكلّفه الحرقة على لغته الأمّ في وطنه، الطرد من طائرة تابعة للخطوط الجزائرية!.

نعم هذا ما وقع بالضبط، حيث كان من المفترض أن يعود الرجل نهاية الأسبوع من الجزائر إلى الوادي، عند الساعة 10:15، على متن الرحلة رقم 6252، حيث صعد الدكتور جمال ضو الطائرة، لكن وبعد لحظات جاءته المضيفة، وبلغة فرنسية محضة، طلبت منه أن يغيّر مكانه، فما كان منه سوى الموافقة.

المشكلة لم تتوقف هنا، بل بدأت المأساة المهينة لعالم فيزياء لم تشفع له مرتبته العلمية والاجتماعية، حينما أقدم على تنبيه المضيفة لاستعمالها الفرنسية فقط، لأنها لم تنطق كلمة واحدة بالعربية أو الدارجة في حديثها مع المسافرين، فأخذ قصاصة قصيرة، وكتب عليها بالانجليزية الفقرة التالية: "ليس لك الحق أن تكلميني بالفرنسية، فهذه ليست لغتي...يمكنك أن تحديثي بالعربية أو الإنجليزية... عليك الاختيار"، وقد تعمّد توجيهها عبر الرسالة الورقية تفاديا لإحراجها أمام الركّاب.

أخذت المضيفة الورقة إلى قمرة القيادة، ليخرج قائد الطائرة بعد لحظات، ثم في حوالي عشر دقائق، جاء شرطيان يطلبان من البروفيسور ضو النزول ليتحدثوا إليه، فردّ عليهما: لماذا لا نتحدث هنا، فأصرّا على هبوطه لإتمام الكلام، حينها قرّر النزول إلى الأسفل، ليسألاه عن حقيبته، وبعد أخذ وردّ بين الطرفين، انزعج الدكتور ضو من التصرف معه، على أساس أنه لم يرتكب أي مخالفة، فصعد مرّة ثانية للطائرة، وقتها لحق به ثلاثة من أفراد الشرطة وأجبروه على المغادرة مجددا، بعدما هدّدوه بتحرير محضر عدم الامتثال، وأبلغوه أنهم ينفذون أوامر يجب تنفيذها!.

وعند أسفل الطائرة، التقى بقائدها الذي قال له حرفيا "أنه يرفض أن يقود الطائرة وهو فيها، لأنه يشكّل خطرا على سلامتها"، وعلّق عناصر الشرطة أنّ قائد الطائرة سيد قراره وهو حر، فردّ عليهم الضحية، أنّ الطائرة ليست طائرته بل طائرة كل الجزائريين، ورغم محاولة الشرطة لمدة قاربت 20 دقيقة، حلّ المسألة وديّا، فقد أصرّ قائد الطائرة على موقفه، لتحلّق من دونه بعدما تأخرت كثيرا عن موعد الإقلاع المحدّد.

بعد ذلك، اصطحبت الشرطة الباحث الفيزيائي إلى مقرها، وتم تحرير محضر إعلام، محتفظة بالورقة التي سلّمها للمضيفة، ووجّهته لاسترجاع التذكرة، لأنه لا توجد قضية أصلا، بدليل أنّ طاقم الطائرة رفض تقديم شكوى لوكيل الجمهورية، لإدراكهم عدم امتلاك أي قرينة إدانة في حق المسافر المحروم من الصعود بسبب الدفاع عن اللغة العربية!.

وهكذا منعت شركة الشعب "الجوية الجزائرية"، مواطنا جزائريا برتبة عالم فيزياء من ركوب طائرتها، لأنه تجرّأ فسمح لنفسه بالغيرة على اللغة الوطنية، مع أنه يتقن العديد من اللغات الأجنبية، أهمها الانجليزية والإيطالية والفرنسية، ويعرف أساسيات اللغة العبرية، لكنه ازداد تشبثا بانتمائه حينما انفتح على العالم الآخر عبر قاراته الخمس.

وقد أثّرت هذه الواقعة الغريبة في نفسية الباحث الجزائري، والتي لم يعرف لها مثيلا في حياته، وهو الذي تنقل عبر مطارات العالم، فقرّر رفع دعوى قضائية عاجلة ضد مسؤولي الشركة، مثلما توعّد بمتابعة القضية على كافة المستويات، ليس للدفاع عن حقوقه المعنوية فقط، بل للذود عن لغة الشعب التي أضحت مدنّسا غير مصان، ينتهك حرمتها كل من هبّ ودبّ، غير آبه بالردع والمنع، طالما أن قانون تعميم استعمالها معطل من دون قرار رسمي، ومسؤولو الدولة يتنافسون في إظهار الولاء للغة المستعمر القديم!.



هذا ما قاله الدكتور جمال ضو في ندوة "الشروق"

ألقى الدكتور والباحث جمال ضو، أستاذ الفيزياء النظرية في جامعة الوادي، المهتم بشؤون التربية واللغات مداخلة له في ندوة "الشروق" التي نظمتها الثلاثاء الفارط، حول "واقع اللغة العربية في المدرسة الجزائرية" التي دعا فيها الفرانكفونيين إلى نزع قميص عقدة اللغة الفرنسية لأجل الأجيال القادمة، ورافع الدكتور من أجل اعتماد اللغة الإنجليزية لغة أجنبية أولى في المنظومة التربوية الجزائرية، كونها أضحت مسيطرة على التكنولوجيا والاقتصاد والنقاشات السياسية، في كل المؤتمرات العالمية.

وتحدث الباحث جمال ضو، بتفاصيل دقيقة ومقنعة عن واقع اللغات في الجزائر، مؤكدا أن الإنجليزية باتت مطلبا شبابيا لا يمكن تجاوزه، مشيرا إلى أننا نعيش فوضى لغوية، وانعدام سياسة محكمة حول تعلم اللغات الأجنبية، في ظل احتلال اللغة الفرنسية موقعها كلغة أصلية بحجة تاريخية استعمارية.

ويرى جمال ضو، أننا نعيش في الجزائر "إرهابا لغويا حقيقيا"، وأن أبسط مثال على ذلك، هو فرض اللغة الفرنسية علينا من خلال فاتورة الماء والكهرباء والوثائق الإدارية، قبل أن يعقّب "حان الوقت لنحتكم إلى العقل، نحن نعيش تجاذبا بين العواطف والبعد التاريخي ومستقبل الأجيال"، مؤكدا أنه وقف على حقائق مؤسفة في المؤتمرات العالمية التي يحضرها مثقفون وسياسيون وممثلون للمجتمع المدني من الجزائريين، أين يصطدمون بـ"الإنجليزية" فينفردون في إحدى الزوايا باحثين عن من يتحدث الفرنسية أو عن الفرنسيين أنفسهم!

وبلغة الأرقام أثبت الباحث العالمي جمال ضو، أن تكريس الفرنسية في المدارس لا يتماشى مع تطور العالم، وأن كل الباحثين الجزائريين اصطدموا بالإنجليزية في مرحلة ما بعد التدرج، مشيرا إلى أن الكتب العالمية والبحوث تحتاج إلى عقود لكي تترجم من الإنجليزية إلى لغات أخرى.

وتساءل ذات المتحدث عن تعمد انتهاج اللغة الفرنسية في كل جوانب الحياة، خاصة من طرف المسؤولين في الوقت الذي استوعب فيه المواطن الجزائري البسيط أنها لم تعد لغة العصر والتكنولوجيا، وخلص النقاش بينه وبين عدد من نقابات التربية، إلى أن الفرنسية تعدت اللغة وباتت قضية ثقافية ومرضا نفسيا نقله "الحركى" والعاملون لدى"الكولون" وحتى بعض المجاهدين أنفسهم.









 


رد مع اقتباس
قديم 2015-08-29, 15:10   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
roza montero
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية roza montero
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

فعلا انه هو المثقف وهم الجاهلون لقد استضعفوه فقط لانه بين ايديهم الله غالب بلاد التنمر و الاستقواء على من يحتاجهم في ابسط خدمة اما عن واقعنا ووضعنا مع اللغة الانجليزية فحدث ولا حرج نتمنى ان يلقى كلامه اذانا صاغية ومسؤولين متحررين من الفرانكفونية نحن متاخروووون ف القلة القليلة هم من يتكلمون ب اللغة العجوز التي انحصرت في بعض المستعمرات










رد مع اقتباس
قديم 2015-08-29, 15:38   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
bourhan1994
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية bourhan1994
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

ببساطة .............. الجزائر!!!!!










رد مع اقتباس
قديم 2015-08-29, 16:13   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
ibra34
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

للأسف الفرنكوفونية أهلكت الثقافة الجزائرية حتى صرنا لا نتواصل مع غالبية الشعوب خاصة بعد تراجع الفرنسية، تصورا أن المحتوى العربي في الانترنت أصبح أكثر من الفرنسي...










رد مع اقتباس
قديم 2015-08-29, 16:21   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
عيدة نور الهداية
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية عيدة نور الهداية
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

هل نبكي لغتنا او شخصيتنا او علمائنا الذين هجروا الجزائر لما ظهر من استبداد فيها
الى اي محطة سيصل بنا هذا القطار ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟










رد مع اقتباس
قديم 2015-08-29, 16:53   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
amine eco
عضو برونزي
 
الصورة الرمزية amine eco
 

 

 
الأوسمة
المواضيع المميزة 2014 
إحصائية العضو










افتراضي

اعتدنا اهانة الطبقة المثقفة في الجزائر









رد مع اقتباس
قديم 2015-08-29, 21:05   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
جزائر 2013
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

المشكلة في رأي ليست فقط في استخدام الفرنسية، وانما في عدم اتقاننا السليم للغة العربية
ولا لغيرها ، وكأننا خلقنا من غير لسان ناطق، واضحت كلماتنا مزيج هجين بين لهجات ولغات عدة.
والجامعة نموذج مثالي للوقوف على ازمتنا اللغوية.
وللاستاذ المحترم عالم الفيزياء اقول اننا هرمنا في هذا البلد فلماذا العودة؟؟؟؟










رد مع اقتباس
قديم 2015-08-29, 22:23   رقم المشاركة : 8
معلومات العضو
m23
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية m23
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

يحز في نفسي انه حتى في منتدى التعليم العالي هناك تكالب ضد من يستعمل اللغة الفرنسية كوسيلة لطلب العلم .
للعلم دراسة اللسانيات في اقسام اللغة العربية هي ترجمة و اقتباس للكتب الفرنسية في المجال.










رد مع اقتباس
قديم 2015-08-29, 23:07   رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
Dr.Said
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

فيديو
https://www.djelfa.info/vb/fr/%D8%B4%D8...1%D8%AF%D9%87/










رد مع اقتباس
قديم 2015-08-30, 00:33   رقم المشاركة : 10
معلومات العضو
محمد ادم ادريس
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية محمد ادم ادريس
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

الله المستعان










رد مع اقتباس
قديم 2015-08-30, 12:04   رقم المشاركة : 11
معلومات العضو
Power_25_Sonelgaz
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

لا حول و لا قوة الا بالله









رد مع اقتباس
قديم 2015-08-31, 19:04   رقم المشاركة : 12
معلومات العضو
الفارس الجدَّاوي
عضو متألق
 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم:
مع احتراماتي للجميع، ورغم علمي بعقلية الجزائريين مهما علت درجتهم العلمية أو العملية والتي تسمح بحدوث وقائع مماثلة أو أشد وقعا، ومع ذلك فنحن لم نحضر الواقعة، ولكي نحكم لا بد من أن نسمع جميع الأطراف لا طرفا واحدا أيا كان. والله أعلم.










رد مع اقتباس
قديم 2015-09-01, 13:39   رقم المشاركة : 13
معلومات العضو
سامي العالم
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية سامي العالم
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

احترم البروفيسور جمال ضو كثيرا و لكن ما كان عليه اعطاء ورقة للمضيفة فلو كان في امريكا لاتهم بالتحرش مهما كان مضمون الورقة
اللغة العربية فوق كل اللغات










رد مع اقتباس
قديم 2015-09-02, 00:20   رقم المشاركة : 14
معلومات العضو
دينصور بلا زهر
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

حتى ولو كان في امريكا ليس بالضرورة تكييف تهمتة التحرش لأن ما كتب في الورقة دليل واضح عن موضوع الحوار وصيغته بالدليل المادي على ان الامر يتعلق بحوار لغوي فقط.
بل العكس لماذا الطيار تعاطف مع المظيفة بشكل غير طبيعي ؟؟؟
حتى لو كان والدها لقال لها بكل احترافية تعلمي يا ابنتي اكبر قدر من اللغات للتواصل مع الزبائن لكي تنجح الشركة التي نعمل فيها هذه هي الاحترافية بل ماذا لو كان هناك من الركاب كبار السن ممن لا يعرف الا الامازيغية كيف يكون الحل ؟










رد مع اقتباس
قديم 2015-09-02, 11:36   رقم المشاركة : 15
معلومات العضو
ibra34
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دينصور بلا زهر مشاهدة المشاركة
حتى ولو كان في امريكا ليس بالضرورة تكييف تهمتة التحرش لأن ما كتب في الورقة دليل واضح عن موضوع الحوار وصيغته بالدليل المادي على ان الامر يتعلق بحوار لغوي فقط.
بل العكس لماذا الطيار تعاطف مع المظيفة بشكل غير طبيعي ؟؟؟
حتى لو كان والدها لقال لها بكل احترافية تعلمي يا ابنتي اكبر قدر من اللغات للتواصل مع الزبائن لكي تنجح الشركة التي نعمل فيها هذه هي الاحترافية بل ماذا لو كان هناك من الركاب كبار السن ممن لا يعرف الا الامازيغية كيف يكون الحل ؟

لا تنتظر الاحترافية من أذيال فرنسا، فهم لم يأخذوا من الفرنكوفونية سوى المظاهر والتوافه...









رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
الجامعات, الشرطي, الطالب, احتقار, اساتذة, قائدالطائرة


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 23:42

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc