Une sage petite fille - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > Forum Français > Débats Culture > Vos écrits

منتديات الجلفة ... أكثر من 14 سنة من التواجد على النت ... قم بالتسجيل في أكبر تجمع جزائري - عربي و استفد من جميع المزايا، تصفّح دون اعلانات، اشترك في المواضيع التي تختارها ليصلك الجديد على بريدك الالكتروني

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

Une sage petite fille

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2008-06-11, 16:20   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
منير العاصمي
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي Une sage petite fille

Huda est une petite fille agée seulement de 10 ans, mais elle est plus sage que les grandes filles . A la maison elle fait jouer ses petits frères, leur donne à manger , Les habille et les fait taire quand ils pleurent. Elle se soucie des choses de la maison comme une grande fille. Elle aide sa mère dans la mesure du possible surtout le jour de la lessive , ou celui du nettoyage de la maison . Avec cela son visage est toujours rieur. Elle ne fait de mal à personne . Elle ne s'enorgueillit pas ni ne ment , et elle ne prendrait pas un fétu de la maison pour ses jeux sans la permission de sa mère. Elle ne se met pas en retard pour aller à l'école. Elle y arrive avant ses compagnes. Elle esr le modèle des petites filles par son application et sa conduite. Aussi rien d'étonnant si elle les dépasse par ses connaissances . Elle n'est pas sans défauts, mais elle s'efforce de se corriger quand on l'avertit. Elle a un tempérament vif, mais quand elle fait de la peine à quelqu'un elle cherche à l'apaiser de suite, aussi tous l'aiment et lui souhaitent tout le bien possible.

النص بالعربية :
هدى بنت صغيرة عمرها عشر سنوات فقط إلا أنها أعقل من البنات الكبار . في البيت تلاعب إخوتها الصغار و تطعمهم و تلبسهم ثيابهم و تسكتهم إذا بكوا . تهتم بشؤون البيت كأنها صبيّة . تساعد أمها على قدر إمكانها خاصة يوم الغسيل و يوم تنظيف البيت ووجهّها مع ذلك ضحوك . لا تؤذي أحدا لا تتكبر و لا تكذب و لا تأخذ قشّةمن البيت لألعابها بلا إذن من أمها. لا تتأخر عن المجيء إلى المدرسة فتصل إليها قبل رفيقاتها و هي قدوة للبنات باجتهادها و سلوكها فلا عجب إن كانت تسبقهنّ في العلم . ليست خالية من النقائص لكنها تجتهد أن تصلح نفسها إذا نبهوها . هي حادّة الطبع و لكن إذا أغاظت أحدا تراضيه للحال فالكل يحبونها و يتمنون لها كلّ خير









 

رد مع اقتباس
قديم 2008-06-11, 22:07   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
منير العاصمي
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

أظن أن فكرة كتابة النصوص القصيرة مع ترجمتها لم تلاق ترحيبا ، إذ لم أتلقّ أي ردّ تقريبا ، و لهذا ، بعد أن كتبت ثلاثة منها سوف أضطر مع الأسف للتوقف عن كتابتها ، رغم أن لدي الكثير منها









رد مع اقتباس
قديم 2008-06-11, 22:46   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
wafa fati
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية wafa fati
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

Merci Mounir pour ces efforts.Essaie de traduire des phrases courtes pour faciliter la compréhension.et on attend autres participations..









آخر تعديل wafa fati 2008-06-11 في 22:57.
رد مع اقتباس
قديم 2008-06-13, 16:49   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
الحمامة البيضاء
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية الحمامة البيضاء
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

شكرا أخي من فضلك واصل كتاباتك









رد مع اقتباس
قديم 2008-06-13, 18:02   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
منير العاصمي
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

أشكركما على التعليق المشجع ، أتمنى أن نقدم ما يفيد المتعلمين للغة الفرنسية









رد مع اقتباس
قديم 2008-06-26, 06:57   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
رشيدة نور
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية رشيدة نور
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

أعتذر لأني لم أطلع من قبل على مواضيعك الرائعة ، كوني لم أدخل قسم اللغة الفرنسية من قبل ، و لكن أشكرك كثيرا لأن ترجمة هاته النصوص تساعد الطلاب خاصة في اجتياز مسابقات الماجستير .
يارك الله فيك و واصل .









رد مع اقتباس
قديم 2008-06-26, 08:47   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
hassen2999
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

Non Cher ami, ne s'arrète jamais. Maldré que les gens ne s'interessent pas parfois à ce qu'on écrit,mais cela ne t'empèches pas de continuer de travailler pour realiser ton but. Pour quoi pas vous faites un recueil de tout ce que tu écris auparavant...Continue jusqu'au bout et bon courage.

Mohamed Ftélina.









رد مع اقتباس
قديم 2008-06-26, 08:59   رقم المشاركة : 8
معلومات العضو
hassen2999
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

malgré aulieu de(maldré) merci. c'est une faute de frappe...









رد مع اقتباس
قديم 2008-06-26, 22:53   رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
الجيلاني فتيلينه
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

etre deçu de ne pas etre suivi par peu de gens ,c'est different de ne pas etre suivi par la majoritéqui s'interesse à vos oeuvres, je vous conseille de continuer et d'eviter de mal jugé rapidement les reactions des autres.









رد مع اقتباس
قديم 2008-07-03, 20:51   رقم المشاركة : 10
معلومات العضو
الشاكرة لله
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية الشاكرة لله
 

 

 
إحصائية العضو










M001

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الجيلاني فتيلينه مشاهدة المشاركة
etre deçu de ne pas etre suivi par peu de gens ,c'est different de ne pas etre suivi par la majoritéqui s'interesse à vos oeuvres, je vous conseille de continuer et d'eviter de mal jugé rapidement les reactions des autres.

Monsieur Djillani a raison , il ne faut pas vous arreter d'écrire . Votre description de la petite Huda a plu mes filles . on aura besoin de vous pour les productions écrites
مشكوووووور والله يعطيك الف عافيه
.








رد مع اقتباس
قديم 2008-09-18, 11:52   رقم المشاركة : 11
معلومات العضو
toprince
عضو مبـدع
 
الصورة الرمزية toprince
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

thank you a lot









رد مع اقتباس
قديم 2008-09-18, 16:13   رقم المشاركة : 12
معلومات العضو
khedidja
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

شكرا على النصوص المترجمة فامنيتي ان اتقن الفرنسية واجد هذه الطريقة تساعدني في الاستفادة









رد مع اقتباس
قديم 2008-10-06, 23:33   رقم المشاركة : 13
معلومات العضو
بلقاسم تبركانين
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

Ma fille a trouvé la description de Houda trés plaisante . Ce texte l' a vraiment aidé dans son programme de 2 .a .m Elle te remercie en te suppliant de ne pas t'arréter d' écrire . au revoir et bonne continuité .









آخر تعديل بلقاسم تبركانين 2008-10-13 في 06:45.
رد مع اقتباس
قديم 2009-01-01, 23:54   رقم المشاركة : 14
معلومات العضو
mouhab_23
عضو مبـدع
 
الصورة الرمزية mouhab_23
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

شكرا جزيلا على القصة الرائعة ولا تبخل علينا فنحن في غنتظار الجديد ودائما المميز وبالتوفيق









رد مع اقتباس
قديم 2013-01-21, 12:45   رقم المشاركة : 15
معلومات العضو
ulacc
عضو برونزي
 
الصورة الرمزية ulacc
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

بـ الله ـارك فـ أخي ـيك








رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 06:52

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2020 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc