|
في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
2013-02-24, 22:50 | رقم المشاركة : 121 | ||||
|
Certes il n'y a aucune chose entre les cieux et la terre qui ne sait pas que je suis le messager d'Allah sauf ... عن جابر رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إنه ليس شيء بين السماء و الأرض إلا يعلم أني رسول الله إلا عاصي الجن و الإنس (رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٤٠٩)
|
||||
2013-02-27, 21:38 | رقم المشاركة : 122 | |||
|
L'invocation entre l'appel à la prière et l'iqama n'est pas repoussée عن أنس رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا يرد الدعاء بين الأذان والإقامة (رواه أبو داود في سننه رقم ٥٢١ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود) |
|||
2013-02-28, 22:20 | رقم المشاركة : 123 | |||
|
Aucun serviteur ne demande protection contre le feu sept fois sans que ... عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ما استجار عبد من النار سبع مرات إلا قالت النار يا رب إن عبدك فلانا استجار مني فأجره ولا سأل عبد الجنة سبع مرات إلا قالت الجنة يا رب إن عبدك فلانا سألني فأدخله الجنة (رواه أبو يعلى و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٦٥٣) |
|||
2013-03-01, 22:57 | رقم المشاركة : 124 | |||
|
La gravité de ne pas compléter l'inclinaison et la prosternation durant la prière Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. عن النعمان بن مرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : ما ترون في الشارب والزاني والسارق؟ وذلك قبل أن تنزل فيهم الحدود - قالوا: الله ورسوله أعلم. قال: هن فواحش وفيهن عقوبة وأسوأ السرقة الذي يسرق صلاته. قالوا: وكيف يسرق صلاته؟ قال: لا يتم ركوعها ولا سجودها (رواه مالك و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٥٣٤) |
|||
2013-03-02, 23:05 | رقم المشاركة : 125 | |||
|
Certes chaque prophète a un bassin ... عن سمرة بن جندب رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إن لكل نبي حوضا وإنهم يتباهون أيهم أكثر واردة وإني أرجو أن أكون أكثرهم واردة (رواه الترمذي في سننه رقم ٢٤٤٣ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) |
|||
2013-03-03, 22:03 | رقم المشاركة : 126 | |||
|
Celui qui accorde un délai à une personne dans la gêne قال الله تعالى : وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (سورة البقرة ٢٨٠) Cheikh Otheimine a dit dans son Tefsir de la sourate Baqara: « Parmi les leçons à tirer de ce verset: - le fait qu'il est obligatoire d'accorder un délai au débiteur qui est dans la gêne - le mérite d'annuler la dette et que ceci est une aumône. Annuler la dette est une sounna tandis qu'accorder un délai est une obligation ». D'après Bourayda (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui accorde un délai à une personne dans la gêne a chaque jour l'équivalent de la somme comme aumône ». Puis je l'ai entendu dire: « Celui qui accorde un délai à une personne dans la gêne a chaque jour l'équivalent de deux fois la somme comme aumône ». J'ai dit: ش Messager d'Allah, je t'ai entendu dire: « Celui qui accorde un délai à une personne dans la gêne a chaque jour l'équivalent de la somme comme aumône » puis je t'ai entendu dire: « Celui qui accorde un délai à une personne dans la gêne a chaque jour l'équivalent de deux fois la somme comme aumône » ? Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Il a chaque jour son équivalent en aumône avant le terme de la dette, si au terme de la dette il lui donne encore un délai il a chaque jour l'équivalent de deux fois la somme en aumône ». (Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°907) عن بريدة رضي الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : من أنظر معسرا فله كل يوم مثله صدقة ثم سمعته يقول : من أنظر معسرا فله كل يوم مثليه صدقة فقلت يا رسول الله سمعتك تقول من أنظر معسرا فله كل يوم مثله صدقة ثم سمعتك تقول من أنظر معسرا فله كل يوم مثليه صدقة . قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : له كل يوم مثله صدقة قبل أن يحل الدين فإذا حل فأنظره فله بكل يوم مثليه صدقة (رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٩٠٧) Par contre si le débiteur a les moyens de régler sa dette, il lui est obligatoire de rembourser dès la fin du délai initialement prévu entre lui et celui qui lui a prêté. D'après Abou Houreira (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Repousser le délai de la part d'un riche est une injustice ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°2400 et Mouslim dans son Sahih n°1564) عن أبي هريرة رضي الله عنه رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : مطل الغني ظلم (رواه البخاري في صحيحه رقم ٢٤٠٠ و مسلم في صحيحه رقم ١٥٦٤) |
|||
2013-03-04, 22:33 | رقم المشاركة : 127 | |||
|
Le père est la porte du milieu des portes du paradis عن أبي الدرداء رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : الوالد أوسط أبواب الجنة فإن شئت فأضع هذا الباب أو احفظه (رواه الترمذي في سننه رقم ١٩٠٠ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي |
|||
2013-03-06, 22:05 | رقم المشاركة : 128 | |||
|
Ne repousses pas celui qui vient te demander عن أم بجيد رضي الله عنها قالت : يا رسول الله إن المسكين ليقوم على بابي فما أجد له شيئا أعطيه إياه . قال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن لم تجدي إلا ظلفا محرقا فادفعيه إليه في يده (رواه الترمذي في سننه رقم ٦٦٥ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) و في رواية : لا تردي سائلك ولو بظلف (هذه الرواية رواها ابن خزيمة و صححها الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٨٨٤) |
|||
2013-03-08, 08:32 | رقم المشاركة : 129 | |||
|
Préparer des bonnes actions pour l'Heure Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Allah a dit dans la sourate Al Hachr n°59 verset 18 : « ش vous les croyants! Pratiquez la taqwa d'Allah (*) et que chaque âme regarde ce qu'elle a préparé pour demain. Et pratiquez la taqwa d'Allah. Certes Allah est parfaitement connaisseur de ce que vous faites ». (*) La taqwa est le fait que la personne mette entre elle et le châtiment d'Allah une protection en pratiquant ce qu'Il a ordonné et en s'écartant de ce qu'Il a interdit. قال الله تعالى : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ (سورة الحشر ١٨) D'après Anas (qu'Allah l'agrée), un homme a demandé au Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui): Quand aura lieu l'Heure? Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Et qu'as-tu préparé pour elle ? » L'homme a dit: Rien, si ce n'est que certes j'aime Allah et son Messager. Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Tu es avec ceux que tu as aimé ». Anas (qu'Allah l'agrée) a dit: Nous n'avons jamais été aussi ******* pour une chose que nous l'avons été pour la parole du Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui): « Tu es avec ceux que tu as aimé ». Car j'aime le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) et j'aime Abou Bakr et Omar (qu'Allah les agrée) et j'espère être avec eux par rapport à mon amour pour eux même si mes actes ne sont pas comme les leurs. (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°3688 et Mouslim dans son Sahih n°2639) عن أنس بن مالك رضي الله عنه ، أن رجلا سأل النبي صلى الله عليه وسلم عن الساعة ، فقال : متى الساعة ؟ قال : وماذا أعددت لها ؟ قال : لا شيء ، إلا أني أحب الله ورسوله صلى الله عليه وسلم ، فقال : أنت مع من أحببت . قال أنس : فما فرحنا بشيء فرحنا بقول النبي صلى الله عليه وسلم : أنت مع من أحببت . قال أنس : فأنا أحب النبي صلى الله عليه وسلم وأبا بكر وعمر ، وأرجو أن أكون معهم بحبي إياهم ، وإن لم أعمل بمثل أعمالهم (رواه البخاري في صحيحه رقم ٣٦٨٨ و مسلم في صحيحه رقم ٢٦٣٩) |
|||
2013-03-09, 23:26 | رقم المشاركة : 130 | |||
|
Après la descente de Issa Ibn Maryam ... Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. عن عبدَ اللهِ بنَ عَمرو رضي الله عنهما قال النبي صلي الله عليه و سلم : يخرجُ الدجَّالُ في أمتي فيمكثُ أربعينَ . فيبعثُ اللهُ عيسى بنَ مريمَ كأنه عروةُ بنُ مسعودٍ فيطلبُه فيهلكُه . ثم يمكث الناسُ سبعَ سنينَ ليس بين اثنين عداوةٌ ثم يرسل اللهُ ريحًا باردةً من قِبَلِ الشأمِ . فلا يبقى على وجه الأرضِ أحدٌ في قلبِه مثقالُ ذرَّةٍ من خيرٍ أو إيمانٍ إلا قبضتْه (رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٩٤٠) |
|||
2013-03-10, 22:23 | رقم المشاركة : 131 | |||
|
Le mérite d'inviter les gens à Allah Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D'après Sahl Ibn Sa'd (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Demain (*) je vais certes donner la bannière à un homme grâce à qui Allah va accorder la victoire ». Les gens ont passés la nuit à se demander à qui il allait la donner. Au matin les gens se sont rendus vers le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui), chacun espérait qu'il allait lui donner la bannière. Alors il a dit: « Où est Ali Ibn Abi Talib? ». Ils ont dit: Il a mal aux yeux ô Messager d'Allah ! Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Envoyez quelqu'un pour qu'il aille me le chercher ». Lorsqu'il est venu, le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a craché dans ses yeux et a invoqué pour lui, ainsi il a guérit et était comme si il n'avait souffert d'aucun mal. Alors le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) lui a donné la bannière. Ali (qu'Allah l'agrée) a dit: ش Messager d'Allah ! Je les combat jusqu'à ce qu'ils soient comme nous ? Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Avance doucement jusqu'à arriver à leur territoire puis appelle les à l'Islam et informe les de ce qui leur est obligatoire concernant le droit d'Allah. Car je jure par Allah, qu'Allah guide à travers toi un seul homme est meilleur pour toi que de posséder des chamelles rousses (**) ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°3701 et Mouslim dans son Sahih n°2406) (*) C'est à dire je jour de la bataille de Khaybar. (**) Les chamelles rousses étaient à leur époque parmi les plus grandes des richesses. عن سهل بن سعد رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : لأعطين الراية غدا رجلا يفتح الله على يديه . قال : فبات الناس يدوكون ليلتهم أيهم يعطاها ، فلما أصبح الناس غدوا على رسول الله صلى الله عليه وسلم ، كلهم يرجو أن يعطاها ، فقال : أين علي بن أبي طالب ؟ فقالوا : يشتكي من عينيه يا رسول الله ، قال : فأرسلوا إليه فأتوني به . فلما جاء بصق في عينيه ودعا له ، فبرأ حتى كأن لم يكن به وجع ، فأعطاه الراية ، فقال علي : يا رسول الله ، أقاتلهم حتى يكونوا مثلنا ؟ فقال : انفذ على رسلك حتى تنزل بساحتهم ، ثم ادعهم إلى الإسلام ، وأخبرهم بما يجب عليهم من حق الله فيه ، فوالله لأن يهدي الله بك رجلا واحدا ، خير لك من أن يكون لك حمر النعم (رواه البخاري في صحيحه رقم ٣٧٠١ و مسلم في صحيحه رقم ٢٤٠٦) Parmi les leçons que nous pouvons tirer de ce hadith : - Le fait que Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) ait annoncé la veille que les musulmans allaient avoir la victoire est un signe de la prophétie. - Le mérite des compagnons du Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) en globalité et leur motivation vers le bien car chacun espérait que la bannière lui soit donnée. - Le mérite de Ali Ibn Abi Talib (qu'Allah l'agrée) car le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) l'a choisi pour lui donner la bannière. De plus il est mentionné dans certaines versions de ce hadith que le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Demain je vais certes donner la bannière à un homme grâce à qui Allah va accorder la victoire, il aime Allah et son Messager et Allah et son Messager l'aiment ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°4210) و في رواية قال النبي صلى الله عليه و سلم: لأعطينّ الراية غداً رجلا يفتح الله على يديه يحب الله و رسوله و يحبه الله و رسوله (رواه البخاري في صحيحه رقم ٤٢١٠) - Le fait que Allah a mis une bénédiction dans la salive du Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) est également un signe de la prophétie. - Le fait que le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) ait invoqué en faveur de Ali (qu'Allah l'agrée) après avoir craché dans ses yeux montre que la guérison provient d'Allah et qu'il n'y a que à lui à qui elle peut être demandée. - La voie du Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) est d'appeler les gens à l'Islam et leur expliquer le droit d'Allah avant de combattre. - L'importance de l'appel à Allah et à sa religion car même dans un moment de combat, la recommandation qu'à faite le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) concernait la da'wa. - Le mérite d'inviter les gens à Allah car le fait d'être la cause pour qu'une seule personne rentre dans l'Islam est meilleure que la plus grande des richesses. - L'objectif du djihad n'est pas de tuer des mécréants mais qu'ils soient guidés vers l'Islam. |
|||
2013-03-11, 22:08 | رقم المشاركة : 132 | |||
|
Lorsque deux compagnons du Prophète se rencontraient ... Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D'après Abou Madina Al Darimi (qu'Allah l'agrée), lorsque deux compagnons du Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) se rencontraient, ils ne se séparaient pas sans que l'un d'eux ait récité à l'autre: - Par le temps. L'homme est certes en perdition - (1) et que l'un des deux ait dit le salam à l'autre. (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°2648) (1) Il s'agit de la sourate - Wal Asr - n°103 عن أبي مدينة الدارمي رضي الله عنه قال : كان الرجلان من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم إذا التقيا لم يفترقا حتى يقرأ أحدهما على الآخر : و العصر إن الإنسان لفي خسر، ثم يسلم أحدهما على الآخر (رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٢٦٤٨) L'imam Chafi'i (mort en 204) a dit : « Si les gens méditaient cette sourate, elle leur serait suffisante (*) ». (Tefsir Ibn Kathir vol 4 p 3153) (*) C'est à dire comme exhortation. قال الإمام الشافعي : لو تدبر الناس هذه السورة لوسعتهم (تفسير ابن كثير ج ٤ ص ٣١٥٣) Ainsi les compagnons du Messager d'Allah (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) se la rappelaient mutuellement de manière régulière. |
|||
2013-03-12, 22:41 | رقم المشاركة : 133 | |||
|
vous les gens ! Faites le rappel d'Allah oh ! Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D'après Oubay Ibn Ka'b (qu'Allah l'agrée), lorsque le quart de la nuit passait le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) se levait et disait: « ش vous les gens ! Faites le rappel d'Allah ! Le grand bruit est venu, et il sera suivie du deuxième ! La mort est venue avec ce qu'il y a dedans, la mort est venue avec ce qu'il y a dedans ! ». J'ai dit: ش Messager d'Allah! Je multiplie la prière sur toi, quelle part de ma prière (*) dois-je te consacrer ? Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Ce que tu veux ». J'ai dit: Le quart ? Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Ce que tu veux, et si tu rajoutes c'est bien pour toi » J'ai dit: La moitié? Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Ce que tu veux, et si tu rajoutes c'est bien pour toi ». J'ai dit: Les deux-tiers ? Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Ce que tu veux, et si tu rajoutes c'est bien pour toi ». J'ai dit: Je te consacre ma prière complète ? Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Ainsi tu seras débarrassé de tes tourments et ton péché sera pardonné ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1670) Et dans une autre version, le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Ainsi Allah te débarrassera de tes tourments dans ta vie de l'ici-bas et de l'au delà ». (*) Le mot prière est ici à comprendre au sens littéral de la langue arabe et signifie donc l'invocation. Le sens de la question du compagnon est donc: Quelle part de mes invocations est-ce que je dois consacrer à la prière sur toi ? عن أبي بن كعب رضي الله عنه قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا ذهب ربع الليل قام فقال : يا أيها الناس اذكروا الله اذكروا الله جاءت الراجفة تتبعها الرادفة جاء الموت بما فيه جاء الموت بما فيه فقلت: يا رسول الله إني أكثر الصلاة فكم أجعل لك من صلاتي؟ قال: ما شئت قلت: الربع فال : ما شئت وإن زدت فهو خير لك قلت: فثلثين قال : ما شئت فإن زدت فهو خير لك قلت: النصف قال : ما شئت فإن زدت فهو خير لك قلت: أجعل لك صلاتي كلها قال: إذًا يكفى همك ويغفر لك ذنبك (رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٧٠) و في رواية أخرى قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذًا يكفيك الله تبارك وتعالى ما أهمك من دنياك وآخرتك
|
|||
2013-03-13, 22:32 | رقم المشاركة : 134 | |||
|
Lorsque le serviteur tombe malade ou voyage Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D'après Abou Moussa Al Ach'ari (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque le serviteur tombe malade ou voyage, il lui est écrit (*) l'équivalent de ce qu'il faisait lorsqu'il était résident et en bonne santé » (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°2996) (*) C'est à dire comme bonnes actions. عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إذا مرض العبد أو سافر كتب له مثل ما كان يعمل مقيمًا صحيحًا (رواه البخاري في صحيحه رقم ٢٩٩ |
|||
2013-03-14, 22:14 | رقم المشاركة : 135 | |||
|
Vous serez certes interrogés sur cela le jour du jugement Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D'après Abou 'Ousayb (qu'Allah l'agrée), une nuit le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) est sorti et passa près de moi. Alors il m'a appelé et je suis sorti vers lui. Puis il passa près de Abou Bakr (qu'Allah l'agrée) qu'il a appelé alors il est sorti vers lui. Ensuite il passa vers Omar (qu'Allah l'agrée) qu'il a appelé alors il est sorti vers lui. Puis le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) est parti jusqu'à rentrer dans le jardin de l'un des ansars (*) et il lui a dit: « Donne nous à manger ». L'ansari est venu avec un régime de dattes qu'il a posé. Alors le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) et ses compagnons ont mangé puis il demanda de l'eau fraîche et a bu puis il a dit: « Vous serez certes interrogés sur cela le jour du jugement ». Omar (qu'Allah l'agrée) a saisi le régime de dattes et l'a frappé sur le sol jusqu'à ce que les fruits s'éparpillent devant le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) puis il a dit: ش Messager d'Allah ! Serons-nous vraiment interrogés sur cela le jour du jugement ? Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Oui, sauf sur trois choses : un tissu pour couvrir la nudité, du pain pour apaiser la faim et un trou pour se protéger du chaud et du froid ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°3221) (*) Ce sont les habitants de Médine. عن أبي عسيب رضي الله عنه قال خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلا فمر بي فدعاني فخرجت إليه ثم مر بأبي بكر رضي الله عنه فدعاه فخرج إليه ثم مر بعمر رضي الله عنه فدعاه فخرج إليه فانطلق حتى دخل حائطا لبعض الأنصار فقال لصاحب الحائط: أطعمنا فجاء بعذق فوضعه فأكل رسول الله صلى الله عليه وسلم وأصحابه ثم دعا بماء بارد فشرب فقال: لتسألن عن هذا يوم القيامة قال فأخذ عمر رضي الله عنه العذق فضرب به الأرض حتى تناثر البسر قبل رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم قال: يا رسول الله إنا لمسؤولون عن هذا يوم القيامة؟ قال: نعم إلا من ثلاث خرقة كف بها عورته أو كسرة سد بها جوعته أو جحر يدخل فيه من الحر والقر (رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٢٢١) |
|||
الكلمات الدلالية (Tags) |
hadith, jour |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc