تعلم اللغة الفرنسية لطلاب بكالوريا 2012 - الصفحة 8 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات التعليم الثانوي > قسم التعليم الثانوي العام > أرشيف منتديات التعليم الثانوي

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

تعلم اللغة الفرنسية لطلاب بكالوريا 2012

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2011-07-17, 13:54   رقم المشاركة : 106
معلومات العضو
marwa160
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

اول قصة صغيرة للترجمة

Jojo n'avait pas froid aux yeux.
Il lui arrivait d'avoir froid aux mains, froid aux pieds, mais froid aux yeux, jamais.
Son père avait peur du gendarme.
Sa mère avait peur du dentiste.
Ses copains avaient peur du loup, de la maîtresse et du noir, lui jamais.
Sur le plongeoir de la pistoche, là où les autres ont la pétoche, il allait sans trembler.
Quand les autres se faisaient un sang d'encre pour un devoir mal fait, il gardait son sang-froid.
La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.
« La porte ! »
Jojo sans peur - illustration 2
« La peur donne des ailes », lut-il un jour dans une sombre histoire de bandits.
« Quelle chance ont les trouillards, ils savent voler ! »
Jojo essaya de faire peur à toutes sortes de bêtes pour voir si elles s'envolaient.
Aux chats, aux chiens, aux hamsters ou aux poissons rouges.
Aucune de ces bêtes ne s'envolait.
ہ sa mère, il fit une belle trouille.
« Hou ! »
Mais à part la gifle qu'il récolta, il n'apprit rien de neuf.
Ses parents s'inquiétaient.
« Tant qu'il n'aura pas eu une peur bleue, ce gamin sera insupportable. »
Un jour que Jojo était à l'école, ils se déguisèrent.
Le père en Dracula, la mère en sorcière.
Jojo sans peur - illustration 3
Quand Jojo arriva le soir, ces deux guignols ne l'effrayèrent point.
« Où sont mes parents ? »
Dracula ricana, la sorcière cracha, toussa et dit d'une voix de fausset :
« Tes parents ? Je les ai transformés en lézards ! »
En lézards ? L'idée plut d'abord à Jojo.
Puis il se souvint que le matin même, il avait arraché la queue d'une de ces bestioles, juste pour lui faire peur.
Jojo devint vert de peur. Il avait peut-être coupé son père ou sa mère en deux !
Dracula se dédraculassa, la sorcière se désorciérisa, pour rassurer Jojo.
Depuis qu'il a eu peur, Jojo respecte les bêtes ; leur faire peur ne l'amuse plus.
« Pardon, pigeons. »
La peur, ça vous scie les jambes, ça ne donne pas d'ailes…
… même au fils de Dracula !




في انتظار من يترجمها









 


قديم 2011-07-17, 13:54   رقم المشاركة : 107
معلومات العضو
قطرة تفاؤل *أمينة*
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية قطرة تفاؤل *أمينة*
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ღأُسَامَةُღ مشاهدة المشاركة
Ok Bonne Chance Amina
A soir Si Le Dieu Vu
oooooooooooooook












قديم 2011-07-17, 15:40   رقم المشاركة : 108
معلومات العضو
قطرة تفاؤل *أمينة*
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية قطرة تفاؤل *أمينة*
 

 

 
إحصائية العضو










Flower2

هذه ترجمتي ولكني لم أكمل

Jojo n'avait pas froid aux yeux.
جوجو لم يكن يخاف أي شيئ
Il lui arrivait d'avoir froid aux mains, froid aux pieds, mais froid aux yeux, jamais.
كان سيصاب بالبرد في يديه, أو في قدميه ولكن الخوف أبدأ
Son père avait peur du gendarme.
والده كان خائفا من العسكر
Sa mère avait peur du dentiste.
والدته كان تخاف طبيب الأينان
Ses copains avaient peur du loup, de la maîtresse et du noir, lui jamais.
أقرانه كانوا يخافون الذئب والمعلمة والظلام .... أما هو فلم يكن يخاف أبدا
Sur le plongeoir de la pistoche, là où les autres ont la pétoche, il allait sans trembler.
**** لم أفهم كلمة pistoche
Quand les autres se faisaient un sang d'encre pour un devoir mal fait, il gardait son sang-froid.
عندما كان الآخرون يحضرون دم الحبر من أجل فرض خاطىء هو احتفظ بأعصابه


أتمنى أن أكون قد وفقت في الترجمة










قديم 2011-07-17, 16:58   رقم المشاركة : 109
معلومات العضو
nihal036
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية nihal036
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

[QUOTE=marwa160;6676336]اول قصة صغيرة للترجمةvoici mon traduction

Jojo n'avait pas froid aux yeux.جوجو ليس لديه البرد في عينيه
Il lui arrivait d'avoir froid aux mains, froid aux pieds, mais froid aux yeux, jamais.انه عندة البرد في يديه في ارجله لكن البرد في عينيه ابدا
Son père avait peur du gendarme.ابوه خائف من العسكر
Sa mère avait peur du dentiste.امن خائفة من طبيب الاسنان
Ses copains avaient peur du loup, de la maîtresse et du noir, lui jamais.اصدقائه خائفين من الذئباستاذته من الظلام
Sur le plongeoir de la pistoche, là où les autres ont la pétoche, il allait sans trembler.على لوحة الغطس هنا اين الاخرون ...ذهب بدون ارتعاش
Quand les autres se faisaient un sang d'encre pour un devoir mal fait, il gardait son sang-froid.لما كان الاخرون يفعلون جم حبرمن اجل الفرض هو احتفظ باعصابهLa chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.صرخة الرعب لم تخرجه من الحمام اذا احد فعل تيار ريح
« La porte ! »الباب
جوجو بلا خوف الصورة الثانية Jojo sans peur - illustration 2
« La peur donne des ailes », lut-il un jour dans une sombre histoire de bandits.الخوف يعطي اجنحة قرافي يوم في قصة مظلمة عن اللصوص
« Quelle chance ont les trouillards, ils savent voler ! »يال الحظ الجبناء انهم يعرفون الطيران










قديم 2011-07-17, 17:16   رقم المشاركة : 110
معلومات العضو
موساوي واضح
عضو فعّال
 
الصورة الرمزية موساوي واضح
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

salam wach rakom










قديم 2011-07-17, 17:23   رقم المشاركة : 111
معلومات العضو
عطر الاسلام
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية عطر الاسلام
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

salam 3alaykom










قديم 2011-07-17, 17:47   رقم المشاركة : 112
معلومات العضو
Rihanna
عضو فعّال
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ٵڶقًـ۾ًـږღٵڶڝۼےـړ مشاهدة المشاركة
j'ai pensé qu'on a seulement perdu le niveau de Bac algérien


mais .. il est clair que nos élèves ont aussi perdu l'éthique .. avec 1 tout mes respects ( 2 c'est votre réponse qui a parlé)


au lieu de donner un conseil .. ou d'encourager les élèves 3 avec corriger ses fautes .. Vous êtes Ma soeur en train 4 de moquer


bèh .. je n'ajoute r1 .. mais ..5 mis ça dans 6 votre tête


qui s'humilie devant les gens .. le dieu va le hausser


..

vous voulez que je corrige vos fautes
elles sont très nombreuses !!! c'est fatiguant

allez je le fais pour vos beaux yeux

1- tous mes respects
2- je ne savais pas qu'une réponse parle !!!!!!!!!!!!!!!! mais bon
3- en corrigeant leurs fautes
4- en train de vous moquer
5- mets
6- ta tête, car vous avez commencé par "mets" autrement " mettez ça dans votre tête










قديم 2011-07-17, 17:55   رقم المشاركة : 113
معلومات العضو
Rihanna
عضو فعّال
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ღأُسَامَةُღ مشاهدة المشاركة
كفانا احباطا ان كان لك مستوى عالى في الفرنسية فهدا لا يعنيكي،،احنا رانا نتعلموا من اخطائنا او مش محتاجين واحد يعاتبنا على اخطائنا محتاجين واحد يصححلنا اخطائنا
آسف على التدخل


يا أخي لا تتأسف
كل واحد حر

مستواي ليس عالي في اللغة الفرنسية
هو المستوى المطلوب لتلميذ في سنة 3 ثانوي

لكن 99 % من تلاميذ السنة الثالثة و الناجحين في البكالوريا ليس لهم حتى مستوى ابتدائي
و الأمر المريب في ذلك هو حصول الأغلبية على نقاط بين 15 و 19 في الفرنسية
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ما هذا المستوى الذي وصلنا اليه !!!!!!!!!!!!!!!









قديم 2011-07-17, 18:06   رقم المشاركة : 114
معلومات العضو
عطر الاسلام
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية عطر الاسلام
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

wach rakom tehko










قديم 2011-07-17, 18:06   رقم المشاركة : 115
معلومات العضو
97531
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

slt mes amis
qu'est ce qu'il passe sur cet espace????????

cet espace est pour apprendre et échanger les infos donc il faut que ns essayons de l'enrichir

avec tous mes respects










قديم 2011-07-17, 18:07   رقم المشاركة : 116
معلومات العضو
ٵڶقًـ۾ًـږღٵڶڝۼےـړ
عضو محترف
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Rihanna مشاهدة المشاركة

vous voulez que je corrige vos fautes
elles sont très nombreuses !!! c'est fatiguant

allez je le fais pour vos beaux yeux

1- tous mes respects
2- je ne savais pas qu'une réponse parle !!!!!!!!!!!!!!!! mais bon
3- en corrigeant leurs fautes
4- en train de vous moquer
5- mets
6- ta tête, car vous avez commencé par "mets" autrement " mettez ça dans votre tête

hhhmmm .. Mrc de me corriger mes fautes


il fallait de faire ça avant ..


j'attends de vous une autre réponse .. je veux dire .. votre mauvais .. immoral .. accent de parler


j'ai vu d'autres participations de vous .. elles sont vraiment très très mauvaises


si vous cherchez une réponse sur votre question .. vous la trouverez chez le ministre



arrêtez le ridicule


une question / esq vous manquez qlq choses ! ! ,,









قديم 2011-07-17, 18:19   رقم المشاركة : 117
معلومات العضو
marwa160
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rihanna مشاهدة المشاركة


يا أخي لا تتأسف
كل واحد حر

مستواي ليس عالي في اللغة الفرنسية
هو المستوى المطلوب لتلميذ في سنة 3 ثانوي

لكن 99 % من تلاميذ السنة الثالثة و الناجحين في البكالوريا ليس لهم حتى مستوى ابتدائي
و الأمر المريب في ذلك هو حصول الأغلبية على نقاط بين 15 و 19 في الفرنسية
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ما هذا المستوى الذي وصلنا اليه !!!!!!!!!!!!!!!
نقلك وعلاش
لانو مكنوش يقروهم في البريمار
لانو اهلهم معندهم ثقافة باش يحرصو على ولادهم
ممكن كانو زوالية كوم اغلب سكان بلادنا الجزائر


اختي وانتي عنبالك الفرونسي حاجة
الشمال كامل يتحدثها بلا ما يقراها

اذا تحسي روحك فور بيني ذلك في لغات اخرى ايطالية برتغالية
وقولي بريمار
واذا تحبي ثاني تهدري بالمات والفيزيك
حاجة مليحة



يقول المثل الشعب الناس تغلبني وانا نغلب اختي عيشة









قديم 2011-07-17, 18:22   رقم المشاركة : 118
معلومات العضو
marwa160
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

وتعيشي الاخت معلاباليش وسماك بلاك حاسة مستواك عالي روحي لبلاصة يكون فيها المستوى عالي لهنا رانا قدنا قد رواحنا

واول مرة نصيب واحد يعرف حاجة بصح ميستهلهاش










قديم 2011-07-17, 18:31   رقم المشاركة : 119
معلومات العضو
عطر الاسلام
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية عطر الاسلام
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

نعم هنا كلنا رانا جايين نتعلموا










قديم 2011-07-17, 18:33   رقم المشاركة : 120
معلومات العضو
عطر الاسلام
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية عطر الاسلام
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

نعم احنا رانا هنا لتعلم










 

الكلمات الدلالية (Tags)
الفرنسية"شرح


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 21:39

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2025 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc