اكتب كلمة انجليزية و الثاني يترجمها - الصفحة 7 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات التعليم الثانوي > منتدى تحضير شهادة البكالوريا 2025

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

اكتب كلمة انجليزية و الثاني يترجمها

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2010-08-03, 15:42   رقم المشاركة : 91
معلومات العضو
silver3100
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

ohhh je n'ai pas réussi
allez donné un autre mot









 


قديم 2010-08-03, 19:50   رقم المشاركة : 92
معلومات العضو
Nour el houda93
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Nour el houda93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Moh-Ec$perT مشاهدة المشاركة
quoi j'ai di louer veut dire aussi chanter les vertus de klk !!!



je m excuse la refutation repete automatiquement

I want the synonnyme of rumormonger in arabic









قديم 2010-08-03, 20:23   رقم المشاركة : 93
معلومات العضو
ridanrekas
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية ridanrekas
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

I can translate it to Japanese but to Arabic I don't know

うわさを広める人










قديم 2010-08-03, 20:31   رقم المشاركة : 94
معلومات العضو
ridanrekas
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية ridanrekas
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

يعني شخص يصدر إشاعات
أما كلمة معناها كذلك بالعربية فالله أعلم

أقصد أنا أعطيت تعريف فقط ولم أعط كلمة

الآن الكلمة هي obstreperous










قديم 2010-08-03, 21:28   رقم المشاركة : 95
معلومات العضو
Moh-Ec$perT
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أجاتا كريستي مشاهدة المشاركة

je m excuse la refutation repete automatiquement

I want the synonnyme of rumormonger in arabic
انسان يتكلم بصوت منخفض او نمام


obstreperous i don't know









قديم 2010-08-03, 21:37   رقم المشاركة : 96
معلومات العضو
silentman
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي it's me

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة monalisa*s94 مشاهدة المشاركة
Faire une petite somme

Hein????
on voit bien que tu n'y connais rien......un somme c'est une sieste parcontre UNE somme nous disons cela pour de l'argent par exemple .....tu n'as qu'à regarder toi même dans le dico...hein??? tu m'en diras des nouvelles..... c'est pas bien de s'en prendre ainsi aux membres car moi j'ai bien dit que je *plaisentais* c'est la traduction de joking
Mais je te pardonne frère après tout tu n'y es pour rien si tu te prends pour le meilleur[/QUOTE]

J’espère que tu n’as pas demandé d’aller faire tes études à kouba pour devenir prof









قديم 2010-08-04, 00:14   رقم المشاركة : 97
معلومات العضو
raouf1996
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية raouf1996
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

..........................










قديم 2010-08-04, 00:19   رقم المشاركة : 98
معلومات العضو
Nour el houda93
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Nour el houda93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ridanrekas مشاهدة المشاركة
يعني شخص يصدر إشاعات
أما كلمة معناها كذلك بالعربية فالله أعلم

أقصد أنا أعطيت تعريف فقط ولم أعط كلمة

الآن الكلمة هي obstreperous

oui c est just mon frere
en arab:::::::::::::::::
مروج اشاعات









قديم 2010-08-04, 00:25   رقم المشاركة : 99
معلومات العضو
Nour el houda93
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Nour el houda93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ridanrekas مشاهدة المشاركة
يعني شخص يصدر إشاعات
أما كلمة معناها كذلك بالعربية فالله أعلم

أقصد أنا أعطيت تعريف فقط ولم أعط كلمة

الآن الكلمة هي obstreperous
je pense que veut dire en arab:::::::::::
صاخب, ضاج, مشاكس









قديم 2010-08-04, 00:30   رقم المشاركة : 100
معلومات العضو
Nour el houda93
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Nour el houda93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

je veux le sunonyme dumot prison cell










قديم 2010-08-04, 15:37   رقم المشاركة : 101
معلومات العضو
Nour el houda93
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Nour el houda93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

ou est la répense










قديم 2010-08-04, 15:46   رقم المشاركة : 102
معلومات العضو
Moh-Ec$perT
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

حجرة السجين لا لا ؟










قديم 2010-08-04, 18:25   رقم المشاركة : 103
معلومات العضو
Nour el houda93
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Nour el houda93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Moh-Ec$perT مشاهدة المشاركة
حجرة السجين لا لا ؟
نعم حجرة السجين أي الزنزانة
bravoooooooo









قديم 2010-08-04, 18:26   رقم المشاركة : 104
معلومات العضو
Nour el houda93
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Nour el houda93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

un autre mot










قديم 2010-08-04, 19:15   رقم المشاركة : 105
معلومات العضو
saadayoub
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

i have a good word ......................... ambitions










 

الكلمات الدلالية (Tags)
الثاني, انجليزية, اكتب, يترجمها, كلمة


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 05:15

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc