|
Débats Culture Leçons ,conseils ,questions ,réponses... |
في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
Ecrivons en français pour nous exercer
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
2011-08-20, 13:22 | رقم المشاركة : 46 | ||||
|
De rien
آآآآآآآآآآآآآآمين يا رب العالمين
|
||||
2011-08-21, 00:16 | رقم المشاركة : 47 | ||||
|
اقتباس:
ma broblem pour commonçais un écrire un paragraphe les mot (yroholi bash nelgahom )en français est-ce que j'ai ècrit un inport paragraphe pour q'elle sujet et toi le corrigé mes fautes inshallah ce jour (tkon laylat elkader inshallah rabj yarezkak wash tatmana) un petite quistion wash ma3naha hadi( (Merci pour cette suggestion ramadhan mobarek merci |
||||
2011-08-21, 13:12 | رقم المشاركة : 48 | |||
|
bonjour toos le monde |
|||
2011-08-21, 18:30 | رقم المشاركة : 49 | ||||
|
اقتباس:
إنك تستعملين اللغة بما قد صحح وهذا تطور جيّد في وقت قصير ولم تدرسي لا قواعد ولا تصريف وهذا هو المبتغى........... إعادة إستعمال الكلمات المستوعبة لأّن اللغة إستعمال وليس حفظ Mon problème pour commoncer à écrire un paragraphe en français sont les mots qui s'échappent (yroholi bash nelgahom ) est-ce que j'écris n'importe quel paragraphe, quel sujet, et toi corrige mes fautes BIEN SUR OUI inshallah ce jour (tkon laylat elkader inshallah rabj yarezkak wash tatmana) بارك الله فيك ورزقكي بالمثل un petite question wash ma3naha hadi( (Merci pour cette suggestion SUGGESTION هي "الإقتراح" Ramadhane Moubarak à vous aussi SALUT |
||||
2011-08-21, 18:46 | رقم المشاركة : 50 | ||||
|
اقتباس:
Vous êtes pour la protection de l'environnement, et vos voisins ne respectent pas l'heure de la sortie des poubelles; ce qui cause une pollution génante et donne une image désagréable de votre quartier. Ecris un paragraphe pour sensibiliser ces voisins sur l'importance de la propreté. أنت مع الحفاظ على البيئة و جيرانك لا يحترمون وقت إخراج النفايات مما يسبب تلوث مزعج ويعطي نظرة سيئة على الحي أكتبي فقرة لتحسيس هؤلاء الجيران على أهمية النظافة خذي وقتا للتفكير بالعربية نظمي أفكارك دون كتابتها ثم اكتبي بالفرنسية بالكلمات التي تعرفينها وإنك تعرفين الكثير وأنا متأكد من ذلك ثقي بنفسك بالتوفيق تقبل الله منا جميعا كل الأعمال الصالحة وأعتق الله رقابنا من النار آمين |
||||
2011-08-21, 23:28 | رقم المشاركة : 51 | ||||
|
اقتباس:
le sujet jesque parler dont le paragraphe pour Ramadon Ramadon set un mois (momayaze)pour notre les mois parce que donne set mois (elmoslimin) ne monge pas et ne aboit pas donne le jour (min shorok ) le solail jesqa (rorob) le solail )Et donne set mois encore beaucoup de ( momayzat) par exemple over les port de (eldjana) et fermes les port de (elnare )et en plus ganie beaucoup de ( hasanate )pour lire le (quran ) et toujeur ( mostahabe ) le (do3aa) avon (eléfare) et donne le nuit de (laylae el kader) allahoma balirna laylat elkader jazaka allaho kayran merci |
||||
2011-08-22, 12:08 | رقم المشاركة : 52 | |||
|
bon soir a tout le monde je suis imene je suis itudiente de 1 annee francais a l'universite de zian achour a djelfa j'ai des conseils pour moi la maniere la plus eficace pour etudie le francais ces de bouquinee et de lire et entendre la musique et de voir des film en francais |
|||
2011-08-22, 14:14 | رقم المشاركة : 53 | |||
|
merci mon frère pour m'avoir donner un peu de votre temps ) |
|||
2011-08-22, 14:26 | رقم المشاركة : 54 | ||||
|
اقتباس:
,C'est sûr que les bouquins ou les livres en général facilite l'acquisition de la langue tout aussi quelques chansons mais pour les films surtout étrangers je les déconseille pour le contenu qu'il font passer Et le meilleur moyen reste l'itilisation de cette langue Salam et Saha Ramdane |
||||
2011-08-22, 15:27 | رقم المشاركة : 55 | |||
|
سانجز المطلوب ان شاء الله |
|||
2011-08-22, 21:29 | رقم المشاركة : 56 | ||||
|
اقتباس:
suggestion
je ne dirai pas que la traduction est fausse mais on peut faire mieux ... par exemple on peut la corriger de cette manière Est-ce que je peux vous demander un conseil ? " pour la politesse " .. Puis-je connaitre une méthode qui m'aiderai a mieux comprendre et écrire en français ? Parce que je suis ... en français . pouvez-vous m'aider ? merci .. la réponse ... La simplicité vient avec la pratique ... et Bon courage |
||||
2011-08-22, 21:39 | رقم المشاركة : 57 | |||
|
salut mon frère tarek |
|||
2011-08-22, 23:23 | رقم المشاركة : 58 | |||
|
d'abors on doit proposer un sujet à aborder car l'apprentissage vient en pratiquant , |
|||
2011-08-22, 23:55 | رقم المشاركة : 59 | ||||
|
merci
اقتباس:
merci mon frére Je ve isséie écrire un ortographe (3ando) sance le sujet dont je veux parler dans le paragraphe est le shomage (elbatala) Le shomage en alger set un gronde problème parce que les jennes (elshabab) ils et recherche un travaill ils et ( ne peux pas trouver et pour èvètè set problème la jennas il et peux les sulision (helel) pour travaill n'importe travaill (hatann yfarage 3lihom rabi) de tavaill bien comme travail un travail un moi saler(ajer 9alil)ou obian travail sour un petit comerçe et avic le temps ils (tathasen omorohom wi kon 3andom)un tavail bian merci RAMADAN MOBARAK |
||||
2011-08-23, 00:21 | رقم المشاركة : 60 | ||||
|
merci
اقتباس:
tu compron le français et (magotlish ) saha RAMADAN MOBARAK |
||||
الكلمات الدلالية (Tags) |
بالفرنسية, فلنكتب, نتمرن |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc