|
قسم انشغالات اساتذة التعليم العالي و الباحثين الدائمين فضاء للنقاش اليومي، لتبادل الخبرات حول التدريس، المناهج و البرامج، قانون الأستاذ، المنح و التربصات... |
في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
ماهي اجراءات الاستفادة من برنامج التكوين الإقامي بالخارج
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
2014-02-06, 01:08 | رقم المشاركة : 46 | |||||
|
اقتباس:
لا يجب ترجمة جميع الوثائق ...وانما تحتاج الى ترجمة ثلاث وثائق في الملف وهي : 1- رسالة الاستقبال 2- معلومات المترشح والمشرف في الخارج 3- الرأي المدعم للمشرف في الخارج . بالتوفيق
|
|||||
2014-02-06, 11:45 | رقم المشاركة : 47 | ||||
|
اقتباس:
لدي رسالة الاستقيال بالانجليزية معلومات المترشح و المشرف بالخارج بالفرنيسة الرأي المدعم للمشرف في الخارج: بالانجليزية لرأي المدعم للمشرف في الجزائر: بالفرنسية باقي الوثائق: عربية أو فرنسية لم أقم بالترجمة لأنه لم يرد وجوب ذلك من طرف الوزارة من خلال الاعلان |
||||
2014-02-06, 22:25 | رقم المشاركة : 48 | |||
|
تعقيب: |
|||
2014-02-07, 02:59 | رقم المشاركة : 49 | |||
|
الى الاخ أسامة : |
|||
2014-02-07, 16:50 | رقم المشاركة : 50 | ||||
|
اقتباس:
هل ترجمة الوثائق الى الانجليزية هو من اجل الحصول على فيزا لدخول بريطانيا؟ |
||||
2014-02-08, 03:10 | رقم المشاركة : 51 | |||
|
ليست ضرورية في ملف الفيزا ...لكنك تدعم ملفك..كما يمكن ان تحتاجها في بريطانيا ...
|
|||
2014-02-08, 21:38 | رقم المشاركة : 52 | ||||
|
اقتباس:
متى و أين سأحتاج الى الوثائق المترجمة الى الانجليزية؟ و لماذا لم تذكر الوزارة ترجمة بعض الوثائق الى الانجليزية مثلا؟ (باستثناء شهادة الميلاد فلقد طلبت بالعربية و الفرنسية) و هل ممكن يرفض ملفي اذا لم يحتوي على الوثائق المترجمة الى الانجليزية؟ رغم انه لم يذكر ذلك في الاعلان |
||||
2014-02-09, 13:40 | رقم المشاركة : 53 | |||
|
. تشترط الوزارة ثلاث سنوات خبرة فعلية، لكن عتد أيّ تاريخ ؟ بمعنى تاريخ تسليم الملف ؟ تاريخ نشر القرارا ؟ أم تاريخ اجراء المقابلة ؟ |
|||
2014-02-10, 02:23 | رقم المشاركة : 54 | ||||
|
اقتباس:
رسالة الاستقبال + راي المشرف في الخارج +معلومات المترشح والمشرف ...ثلاث وثائق فقط بالانجليزية يمكنك وضع باقي الوثائق بالعربية او بالفرنسية شهاداتك مترجمة ممكن تحتاجها في الخارج اذا اردت الحصول على عمل ... |
||||
2014-02-10, 12:04 | رقم المشاركة : 55 | ||||
|
اقتباس:
بارك الله فيك يا أخي بلقاسم، لكنك تعرف الإدارة الجزائرية. أنا الآن في بريطانيا ولم استطع تقديم الوثائق بنفسي، فكلفت زميل لي - جزاه الله خيرا - بتقديم الملف - حيث التزمت بكل ما ورد في الاعلان - لكن الادارة قالت الملف ناقص: الترجمة الى الانجليزية، فأرسلت له الوثائق المطلوبة بالانجليزية. لكنني هنا أستفسر عن أهمية تلك الوثائق من الناحية الادارية لانه الادارة الجزائرية - على حد علمي - لا تتعامل بالوثائق باللغة الانجليزية. مجرد فضول لا غير قلت ربما أجد الاجابة عنه من ذوي الخبرة. أشكرك مرة أخرى أخي بلقاسم. |
||||
2014-02-10, 23:38 | رقم المشاركة : 56 | ||||
|
اقتباس:
أما فيما يخصني لم يطلب مني الترجمة في السنة الماضية .... بالتوفيق اخي أسامة |
||||
2014-02-11, 12:04 | رقم المشاركة : 57 | |||
|
شكرا لك و بارك الله فيك |
|||
2014-02-13, 04:12 | رقم المشاركة : 58 | |||
|
أنا وضعت ملفا تم قبوله من الكلية وأخذت الرتبة الأولى ملفي خاص بفرنسا |
|||
2014-04-13, 20:37 | رقم المشاركة : 59 | |||
|
سؤال للأخ بلقاسم و كلّ من مرّوا على تجربة التربصات طويلة المدى : ما هي طبيعة الأسئلة التي تُطرح أثناء المُقابلة الشفوية ؟ كم تدوم المقابلة ؟ ماذا يُطلب عادّة من وثائق أثناءها ؟ و في المعدّل كم تكون نسبة النجاح من ضمن االأساتذة الذين تمّ استدعاؤهم للمقابلة ؟ |
|||
2014-04-14, 03:57 | رقم المشاركة : 60 | ||||
|
اقتباس:
1- الاسئلة متنوعة قد تسأل عن التخصص ...عن المادة التي تدرسها ...عن ابحاثك ...الملتقيات في الخارج ...موضوعك في الدكتوراه ...لماذا اخترت هذا البلد ...علاقتك مع المشرف في الخارج ...المدة التي تكفيك لانهاء الاطروحة ... 2- بعض الاسئلة المفخخة والتي من شانها اختبار درجة القلق لديك ونرفزتك ...وتكون في الغالب اسئلة استفزازية وهذه يجب الحذر منها جيدا ....برودة الدم واجبة " مثال في السنة الماضية نظر رئيس اللجنة الى موضوعي بالفرنسية وكنت قد نسيت حرف s في احدى الكلمات في الجمع ...فقال لي انت تعرف ان الكلمات في الجمع يضاف اليها حرف s فكيف تريد الذهاب الى الخارج ...؟؟؟اجبته بهدوء وقلت : لن انسى ابدا استاذ الفرنسية في الرابعة ابتدائي وكيف كنا نكتب الكلمات في المفرد ثم في الجمع ونضيف لها حرف s باللون الاحمر حتى نركز جيدا عليها ...رغم ان هناك كلمات يضاف اليها x ...ثم اضفت له النسيان لا يعني الجهل يا استاذي ... 3- تدوم المقابلة من 5 دقائق الى 20 دقيقة ...والاواخر في المساء دقيقتين وتربح هههه 4- كل الوثائق لاتي تدعمك من ملتقيات في الخارج وابحاث منشورة ... 5- نسبة القبول يتم تحديدها من طرف الوزارة حسب عدد المنح الممنوحة من طرف الحكومة ...ويتم تقسيمها كما يشاؤون |
||||
الكلمات الدلالية (Tags) |
لتكوين الإقامي |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc