الوصفة الطبيّة .... لماذا لا تكتب باللّغة العربيّة ؟؟ ......... - الصفحة 4 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > خيمة الجلفة > الجلفة للمواضيع العامّة

الجلفة للمواضيع العامّة لجميع المواضيع التي ليس لها قسم مخصص في المنتدى

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

الوصفة الطبيّة .... لماذا لا تكتب باللّغة العربيّة ؟؟ .........

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2014-10-05, 11:26   رقم المشاركة : 46
معلومات العضو
راية الاسلام1
۝دُرّة قِسم تحْفيظ القُرآنْ۝
 
الصورة الرمزية راية الاسلام1
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زرقـآء اليمآمـة مشاهدة المشاركة
وعليكم السلام
اهلا بك اختي راية ........ سعدت بوجودك في الموضوع .....
التعريب يبدا اولا بالمعاهد الطبية والكليات تدريسا وتلقينا وتثبيتا بالذاكرة و تطبيقا كذلك ........ ولاني تحدثت عن الوصفة الطبية لاننا نتعامل مع الطبيب بكثرة فهو شخص معروف من الجميع ويتعامل معه الجميع .... ولكن في المفابل يمكنه البدء بهذه الفكرة باعتباره له وزن في المجتمع وفي العالم اجمع بهو يحضر بشكل مستمر المؤتمرات الخاصة بالاطباء وطنيا ودوليا ....... ومسافة الالف ميل تبدأ بخطوة ......
لكن ان تقولي لا تؤيديها لان السبب صعوبة في التعريب فانا لا اوافقك ........ فالطب في العصور الوسطى سرقت افكاره و نظرياته من علماء العرب والمسلمين والفاعل هم الاوروبيين الذين كانوا يعانون جهلا فظيعا و تخلفا واضحا ........ فسرقوا وترجموا العلوم العربية الى اللاتينية ....... فكيف سهل عليهم ذلك ونحن يصعب لينا ؟؟ ........ كثرة الادوية واسمائها ليست حجة اختي راية ان توفرت الارضية الملساء لتوليد الفكرة ......... فكما قلت لك الاطباء يلمون بكل صغيرة وكبيرة عن مجالهم و جديده ..... هذا عن الطبيب الكفء الذي يتابع و يساير التنولوجيا ويساهم فيها كذلك ........ حتى وان كان غير كفء فليس له حجة ...... كفانا من اعطاء الاعذار حتى صرنا نتذيل الامم ونتكل عليهم دائما ..........
سرني مرورك يا راية ........... فمهما اختفلت اراءنا سنبقى على اتفاق ووفاق ...... وبارك الله فيك
سلاام يا احلى يماامة
الكلاام في غااية السهوولة يا يمامتي
ممممممم .... درااسة الطب بالعربية ممكنة لكن بعد جهود جباارة بالتاكيد أنظري اقول جبااارة، اتدرين لماذا يا حبيبتي لان الكثير فااتنا، فما ندري انعوض القديم ام الجديد؟؟ خااصة وان الطب يتوسع يوما بعد يوم؟؟
التغيير يبدأ اولا بترجمة المرااجع، والمرااجع الانجليزية بالتحديد لانه حتى اللغة الفرنسية لم تستطع ان توااكب التطور في ظل التطور الذي شهدته كل من الولاايات واليابان...
ترجمة المرااجع يستلزم ربما سنواات طويلة، ومصطلحاات ثاابتة وجديدة لا وجود لها في اللغة العربية وهذا جد صعب...
ضفي الى ذلك حتى تتطور العربية يجب ان تتطور العلووم... يجب ان نوااكب التكنولوجيااا، يعني لو مثلااا عاالم امريكي اكتشف خلية جديدة سيطلق عليها اسمه وممنوع منعا بااتا ان تقوومي بتغييره اللهم الا اذا اردت تعربيه
تماما كجزر لانجرهانس في البنكريااس وغيرهاا...
الادوية ... كل المواد الفعاالة في الادوية بل ان الكيميااء باصلها قاائمة على اللغة الانجليزية، بدء من العنااصر الكيمياائية الى المركباات... يعني اذا اطلقت الولايات اسم عنصر كيمياائي فانه سيكوون اجليزي طبعا ولا حق لك في تغييرة...

الولايات عندها علم النانو تكنولوجي ... علم جد دقيق ونحن للاسف هذا العلم لم يصل للجزاائر بعد بل اننا متخلفوون في ابسط الوساائل

بدل التعريب يا يمامة على الجزاائر ان تخترع وتسمي مخترعااتها باسمها.... وبلغتها

انظري يا يماامة كتاابة المصطلحات اللاتينية غير ثاابته بالعربية فهناك من يكتب لاجرهنس ، لانجرهانس، لانجرهنس... لنجرهنس ... مشكلة كبيرة خااصة في الحواسيب وان تعلق الامر بكتاابة ادوية واختلااط الامواال...

بخصوص القديم كان الطب سطحياااا ونحن الان في عصر النانو تكنولوجي وكما قلت لك المصطلحات اللاتينية موحدة في العاالم باكمله ونحن نستورد ولا نصنع فكيف لنا الحق في التعريب

بالنسبة لمصر اريد ان اصحح معلوومة للاخت الفااضلة جميلة، مصر تدرس الطب بالانجليزية وهذا المعلوومة انا متاكدة منها، ربما كانت سووريا قيدما اما الان الله اعلم

خلااصة القول: يجب ان نملك علم النانو تكنولوجي وان نتحكم فيه كما يتحكم الصغير في لعبته حينها ربمااااااا اقول ربما نستطيع التعريب

بوووركت يااغالية








 


رد مع اقتباس
قديم 2014-10-05, 19:40   رقم المشاركة : 47
معلومات العضو
زرقـآء اليمآمـة
عضو محترف
 
الأوسمة
أفضل عضو في الخيمة 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رثاآء مشاهدة المشاركة
السلام عليكم
سأروي عليك تجربتي يمامة
بالنسبة للخربشة فأغلب من درسوا المواد العلمية باللغة الفرنسية يخربشون
ففي أيام الجامعة كان البروفسور يملي علينا المحاضرات باللغة الغرنسية ولا تتوقعي أن يترفق بنا ويملي علينا وحدة وحدة
فبالتالي يتوجب عليك الاسراع مما يؤدي إلى خربشات لا يفهمها إلا صاحبها
نعود إلى الكتابة باللغة الفرنسية
أغلب الادوية باللغة الاجنبية حتى أسماؤها dci ((dénomination commune internationale او "التسمية الدولية المشتركة باللغة الاجنبية يعني أينما ذهبت ستجدين نفس التسمية بنفس اللغة وان تمكنت من التعرف على أغلب تسميات الادوية التي تستوردها الجزائر سيسهل عليك قراءة الوصفة الطبية بكل سهولة وأريحية من مجرد رؤيتك للحرف الاول
في الاخير أرى أن حظ اللغة العربية في العلوم قد أصبح جد ضئيل فالغرب ينتج ويصدر ويفرض لغته اما نحن فنجدها بالبارد المستريح
وعليكم السلام اختي رثاء .....
خربشة الاملاء وحدها وخربشة الوصفة شيء آخر ...... فما بكراستك تقرئينه انت لا غيرك اما تلك الوصفات فممكن اي تشابه بين الادوية يؤدي بالمريض الى مضاعفات خاصة ان كان لا يفقه شيئا فيها ........ حتى ولو كانت التسمية دولية ومتفق عليها صرنا ننادي للنهوض بلغتنا ... نكتب بها على الاقل في بلادنا .... وليس في ذلك ضرر ....... بالعكس ذلك اشارة الى تقدم لنا ولو بسيط و من البساطة تأتي العظمة ..........
اشكرك على ردك الجميل ....... سررت بك يا ساريتا .........









رد مع اقتباس
قديم 2014-10-05, 19:47   رقم المشاركة : 48
معلومات العضو
نُـون
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية نُـون
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


هل تقصدين أن يرقن الطبيب الوصفة لتكون مفهومة
لأنّ أخي طبيب خطه بالعربي أو بغيره
غير مقروء البتة
احترامي

نسيت عيدكم مبارك كل عام أنتم طيبون










آخر تعديل نُـون 2014-10-05 في 19:48.
رد مع اقتباس
قديم 2014-10-07, 14:57   رقم المشاركة : 49
معلومات العضو
⋟صقر☬الأندلس⋞
مشرف منتدى يومياتي
 
الصورة الرمزية ⋟صقر☬الأندلس⋞
 

 

 
الأوسمة
وسام التشجيع 
إحصائية العضو










افتراضي

الاطباء و الصيادلة درسوا بالفرنسية ، و تمرسوا تلك الكتابة الخاصة ، الدواء بتسميات لاتينية و الادارة مفرنسة .









رد مع اقتباس
قديم 2014-10-08, 17:05   رقم المشاركة : 50
معلومات العضو
زرقـآء اليمآمـة
عضو محترف
 
الأوسمة
أفضل عضو في الخيمة 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة البيرين1 مشاهدة المشاركة
السلام عليكم اظن ان المشكل مشكل مجتمع باكمله و ليسمشكل وصفه طبيه فقط لاننا نلاحظ ان جل بلدان المشرق تكتب الادويه بخط عربي و لم يكن هدا مشكلا ابدا لكن عندنا كما قلت انه مشكل المجتمع برمته فحتى صاحب الدكان نجده يكتب اللفته التي فوق دكانه بالفرنسيه بل للعجب حتى على الابواب كلمة مفتوح و مغلوق و كلمتي ادفع و اجدب تكتب بالفرنسيه. اما كلامنا اليومي مع بعضنا البعض فكارثه فهو عباره على مسخ لغوي باتم معنى الكلمه. اما اخد الجانب الطبي فقط فكيف يستوي الظل و العود اعوج
وعليكم السلام
صحيح هذا مشكل مجتمع ..... ولكن يوجد بعض الادارات معربة ...... مثل مصالح الولاية والدائرة والبلدية ..... وبعضها مفرنس كمصالح التامين بكل فروعها ....... ولكن انا تكلمت عن الوصفة باعتبار ان ما فيها يمس صحة المريض بالدرجة الاولى والاخيرة ...... امَا آن له الحال لان يقرا ويتمعن في اسماء الادوية لعل في الامر خطا من الصيدلي مثلا ؟ ........ ولان المريض له اتصال مباشر مع طبيبه ........ والاهم هذه لغتنا فلم نتكبر عليها ؟ ......
اولئك الذين يكتبون بالفرنسية على واجهات محلاتهم يشعرون بالنقص لذلك يرون ان اكتمالهم يكون بالفرنسة وهذا اعتقاد خاطئ بالمرة ...... صاروا يخجلون اللغة العربية منهم ............. فالله المستعان
سيستقيم الظل ان شاء الله بتظافر الجهود اختي العزيزة البيرين ........ اشكرك على مرورك الجميل









رد مع اقتباس
قديم 2014-10-08, 18:35   رقم المشاركة : 51
معلومات العضو
زرقـآء اليمآمـة
عضو محترف
 
الأوسمة
أفضل عضو في الخيمة 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بلبل الربيع مشاهدة المشاركة
لو كان المجتمع يريد ان يستخدم اللغة العربية في الوصفة الطبية و ان تكون اللغة العربية في المجال الطبي عموما لكن الارادة منعدمة بسبب عقدة النقص التي اصابت الجميع تجاه اللغة العربية و حالة الانبهار تجاه الفرنسية و انعدام التوعية و فقدان مكانة اللغة العربية تجاه الكثير و هي ناتجة عن مرض نفسي انهزامي اصاب اغلبية المجتمع الكل يحلل اشكال استخدام الفرنسية الى الاستعمار لكن هناك دولا مسها الاستعمار لكنها تستخدم اللغة العربية بمثال ذلك المشرق العربي.
اللغة العربية شيئنا ام ابينا هي لغتنا و رمز ثقافتنا و هي عنوان تطورنا فقد كنا يوما عمالقة العالم و كانت اللغة العربية احد عمالقتها و كانت العلوم الطبية و العلمية من ابداع اللغة العربية التي اخرجت اوروبا من عصر الظلمات.
السلام عليكم
فعلا اللغة العربية لغتنا وصار الجميع يخجل بها الا القلة ...... حتى ان هناك بعض العائلات يتكلمون بينهم في البيت باللغة الفرنسية لاعتقادهم انها لغة تطور وحضارة وعلم .... وهذا اعتقاد خاطئ .......... مما انعكس سلبا على سير مجتمعنا الى الافضل حيث لا يزال يععاني التبعية في كل شيء .......... وكما تفضلت اخي الارادة انعدمت ....... ومن ينادون باللغة العربية همّشوا ولم يسمع صوتهم ولم يصروا على رفعه ........
بارك الله فيك ............ كلامك يرفع معنويات لغتنا ........ شكرا على المرور









رد مع اقتباس
قديم 2014-10-08, 18:48   رقم المشاركة : 52
معلومات العضو
زرقـآء اليمآمـة
عضو محترف
 
الأوسمة
أفضل عضو في الخيمة 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوراق شجر الخريف مشاهدة المشاركة
في اوروبا كل شعب يكتب الوصفات الطبية بلغتهم فلماذا لا نكتب نحن الوصفة الطبية بلغتنا و هي لغة حضارتنا.
السلام عليكم
وفي امريكا وكل العالم ....... الا نحن خاصة الجزائريين يخجلون بلغتهم وكانها غريبة ووليدة اللحظة ....... وما العيب ان كتب الطبيب بالعربية ؟ ...... لقد صرنا نرى التقدم عكس ما يراه الاخرون ...... عقول خاملة والله المستعان ............. شكرا على المرور اختي اوراق ......









رد مع اقتباس
قديم 2014-10-08, 19:30   رقم المشاركة : 53
معلومات العضو
زرقـآء اليمآمـة
عضو محترف
 
الأوسمة
أفضل عضو في الخيمة 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة التلميذ العبقري مشاهدة المشاركة
انى كتلميذ عبقري اقولا يجبو انو يحترمونا اللغتو العربيتا بان يكتبونا بالعربيتو و بالخطى العربييي
وآني كزرقآء اليمآمي اقولو شوكران يا عبقرينو..... ناعم صاحيحو كلاموك ..... لكن لغتنا تبكي وتئنّ ممّا سببته لها من شروخ على مستوى الظهر وخدوش على مستوى الوجه ..... الله يسامحكو ........ زعمة عبقري ....









رد مع اقتباس
قديم 2014-10-09, 19:49   رقم المشاركة : 54
معلومات العضو
زرقـآء اليمآمـة
عضو محترف
 
الأوسمة
أفضل عضو في الخيمة 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة راية الاسلام1 مشاهدة المشاركة
سلاام يا احلى يماامة
الكلاام في غااية السهوولة يا يمامتي
ممممممم .... درااسة الطب بالعربية ممكنة لكن بعد جهود جباارة بالتاكيد أنظري اقول جبااارة، اتدرين لماذا يا حبيبتي لان الكثير فااتنا، فما ندري انعوض القديم ام الجديد؟؟ خااصة وان الطب يتوسع يوما بعد يوم؟؟
التغيير يبدأ اولا بترجمة المرااجع، والمرااجع الانجليزية بالتحديد لانه حتى اللغة الفرنسية لم تستطع ان توااكب التطور في ظل التطور الذي شهدته كل من الولاايات واليابان...
ترجمة المرااجع يستلزم ربما سنواات طويلة، ومصطلحاات ثاابتة وجديدة لا وجود لها في اللغة العربية وهذا جد صعب...
ضفي الى ذلك حتى تتطور العربية يجب ان تتطور العلووم... يجب ان نوااكب التكنولوجيااا، يعني لو مثلااا عاالم امريكي اكتشف خلية جديدة سيطلق عليها اسمه وممنوع منعا بااتا ان تقوومي بتغييره اللهم الا اذا اردت تعربيه
تماما كجزر لانجرهانس في البنكريااس وغيرهاا...
الادوية ... كل المواد الفعاالة في الادوية بل ان الكيميااء باصلها قاائمة على اللغة الانجليزية، بدء من العنااصر الكيمياائية الى المركباات... يعني اذا اطلقت الولايات اسم عنصر كيمياائي فانه سيكوون اجليزي طبعا ولا حق لك في تغييرة...

الولايات عندها علم النانو تكنولوجي ... علم جد دقيق ونحن للاسف هذا العلم لم يصل للجزاائر بعد بل اننا متخلفوون في ابسط الوساائل

بدل التعريب يا يمامة على الجزاائر ان تخترع وتسمي مخترعااتها باسمها.... وبلغتها

انظري يا يماامة كتاابة المصطلحات اللاتينية غير ثاابته بالعربية فهناك من يكتب لاجرهنس ، لانجرهانس، لانجرهنس... لنجرهنس ... مشكلة كبيرة خااصة في الحواسيب وان تعلق الامر بكتاابة ادوية واختلااط الامواال...

بخصوص القديم كان الطب سطحياااا ونحن الان في عصر النانو تكنولوجي وكما قلت لك المصطلحات اللاتينية موحدة في العاالم باكمله ونحن نستورد ولا نصنع فكيف لنا الحق في التعريب

بالنسبة لمصر اريد ان اصحح معلوومة للاخت الفااضلة جميلة، مصر تدرس الطب بالانجليزية وهذا المعلوومة انا متاكدة منها، ربما كانت سووريا قيدما اما الان الله اعلم

خلااصة القول: يجب ان نملك علم النانو تكنولوجي وان نتحكم فيه كما يتحكم الصغير في لعبته حينها ربمااااااا اقول ربما نستطيع التعريب

بوووركت يااغالية
وعليكم السلام .......
مرحبا اختي راية ..........
عزيزتي ..... جبارة او دمارة .... ان الخمول والكسل يسيطرون علينا من اول رضوخ لكلمة مستحيل وصعب ولا يمكن ولا نستطيع وكل مرادفات الفشل والهروب ...... لو ان نيل ارمسترونغ قال لا استطيع الوصول الى القمر لما وصل ........ لا نستدل بالاجانب ساستدل بابطال جزائريين ..... الشعب الجزائري ابان الاستعمار لو انه رضخ للهيمنة الاستعمارية و قال لا استطيع وو لما اخرج فرنسا عن ىخر جندي لها في بلادنا ....... لا مستحيل مع الارادة ............ عيبنا السكون في مكاننا في انتظار من يقودنا ويبعد الاشواك عن طريقنا ..... اين نحن من ابطال الجزائر الذين حرروها ... اين نحن من ابن سينا وابن الهيثم و ابن فرناس و خالد بن الوليد و عقبة بن نافع و اسد بن الفرات ...... اين نحن من ابطال صنعهم التاريخ ولازالوا يذكرون ؟؟؟؟ ......... الفرق بيننا انهم نهضوا باسلحتهم ... بعلمهم باقل ما توفر لديهم وجابهوا الصعاب حتى حققوا مجدهم ورفعوا الاسلام ولغتهم العربية ..... كل وميدانه ............
هل صعب علينا ان نعرب علومنا اليوم ؟ ........ ليس التعريب والترجمة من شخص واحد ولكن من لجان تجتمع لهذا وستحقق المستحيل لو بدأت .... لو بدأت فقط يا راية ................
اكثر ما يجعلنا نتذيل الترتيب هو الخمول والاتكال و العجز عن القيام بامور ما ......... لقد تعود شعبنا ومسؤولينا على التقليد والتبعية التي اعاقت اراداتهم ............... ومع ذلك لا يزال الامل قائم ................
مشكورة عزيزتي على تدخلك ........









رد مع اقتباس
قديم 2014-10-09, 19:53   رقم المشاركة : 55
معلومات العضو
جمال 2
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي


السلام عليكم بالنسبة للغة الفرنسية مجملا لا حصرا في وصفة طبية

فهي متجدرة في البلد يعني بصفة عامة فكتير من الوتائق تحرر باللغة

الفرنسية وحدت ولاحرج لطالما تسائل الجميع لمادا ؟

سؤال سهل والاجابة عليه معقدة جدااااا شكرا










رد مع اقتباس
قديم 2014-10-09, 20:30   رقم المشاركة : 56
معلومات العضو
زرقـآء اليمآمـة
عضو محترف
 
الأوسمة
أفضل عضو في الخيمة 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شاهندا مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


هل تقصدين أن يرقن الطبيب الوصفة لتكون مفهومة
لأنّ أخي طبيب خطه بالعربي أو بغيره
غير مقروء البتة
احترامي

نسيت عيدكم مبارك كل عام أنتم طيبون
وعليكم السلام شاهندا ..........
اقصد ذلك واكثر اختي ......... لنفهمها ولنرفع هويتنا بين الامم ...... واولا في مجتمعنا ........
اقترحي على اخيك ان يكتب وصفاته بالعربية ...... حتى يكن بذلك شبيه الشهيد البطل بن زرجب ..... احترام متبادل اختي وصح عيدك وكل عام وانت بخير









رد مع اقتباس
قديم 2014-10-09, 20:35   رقم المشاركة : 57
معلومات العضو
زرقـآء اليمآمـة
عضو محترف
 
الأوسمة
أفضل عضو في الخيمة 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبوحميدة مشاهدة المشاركة
الاطباء و الصيادلة درسوا بالفرنسية ، و تمرسوا تلك الكتابة الخاصة ، الدواء بتسميات لاتينية و الادارة مفرنسة .
السلام عليكم
ويمكن التغيير ان توفر الاصرار و حب تحقيق الهدف و الوصول اليه ............ وبالدرجة الاولى الارادة التي اختفت من قاموسنا والتي لن تعود الا بتظافر الجهود ............. شكرا اخي ابو حميدة على المرور....









رد مع اقتباس
قديم 2014-10-09, 20:46   رقم المشاركة : 58
معلومات العضو
⋟صقر☬الأندلس⋞
مشرف منتدى يومياتي
 
الصورة الرمزية ⋟صقر☬الأندلس⋞
 

 

 
الأوسمة
وسام التشجيع 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زرقـآء اليمآمـة مشاهدة المشاركة
السلام عليكم
ويمكن التغيير ان توفر الاصرار و حب تحقيق الهدف و الوصول اليه ............ وبالدرجة الاولى الارادة التي اختفت من قاموسنا والتي لن تعود الا بتظافر الجهود ............. شكرا اخي ابو حميدة على المرور....

و عليكم السلام أختي يمامة ‏،‏ تعلمين كما أعلم و يعلم الجميع أن لا إرادة للسوسة التي تسوسنا ‏.









رد مع اقتباس
قديم 2014-10-09, 20:50   رقم المشاركة : 59
معلومات العضو
دادا22
عضو فعّال
 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم
يا بنيتي اخترع الدواء وسميه بالعربية حينئذ سنلوم الطبيب لما يكتبه بالفرنسية










رد مع اقتباس
قديم 2014-10-09, 21:08   رقم المشاركة : 60
معلومات العضو
زرقـآء اليمآمـة
عضو محترف
 
الأوسمة
أفضل عضو في الخيمة 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جمال 2 مشاهدة المشاركة

السلام عليكم بالنسبة للغة الفرنسية مجملا لا حصرا في وصفة طبية

فهي متجدرة في البلد يعني بصفة عامة فكتير من الوتائق تحرر باللغة

الفرنسية وحدت ولاحرج لطالما تسائل الجميع لمادا ؟

سؤال سهل والاجابة عليه معقدة جدااااا شكرا
وعليكم السلام .....
انها بمثابة الشوكة في الحلق ......... يبدو ان احلاقهم تعودت على الشوكة فلم تعد تشعر بآلامها ..... وهذا يبدو جليا في جيل اليوم المفرنس .......
الاجابة هي تخلف فكري ومعانقة للغرب لم نستطع التخلص منها ..... والحل موجود ولكنه صاحبه مفقود ......... بارك الله فيك على المرور









رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
...., ........., لماذا, الوصفة, الطبيّة, تكتب باللغة العربية


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 06:57

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc