مجموعة. كبيرة .من .البحوث... - الصفحة 2 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات التعليم الثانوي > منتدى السنة الثانية ثانوي 2AS > فروض و اختبارات السنة الثانية ثانوي

فروض و اختبارات السنة الثانية ثانوي الفروض و الاختبارات - السنة الثانية ثانوي

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

مجموعة. كبيرة .من .البحوث...

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2010-02-23, 16:57   رقم المشاركة : 16
معلومات العضو
saidfour4gh
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي منتدى الجلفة

نشكرك جزيل الشكر وضع الله هده المساهمة في ميزان حسناتك









 


رد مع اقتباس
قديم 2010-02-25, 19:43   رقم المشاركة : 17
معلومات العضو
نوا
عضو فعّال
 
الصورة الرمزية نوا
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mouna h مشاهدة المشاركة
من فضلك يا اخي انا بحاجة الى مشروع اللغة العربية حول الف ليلة وليلة


ارجوك help me
ألف ليلة وليلة أو كما تعرف لدى الغرب (بالإنجليزية: Arabian Nights‏) أي الليالي العربية هي مجموعة متنوعة من القصص الشعبية عددها حوالي مائتي قصة يتخللها شعر في نحو 1420 مقطوعة، ويرجع تاريخها الحديث عندما ترجمها إلى الفرنسية المستشرق الفرنسي انطوان جالان عام 1704م، والذي صاغ الكتاب بتصرف كبير، وصار معظم الكتاب يترجم عنه طوال القرن الثامن عشر وما تلاه. وقد قُلّدت الليالي بصورة كبيرة وأستعملت في تأليف القصص وخاصة قصص الأطفال، كما كانت مصدراً لإلهام الكثير من الرسامين والموسيقيين. وتحتوي قصص ألف ليلة وليلة على شخصيات أدبية خيالية مشهورة منها كعلاء الدين، وعلي بابا والأربعين حرامي والسندباد البحري، وبدور في شهرزاد وشهريار الملك، والشاطر حسن.
أما الحقائق الثابتة حول أصلها، فهي أنها لم تخرج بصورتها الحالية، وإنما أُلّفت على مراحل وأضيفت إليها على مر الزمن مجموعات من القصص بعضها له أصول هندية قديمة معروفة، وبعضها مأخوذ من أخبار العرب وقصصهم الحديثة نسبياً. أما موطن هذه القصص، فقد ثبت أنها تمثل بيئات شتى خيالية وواقعية, وأكثر البيئات بروزا هي في العراق وسوريا ومصر. والقصص بشكلها الحالي يرجح كتابتها في القرن الرابع عشر الميلادي 1500م. وقد قامت دولة مصر منذ عدة سنوات بإنتاج عمل درامي اذاعي ضخم ورائع لهذا الكتاب ،اخرجه محمد محمود شعبان بطولة الفنانة زوزو نبيل وعمر الحريري وآخرون.
مؤلف الكتاب

حكايات في عالم مشغول بالسحر والسحرة، صاخب إلى أبلغ درجات الصخب والهوس والعربدة، ماجن إلى آخر حد، مجنون مفتون، نابض بالحياة والخلق والحكمة والطرب، ويميل بعض النقاد إلى الاعتقاد بأن واضع هذا الكتاب ليس فرداً واحداً بالرغم من إجماعهم على أن نواة ألف ليلة وليلة فارسية. ويميل بعضهم إلى الجزم بأن أصل الكتاب هندي مع إقرار ببعض الفضل للفرس والعرب فيه فهناك حكايات عديدة نسبت إلى الهند وبلاد فارس وحكايات تنسب إلى بغداد والكوفة والبصرة.

صفحة من النسخة العربية لكتاب الف ليلة وليلة وهي أقدم نسخة موجودة إلى الآن من الكتاب.


أصبحت حكايات الف ليلة وليلة هي رمز حقيقي واصيل لمدينة بغداد، بغداد المجد والعظمة، وقد ترافد المئات من المفكرين والشعراء والكتاب على مدينة بغداد منذ مطلع القرن العشرين وحتى بداية الغزو الأمريكي للعراق وقاموا بتاليف العديد من الكتب والروايات والقصص التي تربط بين هذه الحكايات وعظم مدينة بغداد وتاريخ العراق الهائل والغني.وقد كان شارع أبو نؤاس في بغداد هو الرمز التصويري لهذه القصص والحكايات حتى ان المطربة الأسترالية الشهيرة تينا ارينا قد ذكرت مجد بغداد وربطها بتاريخ شهرزاد والف ليلة وليلة في اغنيتها المشهروة (أنا اسمي بغداد), Je m'appelle Bagdad والتي غنيت باللغة الفرنسية وحققت نجاح هائل في الفن الغنائي في عام 2005 وماتلاها.
وقد كتب محسن مهدي في مقدمة طبعة ا. ي. بريل عام 1984 أنه "بعد أن أنتقلت نسخة الكتاب الخطية بين مصر والشام مدة تزيد على أربعة قرون من الزمن، وترجم من نسخ خطية إلى اللغة التركية والفرنسية والإنجليزية، وظهرت منه مقتطفات مطبوعة في إنجلترا في نهاية القرن الثامن عشر من الميلاد، طبع الكتاب لأول مرة في كلكتا في الهند في جزئين، في المطبعة الهندوستانية وبرعاية كلية فورت وليم - الجزء الأول بعنوان "حكايات مائة ليلة من ألف ليلة وليلة" عام 1814 م، والجزء الثاني بعنوان "المجلد الثاني من كتاب ألف ليلة وليلة يشتمل على حكايات مائة ليلة وأخبار السندباد مع الهندباد" عام 1818 م - نشره الشيخ أحمد بن محمود شيرواني اليماني أحد أعضاء هيئة التدريس في قسم اللغة العربية في الكلية المذكورة. وقد أقتصر الناشر على وضع مقدمة موجزة باللغة الفارسية ذات الأسلوب الهندي في أول كل واحد من الجزئين هذا نصها وترجمتها:
"لا يخفى أن مؤلف ألف ليلة وليلة شخص عربي اللسان من أهل العراق. وكان غرضه من تأليف هذا الكتاب أن يقرأه من يرغب في أن يتحدث بالعربية فتحصل له من قرائته طلاقة في اللسان عند التحدث بها. ولهذا كتب بعبارات سهلة كما يتحدث بها العرب، مستعملاً في بعض المواضع ألفاظًا ملحونة بحسب كلام العرب الدارج. ولذلك فلا يظن من يتصفح هذا الكتاب ويجد ألفاظًا ملحونة في مواضع منه أنها غفلة من المصحح، وإنما وضعت عمدًا تلك الألفاظ التي قصد المؤلف أستعمالها كما هي."
وإن كان محسن مهدي يرجع ما يصفه الشيخ شيرواني بالألفاظ الملحونة إلى التعديلات التي قام الأخير بها "كما اشتهى وكما أملاه طبعه اللغوي وذوقه الأدبي" وهي إشارة من محسن مهدي أن النسخة الأصلية قد مرت بأطوار من التعديلات على مر الناشرين.
عصر الكتاب واسمه

يغلب الظن ان هذا الكتاب وضع بين القرن الثالث عشر والقرن الرابع عشر أما اسم الكتاب فلم يعرف قط، ولكن يقال أنه أطلق عليه اسم فارسي، (هزارافسانه), وتعني الخرافة وأما عامة الناس فيطلقون عليه اسم ألف ليلة وليلة وهو ما وصل الينا.
وتبدأ الليالي بقصة الملك شهريار الذي يعلم بخيانة زوجتهِ لهُ فيأمر بقتلها وقطع رأسها، وأن ينذر على أن يتزوج كل ليلة فتاة من مدينته ويقطع رأسها في الصباح أنتقاماً من النساء. حتى أتى يوم لم يجد فيه الملك من يتزوجها فيعلم أن وزيره لديهِ بنت نابغة اسمها شهرزاد فقرر أن يتزوجها وتقبل هي بذلك. وتطلب شهرزاد من أختها دنيازاد أن تاتي إلى بيت الملك وتطلب من أختها أن تقص عليها وعلى الملك قصة أخيرة قبل موتها في صباح ذلك اليوم فتفعل أختها دنيازاد ما طلب منها. في تلك الليلة قصت عليهم شهرزاد قصة لم تنهها وطلبت من الملك أنه لو أبقاها حية فستقص عليه بقية القصة في الليلة التالية. وهكذا بدات شهرزاد في سرد قصص مترابطة بحيث تكمل كل قصة في الليلة التي تليها حتى وصلت بهم الليالي ألف وليلة واحدة. فوقع الملك في حبها وأبقاها زوجة لهُ وتاب عن قتل الفتيات وأحتفلت مدينة الملك بذلك لمدة ثلاثة أيام. إن"الف ليلة وليلة" ليس مجرد كتاب حكايات, إنه عالم أسطوري ساحر، مليء بالحكايات الجميلة والحوادث العجيبة والقصص الممتعة والمغامرات الغريبة. عالم يعبره القارئ بمركبه الروحي من رحلة من أجمل رحلات الاستمتاع النفسي ينتهي منها مفتوناً، مأخوذاً بصور الجمال الباهرة والأحداث المتداخلة والسرد العفوي أحيانا. وهي بالإضافة إلى ذلك، إنجاز أدبي ضخم قدره الغربيون فترجموهُ إلى لغاتهم، وأمعنوا فيه دراسة وتحليلاً. حتى تحولت الليالي إلى وحي لفنانين كثيرين أخصبت خيالهم إلى حد الابداع، فظهر ذلك في أعمالهم الروائية والمسرحية والشعرية والموسيقية وغيرها. "ألف ليلة وليلة" جديرة بالدخول إلى كل بيت ليقرأها الآباء والأبناء وكل من يبحث عن الخيال والجمال والثقافة.
التأثير

من الجلي مدى تأثير "ألف ليلة وليلة" في الأدب الأوروبي، فبعد أن ترجمت هذه الرواية إلى اللغات الأوروبية وطبعت عدة طبعات منها، اقتبس الكاتب الإيطالي الشهير "بوكاشيو" في كتابه "الأيام العشرة" الكثير منها. فانتشر الكتاب في بلدان أوروبا الغربية، واقتبس منه الكاتب الإنجليزي "شكسبير" موضوع مسرحيته "العبرة بالنهاية". وسار "شوسر" على نهج "بوكاشيو" فكتب "قصص كانتوبوري" على المنوال نفسه.









رد مع اقتباس
قديم 2010-02-25, 19:49   رقم المشاركة : 18
معلومات العضو
نوا
عضو فعّال
 
الصورة الرمزية نوا
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عروسة البحر مشاهدة المشاركة
اريد بحثا حول لعبة الpuzzele بالغة الاجليزية
والله لم اجد حول هذه اللعبة لقد بحث كتر ولاكن لم اجد انا اسقة









رد مع اقتباس
قديم 2010-03-02, 15:53   رقم المشاركة : 19
معلومات العضو
LATAOUI MABROUK
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية LATAOUI MABROUK
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

شكرا جزيلا أخي










رد مع اقتباس
قديم 2010-03-09, 18:28   رقم المشاركة : 20
معلومات العضو
TAREKAMAMRA
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

بحث عن التلوث بالانجليزية ان امكن pollution










رد مع اقتباس
قديم 2010-03-17, 17:21   رقم المشاركة : 21
معلومات العضو
عبد النور15
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

ارجوكم انا اريد بحث في الفيزياء العوامل المؤثرة على الغاز










رد مع اقتباس
قديم 2010-03-17, 19:18   رقم المشاركة : 22
معلومات العضو
نوا
عضو فعّال
 
الصورة الرمزية نوا
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

العوامل المؤتر على الغاز هي درجة الحرارة والضغط وارجو ان اكون قد افدتك ولو بلقليل










رد مع اقتباس
قديم 2010-03-17, 23:54   رقم المشاركة : 23
معلومات العضو
امين الاسلام
عضو محترف
 
الصورة الرمزية امين الاسلام
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

شكرا جزيلا على هدا الموضوع










رد مع اقتباس
قديم 2010-03-18, 08:51   رقم المشاركة : 24
معلومات العضو
dia24
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية dia24
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

شكرا على الموضوع جزاكم الله خيرا










رد مع اقتباس
قديم 2010-03-18, 14:34   رقم المشاركة : 25
معلومات العضو
fatimazahra2011
عضو ماسي
 
الصورة الرمزية fatimazahra2011
 

 

 
الأوسمة
وسام التألق  في منتدى الأسرة و المجتمع 
إحصائية العضو










افتراضي










رد مع اقتباس
قديم 2010-03-18, 16:18   رقم المشاركة : 26
معلومات العضو
نوا
عضو فعّال
 
الصورة الرمزية نوا
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

شكر لكم على المرور










رد مع اقتباس
قديم 2010-03-18, 17:42   رقم المشاركة : 27
معلومات العضو
ازيان نسرين
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

شكرا جزيلا على هذه المعلومات القيمة واتمنى لك التوفيق في حياتك انشاء الله










رد مع اقتباس
قديم 2010-03-18, 22:55   رقم المشاركة : 28
معلومات العضو
امين الاسلام
عضو محترف
 
الصورة الرمزية امين الاسلام
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

شكرا على البحث










رد مع اقتباس
قديم 2010-03-19, 15:41   رقم المشاركة : 29
معلومات العضو
مستر سمبل
بائع مسجل (أ)
 
الصورة الرمزية مستر سمبل
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

ارجو منك ان تجلب كتا المميز في العلوم للسنة الثانية ثانوي لاني احتاجه










رد مع اقتباس
قديم 2010-04-10, 07:06   رقم المشاركة : 30
معلومات العضو
seloua1992
عضو جديد
 
إحصائية العضو










Hot News1 ارجو المساعدة

من فضلك أريد بحث في الانجليزية عن أحد التجارب العلمية










رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
.البحوث..., مجموعة., كثيرة


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 02:00

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc