|
Débats Culture Leçons ,conseils ,questions ,réponses... |
في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
Ecrivons en français pour nous exercer
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
2011-09-20, 18:30 | رقم المشاركة : 1 | |||||
|
اقتباس:
Et bon courage
|
|||||
2011-09-18, 22:35 | رقم المشاركة : 2 | |||
|
bonsoir ma soeur |
|||
2011-09-22, 22:05 | رقم المشاركة : 3 | |||
|
bonsoir ma soeur
بيلسان الايمان salut |
|||
2011-09-23, 17:41 | رقم المشاركة : 4 | |||
|
ma soeur a quelle année tu étudier |
|||
2011-09-23, 22:31 | رقم المشاركة : 5 | |||
|
Je travaille ma soeur ne pas étudier |
|||
2011-09-18, 23:57 | رقم المشاركة : 6 | |||
|
merci beaucoup pour un sujet special comme ça mais je pense que le chat aide mieux pour maitriser la langue et surtout la discussion audiovisuelle ou bien la discussion avec un ami . |
|||
2011-09-20, 18:54 | رقم المشاركة : 7 | |||
|
Merci et tu as complètement raison
|
|||
2011-09-20, 18:20 | رقم المشاركة : 8 | |||
|
بسم لله الرحمن الرحيم |
|||
2011-09-20, 19:02 | رقم المشاركة : 9 | ||||
|
اقتباس:
Bravo Doc |
||||
2011-09-20, 18:39 | رقم المشاركة : 10 | |||
|
Je suis désolé pour ce retard soeur |
|||
2011-09-22, 23:41 | رقم المشاركة : 11 | ||||
|
شكرا لك وجزاك الله كل خير
اقتباس:
Le sujet dont je veux parler dans le paragraphe est la responsabilité La responsabilité est (souluk) de l'homme dans sa famille et sa communut et donc responsable de rezolte de(tasarofatihi) de responsabilité familiale pour l'enfant (liriaayatihim)bien et (tahamol)chaque personne responsable tout les actions et les declarations parce que la responsabilité une gronde importonte pour (takwin) un famille (motamasika) et chaque personne il compri bien la responsabilité merci Est-se que frère tu donne moi un petite paragraphe en français pour J'essaie de traduire en arabe? e المسؤولية هي سلوك يتحملها الانسان في اسرته ومجتمعه وهوبذلك مسؤول عن نتائج تصرفاته.مثل مسؤولية الاسرة تجاه اولادها لرعايتهم جيدا وتحمل كل شخص مسؤولية كل افعاله واقواله حيث ان للمسؤولية اهمية كبيرة من اجل تكوين اسرة متماسكة ويصبح كل شخص محترم لانه يعرف معنى المسؤولية شكرا ممكن اخي تقدم لي فقرة بالفرنسية احاول ترجمتها للعربية؟ |
||||
2011-09-23, 17:15 | رقم المشاركة : 12 | ||||
|
اقتباس:
La responsabilité est le comportement de l'homme dans sa famille et dans sa communauté. Et il est donc responsable des résultats de ses actions; comme la responsabilité familiale envers ses enfants: bien en prendre soin. Chaque personne prend la responsabilité de toutes les actions et les déclarations qu'elle fait parce que la responsabilité a une grande importance dans la constitution d'une famille soudée. Et toute personne devient respectieuse car elle connaît bien le sens de la responsabilité merci Est-se que, frère, tu peux me donner un petit paragraphe en français pour que j'essaie de le traduire en arabe? Bien sûr et avec plaisir Le voici Deux des plus grands facteurs de stress chez l’enfant (l’élève) sont les autres enfants (leurs remarques, la peur de ne pas être accepté, la peur d’être ridiculisé, de se faire agresser verbalement ou physiquement), puis la façon dont les adultes vont intervenir lorsqu’il sera pris en faute |
||||
2011-09-23, 23:18 | رقم المشاركة : 13 | ||||
|
اقتباس:
la traduction de français a en arabe plus dificile que l'inverse merci |
||||
2011-09-24, 12:05 | رقم المشاركة : 14 | ||||
|
اقتباس:
عاملان من أكبر عوامل التوتر عند الطفل (التلميذ) هم الأطفال الأخرين ( ملاحظاتهم، الخوف من عدم تقبله، الخوف من السخرية منه ، من التعدي عليه شفهيا أو جسديا ) ثم كيفية تدخل الراشدين لمّا يضبط مخطئا Non ce n'est pas aussi difficile,. Il suffit de découper les phrases الترجمة ليست بالصعبة ولكن يجب تقسيم الجمل حتى يسهل الأمر جربي هذا La prison du Coudiat doit rester un symbole et un lieu où nos enfants apprendront à ne pas oublier un autre crime contre l'humanité بالتوفيق سلام |
||||
2011-09-20, 23:08 | رقم المشاركة : 15 | |||
|
Je l’ai fait entrer et il m’a appris que son chien était perdu, car il n’était pas à la fourrière. J’ai dit au vieux Salamano qu’il pourrait avoir un autre chien, mais il m’a fait remarquer qu’il était habitué à celui-là. Il avait mauvais caractère, m’a dit Salamano. |
|||
الكلمات الدلالية (Tags) |
بالفرنسية, فلنكتب, نتمرن |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc