ماهي اجراءات الاستفادة من برنامج التكوين الإقامي بالخارج - الصفحة 10 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتدى أساتذة التعليم العالي و البحث العلمي > قسم انشغالات اساتذة التعليم العالي و الباحثين الدائمين

قسم انشغالات اساتذة التعليم العالي و الباحثين الدائمين فضاء للنقاش اليومي، لتبادل الخبرات حول التدريس، المناهج و البرامج، قانون الأستاذ، المنح و التربصات...

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

ماهي اجراءات الاستفادة من برنامج التكوين الإقامي بالخارج

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2014-06-03, 02:32   رقم المشاركة : 136
معلومات العضو
karimzak
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أسامة البسكري مشاهدة المشاركة
نعم، نفس الشيئ معي، أنا في انتظار الحصول على الوثائق من الوزارة.

ماذا عنكم؟ هل من معلومات حول تسليم الوثائق من الوزارة؟
إلى أصحاب الخبرة: هل تسلم الوثائق من الوزارة مباشرة إلى الاستاذ أم تستلم من طرف الجامعة التي ينتمي اليها الاستاذ المستفيد من المنحة؟

شكرا لكم
تقوم الوزارة ببعث استمارة المنحة إلى الجامعات وهي تقدمها لأساتذتها
الاستمارة تتطلّب وقتا لاستخراجها من الوزارة ثم وصولها الى الندوات الثلاثة ومنها إلى الجامعات.
وما تنساوش حاجة هامة رااااكم في الجزائر. هههههههه كل شيء يمشي حال بحال.








 


رد مع اقتباس
قديم 2014-06-07, 11:01   رقم المشاركة : 137
معلومات العضو
semielector
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم ورحمة الله،

هل من جديد عن الاستمارات والوثائق المسلمة من طرف الوزارة؟... أظنّ أنّ التّأخر يرجع للعدد الكبير للاساتذة المقبولين هذا العام : )

من جهة أخرى، سألت عن طبيعة التأشيرة التي تُطلب وأخبروني بأنّها بطاقة الاقامة الموقتة "carte de séjour". تمنح لمدة عام واحد وتجدّد بحسب المدّة المتبقية في المنحة... كما اخبرت بان الاستاذ المستفيد من المنحة يحتفظ من راتبه الشهري بالاجر القاعدي دون أية منح


دمتم بخير والله يسمعنا الجديد عن قريب










رد مع اقتباس
قديم 2014-06-07, 16:25   رقم المشاركة : 138
معلومات العضو
karimzak
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة semielector مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورحمة الله،

هل من جديد عن الاستمارات والوثائق المسلمة من طرف الوزارة؟... أظنّ أنّ التّأخر يرجع للعدد الكبير للاساتذة المقبولين هذا العام : )

من جهة أخرى، سألت عن طبيعة التأشيرة التي تُطلب وأخبروني بأنّها بطاقة الاقامة الموقتة "carte de séjour". تمنح لمدة عام واحد وتجدّد بحسب المدّة المتبقية في المنحة... كما اخبرت بان الاستاذ المستفيد من المنحة يحتفظ من راتبه الشهري بالاجر القاعدي دون أية منح


دمتم بخير والله يسمعنا الجديد عن قريب
أولا صديقي:
عدد الناجحين أقل من السنوات الماضية بكثيررررر
ثانيا
قانونا ومنطقيا حين تأخذ منحة طويلة يبقى لك الأجر القاعدي + منح الأولاد









رد مع اقتباس
قديم 2014-06-07, 17:50   رقم المشاركة : 139
معلومات العضو
Oscar
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

و ماذا عن الإجراءات المتبقيّة بعد الحصول على الفيزا ؟ ما هي بالضبط ؟ أيمكن القيام بإجراءات الضمان الاجتماعي قبل الحصول على الفيزا ؟ نفس الشيء بالنسبة للإحالة على الإنتداب من طرف الجامعة و اإجراءات المتبقّية مع الوزارة (المنحة و بطاقة السفر). و بالنسبة للحائز مسبقا على فيزا لسنتين (لكن إقامة قصيرة) هل يُمكنه القيام بهذه الإجراءات بالفيزا القديم ؟ لم يحد الواحد يدري ماذا ينتظره، لا إجابات شافية و لا هواتف تردّ و لا تطمع حتّى أن تجد إجاباتك على مواقع الوزارة كباقي الدول. ضباب و لا ضباب لندن










رد مع اقتباس
قديم 2014-06-11, 20:25   رقم المشاركة : 140
معلومات العضو
archidalal
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

salam à tous
Y a-t-il de nouvelles à propos de la suite de la bourse résidentielle.. pour les boursiers de l'année passé , pouvez vous nous dire quand est ce que le ministère va nous attribuer les papiers officiels ?
merci d'avance










رد مع اقتباس
قديم 2014-06-11, 21:08   رقم المشاركة : 141
معلومات العضو
karimzak
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة archidalal مشاهدة المشاركة
salam à tous
Y a-t-il de nouvelles à propos de la suite de la bourse résidentielle.. pour les boursiers de l'année passé , pouvez vous nous dire quand est ce que le ministère va nous attribuer les papiers officiels ?
merci d'avance
رانا نستناو يبعثولنا Attestation فيها الاسم والوجهة والمدة والمبلغ العام كل 3 أشهر
نعملولها نسخة ونحطوها في ملف الفيزا
فانتظري إنا منتظرون
أما الأساتذة الذين ذهبوا العام الماضي فقد ماتوا ههههههههههه فلا أخبار عنهم ولا هم نفعونا بشطر كلمة *









رد مع اقتباس
قديم 2014-06-11, 21:20   رقم المشاركة : 142
معلومات العضو
archidalal
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

merci karimzak pour la réponse .En fait , j'ai préparé mon dossier de visa et j'attends seulement la fameuse attestation pour que je puisse prendre un rendez vous, je veux tout terminer avant ramadhan , sinon s v p dites moi c'est pour quand le départ à votre avis ?










رد مع اقتباس
قديم 2014-06-11, 21:51   رقم المشاركة : 143
معلومات العضو
karimzak
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

شوفي يا بنت الناس هههههههههههههه
مبروك على تجهيز ملفك أنا ورقة ما خدمتهاش هههههههههههههههههه
أما الذهاب فهو ابتداء من 1 أكتوبر
ولما العيد الكبير ان شاء الله يمكن يجي في 10 أكتوبر نعيدو ونروحو إن شاء الله أوكي










رد مع اقتباس
قديم 2014-06-11, 21:53   رقم المشاركة : 144
معلومات العضو
karimzak
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

أستاذة دلال
هل ترجمت الشهادات ؟
وهل شهاداتك أصلية ولا مؤقتة ؟










رد مع اقتباس
قديم 2014-06-11, 21:53   رقم المشاركة : 145
معلومات العضو
karimzak
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

وإذا كنت رايحة لفرنسا تسجلتي في campus ؟
وهل موعد الفيزا ديالك في رمصان أو بعدو أنا حجزت بتاريخ 29أوت ثم رجعت الى 17 أوت










رد مع اقتباس
قديم 2014-06-11, 22:05   رقم المشاركة : 146
معلومات العضو
archidalal
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة karimzak مشاهدة المشاركة
أستاذة دلال
هل ترجمت الشهادات ؟
وهل شهاداتك أصلية ولا مؤقتة ؟
oui j'ai fait la traduction mais à partir des attestations provisoires l)


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة karimzak مشاهدة المشاركة
وإذا كنت رايحة لفرنسا تسجلتي في campus ؟
وهل موعد الفيزا ديالك في رمصان أو بعدو أنا حجزت بتاريخ 29أوت ثم رجعت الى 17 أوت
non moi je pars nchallah au Canada , pour le moment je n'ai pas pris un rendez vous j'attends seulement le dernier papier du ministère









رد مع اقتباس
قديم 2014-06-11, 22:10   رقم المشاركة : 147
معلومات العضو
karimzak
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة archidalal مشاهدة المشاركة
oui j'ai fait la traduction mais à partir des attestations provisoires l)




non moi je part nchallah au canada , pour le moment je n'ai pas pris un rendez vous j'attends seulement le dernier papier du ministère
الله يسهلك يا أستاذة كندا حتة واحدة هههههههههههههههه
بعيدة والبرد يقطّع ههههههههههههه
ربي يكون في العون أختي
أنا خارج نتعشى إن شاء الله
وأي جديد سأطلع عليه كل أصدقائي دون تأخير
هدفنا نشر المعلومة وعدم البخل بها
لا بد أن نقضي على الديناصورات التي هرمت في الجامعة وتستأثر بالخبر وتتعسّف في استعمال الحق









رد مع اقتباس
قديم 2014-06-11, 22:24   رقم المشاركة : 148
معلومات العضو
archidalal
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة karimzak مشاهدة المشاركة
الله يسهلك يا أستاذة كندا حتة واحدة هههههههههههههههه
بعيدة والبرد يقطّع ههههههههههههه
ربي يكون في العون أختي
أنا خارج نتعشى إن شاء الله
وأي جديد سأطلع عليه كل أصدقائي دون تأخير
هدفنا نشر المعلومة وعدم البخل بها
لا بد أن نقضي على الديناصورات التي هرمت في الجامعة وتستأثر بالخبر وتتعسّف في استعمال الحق
rabi yssahalana adjma3ine , merci beaucoup pour votre disponibilité









رد مع اقتباس
قديم 2014-06-15, 00:39   رقم المشاركة : 149
معلومات العضو
rebghani
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

SVP, en ce qui concerne la traduction des diplômes, moi mes diplômes sont déjà en Arabe et en Français et je vais en France pour une longue durée (11 mois) Alors normalement, il n'est pas nécessaire de les traduire










رد مع اقتباس
قديم 2014-06-15, 18:47   رقم المشاركة : 150
معلومات العضو
karimzak
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

[QUOTE=rebghani;1056691345]SVP, en ce qui concerne la traduction des diplômes, moi mes diplômes sont déjà en Arabe et en Français et je vais en France pour une longue durée (11 mois) Alors normalement, il n'est pas nécessaire de les t



حسب مفهومي لا داعي لترجمة شهاداتك لأن وخسب مفهومي المتواضع أن الغاية من الترجمة هي أن تتم قراءتها من الجهات المستقبلة لا غير ومادام أن جزءا بها فرنسي فيكفي هذا وهي أكثر أمانا لأنها صادرة عن مؤسسة جامعية لا عن مترجم
ضعها هكذا وتوكل على الله فأنا لي شهادة تسجيل عربي وفرنسي سأضعها










رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
لتكوين الإقامي


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 09:43

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc