Sagesse du jour - الصفحة 10 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > Forum Français > Islam

Islam Questions sur l'Islam, Réponses... comment se convertir à l'islam, histoires de convertis(ies),

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

Sagesse du jour

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2013-04-10, 18:39   رقم المشاركة : 136
معلومات العضو
aboumoadh
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي


138- لَوْلا ظُهورُهُ في المُكَوَّناتِ ما وَقَعَ عَلَيْها وُجودُ إبصارٍ. وَلَوْ ظَهَرَتْ صِفاتُهُ اضْمَحَلَّتْ مُكَوَّناتُهُ.

138- N'était Son apparition dans les choses créées, aucune d'elles ne serait visible.Si Ses qualités apparaissaient, les choses qu'Il crée s'évanouiraient


Sans l’omniscience, le savoir, la puissance d’Allah azza wa jalla toute cette création ne sera ni crée ni vu. Si elle est là c’est uniquement pour nous montrer la présence d’Allah azza wa jalla . Les attributs d’Alllah azza wa jalla sont vu dans sa création et dans sa gestion de cette univers, et ceci pour te diriger vers Lui.


فَانظُرْ إِلَى آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ ذَلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَى وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ


Regarde donc les effets de la miséricorde d'Allah comment Il redonne la vie à la terre après sa mort. C'est Lui qui fait revivre les morts et Il est Omnipotent.(roum 50)

Sa creation est perceptible mais Lui ne peut etre perçu

لاَّ تُدْرِكُهُ الأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الأَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ


Les regards ne peuvent l'atteindre, cependant qu'Il saisit tous les regards. Et Il est le Doux, le Parfaitement Connaisseur.


L’univers ne s’effondrera si Allah azza wa jalla se manifeste.

وَلَمَّا جَاء مُوسَى لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَـكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكّاً وَخَرَّ موسَى صَعِقاً فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ


Et lorsque Moïse vint à Notre rendez-vous et que son Seigneur lui eut parlé, il dit : "ô mon Seigneur, montre Toi à moi pour que je Te voie ! " Il dit : "Tu ne Me verras pas; mais regarde le Mont : s'il tient en sa place, alors tu Me verras." Mais lorsque son Seigneur Se manifesta au Mont, Il le pulvérisa, et Moïse s'effondra foudroyé. Lorsqu'il se fut remis, il dit : "Gloire à toi ! A Toi je me repens; et je suis le premier des croyants".








 


رد مع اقتباس
قديم 2013-04-11, 19:03   رقم المشاركة : 137
معلومات العضو
aboumoadh
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي


138- لَوْلا ظُهورُهُ في المُكَوَّناتِ ما وَقَعَ عَلَيْها وُجودُ إبصارٍ. وَلَوْ ظَهَرَتْ صِفاتُهُ اضْمَحَلَّتْ مُكَوَّناتُهُ.


138- N'était Son apparition dans les choses créées, aucune d'elles ne serait visible.Si Ses qualités apparaissaient, les choses qu'Il crée s'évanouiraient

Sans l’omniscience, le savoir, la puissance d’Allah azza wa jalla toute cette création ne sera ni crée ni vu. Si elle est là c’est uniquement pour nous montrer la présence d’Allah azza wa jalla . Les attributs d’Alllah azza wa jalla sont vu dans sa création et dans sa gestion de cette univers, et ceci pour te diriger vers Lui.


فَانظُرْ إِلَى آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ ذَلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَى وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ


Regarde donc les effets de la miséricorde d'Allah comment Il redonne la vie à la terre après sa mort. C'est Lui qui fait revivre les morts et Il est Omnipotent.(roum 50)

Sa creation est perceptible mais Lui ne peut etre perçu

لاَّ تُدْرِكُهُ الأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الأَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ


Les regards ne peuvent l'atteindre, cependant qu'Il saisit tous les regards. Et Il est le Doux, le Parfaitement Connaisseur.


L’univers ne s’effondrera si Allah azza wa jalla se manifeste.

وَلَمَّا جَاء مُوسَى لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَـكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكّاً وَخَرَّ موسَى صَعِقاً فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ


Et lorsque Moïse vint à Notre rendez-vous et que son Seigneur lui eut parlé, il dit : "ô mon Seigneur, montre Toi à moi pour que je Te voie ! " Il dit : "Tu ne Me verras pas; mais regarde le Mont : s'il tient en sa place, alors tu Me verras." Mais lorsque son Seigneur Se manifesta au Mont, Il le pulvérisa, et Moïse s'effondra foudroyé. Lorsqu'il se fut remis, il dit : "Gloire à toi ! A Toi je me repens; et je suis le premier des croyants".









رد مع اقتباس
قديم 2013-04-12, 21:52   رقم المشاركة : 138
معلومات العضو
aboumoadh
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي



139- أظْهَرَ كُلَّ شَيْءٍ لِأنَّهُ الباطِنُ، وَطوى وُجودَ كُلِّ شَيْءٍ لِأنَّهُ الظّاهِرُ.

139- Dieu a manifesté tout chose parce qu'Il est l'Intérieur (al-bâtin), et Il embrasse l'existence de toute chose parce qu'Il est l'Extérieur (az-zâhir).


Allah azza wa jalla a fait que sa création soit visible pour qu’elle attire l’attention de l’homme vers Lui le Caché (Al-batin).
Mais pour que éviter que les gens adorent certaines choses crées , Il a fait que leurs existences soit nul sans Lui l’Apparent.
Il faut contempler sa création jusqu’à ce quelle nous amène vers l’existence d’un Dieu Créateur, Le caché, une fois nous arrivons à cette Vérité, il faut que cette création disparait de notre champs vision pour ne voir que Dieu l’Apparent.


Allah azza wa jalla dit :
هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

C'est Lui le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché et Il est Omniscient.






4

هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاء وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

C'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours puis Il S'est établi sur le Trône; Il sait ce qui pénètre dans la terre et ce qui en sort, et ce qui descend du ciel et ce qui y monte, et Il est avec vous où que vous soyez. Et Allah observe parfaitement ce que vous faites.


5
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ
A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Et à Allah tout est ramené.

Le spécialiste de langue arabe Fadel Alsamarai dit:
Le premier verset cite certain des beaux Noms d'Allah azza wa ja lla : le Premier, le Dernier, l'Apparent et le Caché
les deux versets suivant mettent en exergue ces beaux noms
C'est Le premier qui est à l'origine des cieux et des terres et ce qui contiennent.
C'est le Le dernier à qui tout est ramené
C'est l'Apparent dans son royaume et dans sa souveraineté.
C'est lui le Caché pourtant Il est avec nous où que nous soyonss par son omnisciences et son savoir.


140- أباحَ لَكَ أنْ تَنْظُرَ ما في المُكَوَّناتِ، وَما أذِنَ لَكَ أنْ تَقِفَ مَعَ ذَواتِ المُكَوَّناتِ؛ قال {انْظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ} وَلَمْ يَقُلْ: انظروا السَّمواتِ والأَرْض. قال انْظُروا ماذا فيها، فَتَحَ لَكَ بابَ الإفْهامِ. وَلَمْ يَقُلْ انُظروا السَّمواتِ لِئَلّا يَدُلَّكَ عَلى وُجودِ الأجرامِ.

140- Dieu t'a permis de regarder ce qu’Il a crée mais non de t'arrêter à ces choses mêmes. "Dis : Regarder ce qui est dans les cieux et sur la terre !" (Qur'an X, 101). Par les mots : "dans les cieux", Il a ouvert pour toi la porte de la compréhension. Il n'a pas dit : "Regardez les cieux", ce qui t'aurait conduit à constater l'existence des corps célestes.

Allah azza wa jalla T’a inciter à voir sa création pour arriver à Lui, et ne pas s’arrêter aux choses crées.
S’il incite à voir les cieux c’est pour cette constatation t’amène vers le Créateur.et non pour l’adorer ou s’arrêter à ses aspects superficiels et t’oublie Al-Batin (Le Caché) gloire à Lui.

إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لآيَاتٍ لِّأُوْلِي الألْبَابِ


En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes pour les doués d'intelligence,

Il faut que cette contemplation cette réflexion doit dépasser l’aspect externe des choses crées et doit conduire le croyant à dire :



191.

" Notre Seigneur ! Tu n'as pas créé cela en vain. Gloire à Toi ! Garde-nous du châtiment du Feu. » (alimran 191)



141- الأكوانُ ثابِتَةٌ بإثباتِهِ وَمَمْحُوَّةٌ بأحَديَّةِ ذاتِهِ.

141- Les choses existent parce qu'elles sont par Lui affermies ; mais elles s'effacent par l'unité de Son essence.


Ibnou Atta continue à montrer que Seul Allah azza wa jalla mérite la gloire, et toutes ses créatures aussi énormes ou puissantes ou complexes, qu’elles sont rien sans Lui
La création ne peut exister que par Son existence.De Son Existence , Elles puisent sa présence

Sans Lui, elle ne exister et elle ne peut rester.

إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَن تَزُولَا وَلَئِن زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّن بَعْدِهِ إِنَّهُ كَانَ حَلِيماً غَفُوراً

« Allah retient les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas. Et s'ils s'affaissaient, nul autre après Lui ne pourra les retenir. Il est Indulgent et Pardonneur. » (fatir 4










رد مع اقتباس
قديم 2013-04-13, 21:55   رقم المشاركة : 139
معلومات العضو
aboumoadh
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي


142- النّاسُ يَمْدَحونَكَ لِما يَظُنُّونَهُ فيكَ، فَكُنْ أنْتَ ذاماً لنَفسِكَ لِما تَعْلَمُهُ مِنها.
142- Les gens te loueront des qualités qu'ils supposent en toi ; mais toi, blâme-toi des défauts que tu sais posséder.


C’est la suite de la hikma134 dans la quelle Ibnou Atta dit :
« Quiconque t'honore n'honore en toi que la bienveillance de Celui qui t'a protégé. Ta reconnaissance est due à ce Protecteur et non pas à celui qui t'honore et te loue. »

Il continue avec cette hikma en te donnant le remède : si les gens te loue parce qu’ils pensent que tu merites ce louange , sache qu’il te loue d’une part pour les qualités qu’ils supposent en toi , mais ton attitude doit se rappeler qu'Allah azza wa jalla par sa grace leur a caché tes défauts que tu connais bien, et pour cette raison tu te dois blâmer pour ses défauts.

143- المؤمِنُ إذا مُدِحَ اسْتَحْيا مِنَ اللهِ تَعالى أنْ يُثْنى عَلَيْهِ بِوَصْفٍ لا يَشْهَدُهُ مِنْ نَفْسِهِ.

143- Le croyant, lorsqu'on le loue, doit avoir honte devant Dieu d'être loué pour une qualité qu'il constate ne pas posséder.

En plus le croyant doit se blamer pour ses defauts qu’il connait et que les gens ignore, ils doit aussi avoir honte devant son seigneur d’être louer pour une qualité imméritée,


144- أجْهَلُ النّاسِ مَنْ تَرَكَ يَقينَ ما عِنْدَهُ لِظَنِّ ما عِنْدَ النّاسِ
.
144- Il n'y a pire ignorant que celui qui abandonne la certitude qu'il a de ses défauts pour admettre l'existence des qualités que les gens lui supposent.

Le pire ignorant c’est celui qui tombe dans le piège de sa nafs et de Satan en croyant fermement ce que disent les gens de lui comme louange est vrai.
Il oublie une vérité incontesté (ses défauts) que lui-même sait, et en est certain et suit les suppositions des gens









رد مع اقتباس
قديم 2013-04-14, 22:09   رقم المشاركة : 140
معلومات العضو
aboumoadh
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي


145- إذا أطْلَقَ الثَناءَ عَلَيْكَ وَلَسْتَ بأَهْلٍ، فَأثْنِ عَلَيْهِ بِما هُوَ لَهُ أهْلٌ.
145-Si vous êtes félicité pour ce que vous n'êtes pas digne, louange à Allah de ce qu'Il est digne

Ibnou Atta raimaho allah nous enseigne un autre acte à faire quand on entend les gens nous louer .
En plus de croire que ce louange n’a pas pu être que parceque Allah a caché nos défauts, que nous devons avoir honte, que nous devons pas être piégé par ce louange en le prenons comme une vérité, dans cette hikma, nous demande de louer Allah à chaque fois que nous sommes loués pour des qualités que nous n’avons pas, parce que , la bonne œuvre qui est le louange de Dieu, efface nos manquement envers Allah azza wa jalla .


146- الزُّهّادُ إذا مُدِحوا انقَبَضوا لِشُهودِهِمُ الثَّناءَ مِنَ الخَلْقِ. وَالعارِفونَ إذا مُدِحوا انْبَسَطوا لِشُهودِهِمْ ذلِكَ مِنَ المَلِكِ الحَقِّ..


146- Les renonçant (zâhidun) lorsqu'ils sont loués ont le coeur serré parce qu'ils constatent que cet éloge émane des créatures. Les connaissants (ârifun) lorsqu'ils sont loués se réjouissent parce qu'ils voient que cet éloge leur vient du Roi Réalité.


Les renonçant ce sont ceux qui ont renoncé aux biens de cette dounia par peur qu’ils les occupent de l’adoration d’Allah azza wa jalla, .Quand les gens les louent, ils assimilent ces éloges aux biens de ce bas monde , et venant de d’hommes de ce fait , ils ont le cœur serré dans ces moments.


Le connaisseur est celui qui a atteint le degré le plus haut de ihsan décrit Allah azza wa jalla dit : par le prophete saw par « adore Allah comme si tu le voyais ».
Il sent la présence d’Allah azza wa jalla tout le temps, dans tout acte et dans toutes paroles, seul ou avec les gens.
Le connaisseur quand il entend des éloges à son égard émanant de la bouches des gens, ce connaisseur se réjouit parce qu’il la considère comme une annonce venant d’Allah azza wa jalla sortie de la bouche des gens. Ils voit dans ces éloges la miséricorde et la clémence d’Allah azza wa jalla à son égard alors que leur servitude à Lui est incomplète.











رد مع اقتباس
قديم 2013-04-15, 21:45   رقم المشاركة : 141
معلومات العضو
aboumoadh
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي



147- مَتى كُنْتَ إذا أُعْطيتَ بَسَطَكَ العَطاءُ، وإذا مُنِعْتَ قَبَضَكَ المَنْعُ، فاسْتَدِلَّ بِذلِكَ عَلى ثُبوتِ طُفوليَّتِكَ وَعَدَمِ صِدْقِكَ في عُبوديَّتِكَ.

147- Si toutes les fois que tu reçois, ton coeur s'épanouit, et que, lorsque tu essuies un refus, il se serre, vois-y la preuve de ton immaturité et de ton manque de sincérité dans ton service envers Dieu.



Ibnou atta nous donne un moyen de mesurer de notre sincérité dans la servitude à Allah azza wa jalla
Si tu te réjouis à chaque Allah exauce ton invocation (pour un bien de ce bas monde) ou il te donne un bien de ce bas monde, sans ce que tu le demande ,de même si tu es attristé par le refus de ton invocation, ou par l’impossibilité d’acquérir un bien de ce monde sache que la sincérité dans ton servitude est incomplète de même que ta foi
En fait ceci est une des qualités des gens qui ne juge leur valeur auprès d’Allah qu’en fonction de leur aisance sur terre.

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ

Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits, il dit : "Mon Seigneur m'a honoré".
16

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit : "Mon Seigneur m'a avili".

Le croyant est convaincu que tout ce qu’il lui arrive d’Allah azza wa jalla est un bien., et ils se remettent à Lui
.
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوفْ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الأَمَوَالِ وَالأنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ

Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution de biens, de personnes et de fruits. Et fais la bonne annonce aux endurants,


156
الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّـا إِلَيْهِ رَاجِعونَ

qui disent, quand un malheur les atteint : "Certes nous sommes à Allah, et c'est à Lui que nous retournerons".









رد مع اقتباس
قديم 2013-04-16, 20:51   رقم المشاركة : 142
معلومات العضو
aboumoadh
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي


148- إذا وَقَعَ مِنْكَ ذَنْبٌ فَلا يَكُنْ سَبَباً لِيأسِكَ مِنْ حُصولِ الاسْتِقامَةِ مَعَ رَبِّكَ، فَقَدْ يَكونُ ذلِكَ آخِرَ ذَنْبٍ قُدِّرَ عَلَيْكَ.


148- S'il t'arrive de commettre un péché, que cela ne te fasse pas désespérer de parvenir à la droiture dans ton comportement envers Dieu : il est possible que ce péché soit le dernier que t'ait imposé la destinée.


Allah azza wa jalla promet une grande récompense à ceux qui sont dans la droiture

Cependant être dans la droiture ou chercher à l’être n’est pas contraire avec le fait de pécher.
Tout être humain est pécheur. Ce qui est contraire à la droiture c’est le faite de persister à faire ce péché sans repentir à Allah azza wa jalla.




.
149- إذا أَرَدْتَ أنْ يَفْتَحَ لَكَ بابَ الرَّجاءِ فاشْهَدْ ما مِنْهُ إلَيْكَ. وَإذا أَرَدْتَ أنْ يَفْتَحَ لَكَ بابَ الخَوفِ فاشْهَدْ ما مِنْكَ إلَيْهِ.



149- Si tu veux que s'ouvre devant toi la porte de l'espoir, vois les bontés dont Il te comble ;
Si tu veux que s'ouvre devant toi la porte de la crainte, vois ce que tu Lui dois !


Quand ta crainte atteint un niveau qui peut te faire basculer vers le désespoir d’etre pardonner , rappelle toi Ses délices et Ses bienfait envers toi, ainsi que Ses faveurs et parmi ses faveurs c’est qu’Il a caché tes pechés des gens, en la gardant secrets entre toi et Lui, et le fait qu’Il ne t’a pas puni suite à ce péché , mais au contraire, Il a attend toujours ton repenti pour l’effacer.
Si l’espoir que la miséricorde d’Allah azza wa jalla te couvre, à un point que cet espoir risque à te pousser à transgresser les interdis d’Allah azza wa jalla sans que ceci ne crée en toi aucun sentiment de regret, pense à ce que tu as fait des ordres d’Allah azza wa jalla, et juge ce que tu a fait pour Lui.









رد مع اقتباس
قديم 2013-04-17, 21:56   رقم المشاركة : 143
معلومات العضو
aboumoadh
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي


159- حَظُّ النَّفْسِ في المَعْصِيَةِ ظاهِرٌ جَليٌّ، وَحَظُّها في الطّاعَةِ باطِنٌ خَفيٌَ، وَمُداواةُ ما يَخْفى صَعْبٌ عِلاجُهُ.
159- La part de plaisir que prend l'âme passionnelle (nafs) dans la désobéissance est extérieur, apparente ; le plaisir qu'elle trouve dans les actes d'obéissance est intérieur, caché. Or, soigner d'un mal caché est une cure difficile.



Allah azza wa jalla dit :


وَيَدْعُ الإِنسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءهُ بِالْخَيْرِ وَكَانَ الإِنسَانُ عَجُولاً


"L'homme appelle le mal comme il appelle le bien, car l'homme est très hâtif .(Israa 11)


Le plaisir que ressent nafs après le peché est visible, présent, et L’etre humain est attiré par tout ce qui dont le fruit est rapidement atteint. S’il travaille , il aimerair rapidement le fruit de son travail, et tout travail dont le résultat est lointain quel que soit la valeur de ce résultat, il lui est pénible.

Les péché offre à l’être humain une sensation de plaisir immédiat, mais le fruit de l’obéissance à Allah azza wa jala est lointain , non visible , et ceci n’encourage pas l’Homme sans foi ferme à la faire .
La même adoration s’il elle est faite dans le but que les gens disent de lui qu’il est un homme pieux, cette même adoration devient facile, parce que son fruit est devenu immédiat et visible.










رد مع اقتباس
قديم 2013-04-18, 19:08   رقم المشاركة : 144
معلومات العضو
aboumoadh
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

160- رُبَّما دَخَلَ الرِّياءُ عَلَيْكَ مِنْ حَيْثُ لا يَنْظُرُ الخَلْقُ إلَيْكَ.
160- Il est possible que l'ostentation pénètre là même où personne ne te voit.

Le plus connus c’est que l’ostentation risque d’atteindre le cœur quand la personne fait une adoration en présence des gens
Ibnou aAtta rahimaho Allah nous met en garde contre l’ostentation qui peut nous atteindre même quand nous faisons les adorations seuls .
Elle se manifeste par ta frustration quand les gens ne reconnaissent pas ta valeur spirituelle.
Souvent lors d’une assemblée de gens ( mariage...etc) la discussion peut amener à citer les valeurs de tel ou tel personne , et les gens risquent de citer de nombreuses personnes (présentes et absentes) .
Si tu es frustré parce qu’ils ne t’ont cité, sache que l’ostentation a atteint ton cœur.
Un autre cas de figure, peut se présenter, lors d’une prière de groupe, et en absence d’un imam , les gens demande d’une personne de faire l’imam , si tu ressent que ces gens ne t ’ont pas respecté en proposant à l’autre l’immama , et en t’oubliant sache que l’ostentation t'a atteint même si les tu as fait secrètement les adorations surérogatoire parce que ta frustration est un signe implicite que tu as fait ces adorations pour que les gens reconnaissent ta valeur dans ce genre de moment.









رد مع اقتباس
قديم 2013-04-19, 19:30   رقم المشاركة : 145
معلومات العضو
aboumoadh
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي


161- اسْتِشْرافُكَ أنْ يَعْلَمَ الخَلْقُ بِخُصوصِيَّتِكَ دَليلٌ عَلى عَدَمِ صِدْقِكَ في عُبودِيَتَّكَ.



161- Si tu aspires à ce que l'on connaisse les faveurs particulières (que tu as reçues de Dieu), c'est la preuve que tu Le sers sans sincérité.

Le fait de faire des adorations à l’abri des gens ne prouve pas que tu sois sincère dans ton adoration.
Si une personne fait la prière de nuit seul puis il espère que les gens s’en aperçoivent même de manière indirecte, ceci est un signe de manque de sincérité.
Toujours dans le cas d’une prière de nuit, alors que cette personne récite le coran avec une belle voix, au début pour Allah azza wa jalla puis à un moment il se dit si les gens m’entendraient, ils seront épatés de ma récitation, et là sa sincérité est taché d’ostentation.

Le croyant doit garder ses adorations secrètes et ne les révéler sous aucun pretexte.
Si tu arrives à garder certaines adorations entre toi et Allah azza wa jalla , de telle sorte que ton conjoint (te)ne le sait pas, fait le .









رد مع اقتباس
قديم 2013-04-20, 19:35   رقم المشاركة : 146
معلومات العضو
aboumoadh
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي


162- غَيِّبْ نَظَرَ الخَلْقِ إلَيْكَ بِنَظَرِ اللهِ إلَيْكَ، وَغِبْ عَنْ إقْبالِهِمْ عَلَيْكَ بِشُهودِ إقْبالِهِ إلَيْكَ.
162 Soustrais-toi aux regards des créatures pour rechercher le regard de Dieu Réalité. Détourne ta vue lorsqu'elles viennent à toi en Le voyant venir à toi.


Pour être vraiment sincère dans ta servitude à Allah azza wa jalla oubli le regard des gens à tes adorations, et concentre toi sur le regard d’Allah azza wa jalla à tes adorations et à chaque fois que le chaytan te rappelle et embelis dans ton cœur la valeur des la vue des gens, et ta place auprès d'eux, pense à ce moment là à la place que tu aurai en étant sincère. auprès d'Allah azza wa jalla .

Cette attitude te rend petit à petit insensible au louange des gens , à leur avis ,ton souci majeur est l’avis qu’Allah azza wa jalla te concernant.
Si le croyant tombe dans le piège de faire attention au regard des gens, à ce qu’il pensent de lui, ceci le poussera glisser petit à petit dans l’hypocrisie









رد مع اقتباس
قديم 2013-04-21, 19:24   رقم المشاركة : 147
معلومات العضو
aboumoadh
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي


166- لا يَكُنْ طَلَبُكَ تَسَبُّباً للعَطاءِ مِنْهُ، فَيَقِلَّ فَهْمُكَ عَنْهُ، وَليَكُنْ طَلَبُكَ لإظْهارِ العُبودِيَّةِ وَقِياماً بِحُقوقِ الرُبوبِيَّةِ.

166- Ne considère pas ta demande comme devant être la cause du don qu'Il te fera, car alors diminuerait ta compréhension à Son égard. Que ton invocation ait pour but de manifester ta qualité de serviteur et d'observer les devoirs dus à la Seigneurie !


Ibnou Atta,fait une différence entre les invocation faites comme un signe de soumissions, et les invocation faites comme un moyen d’acquisition .
Les premières sont une adoration
Les deuxièmes sont une demande.
Les dons dont –il parle sont les dons de ce bas monde

Le croyant doit avoir une conviction ferme que ses invocations sont des adorations même lorsqu’il demande à Allah un bien de ce bas monde.
Les invocations ne peuvent être un moyen d’acquisition (une demande) de quelque chose, dans le sens d’un contrat
Ton employeur te dis : tu fais le travail, je te donne ton salaire.
Le travail ici est un moyen pour que l’employeur te donne ton salaire.
L’invocation ne doit être considéré comme un moyen mais une adoration qui peut être accepté ou rejeté par Allah azza wa jalla .
L’invocation est avant tout pour montrer ta soumission, ton humilité, ta servitude à ton Seigneur et pour cette raison, il dit dans la sagesse suivante









رد مع اقتباس
قديم 2013-04-24, 19:38   رقم المشاركة : 148
معلومات العضو
aboumoadh
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

167- كَيْفَ يَكونُ طَلَبُكَ الّلاحِقُ سَبَباً لِعَطائِهِ السّابِقِ؟!

Comment peut tu considérer ta demande comme est la source du don d’Allah azza wa jalla , alors que la décision de t’offrir ce don est antérieure à ta demande.
La différence entre deux personnes ayant reçu le même don prédestiné de leur Seigneur, mais la première a fait des invocations et la deuxième une demande, c’est que la première est récompensé pour son adoration et la deuxième n’a aucune récompense, et sans que sa demande soit à l’origine (ou un moyen) à ce don, parce que (comme le dit Ibnou atta dans la sagesse suivante) :


168- جَلَّ حُكْمُ الأزَلِ أَنْ يَنْضافَ إلى العِلَلِ.

168- La décision prise dans l'antériorité absolue (azal) pourrait-elle être assujettie à des causes ?

Les dons d’Allah azza wa jalla dans ce bas monde ont été décidés avant la naissance de chacun de nous, seulement il y a certains les demandent en montrant leurs soumission à Allah azza wa jalla et ils en seront récompensés, et d’autre resteront insouciants et ils en seront pas récompensés










رد مع اقتباس
قديم 2013-04-25, 18:26   رقم المشاركة : 149
معلومات العضو
aboumoadh
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

170- عَلِمَ أنَّ العِبادَ يَتَشَوَّفونَ إلى ظُهورِ سِرِّ العِنايةِ، فَقال: {يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ}. وَعَلِمَ أَنَّهُ لَوْ خَلّاهُمْ وَذلِكَ لَتَركوا العَمَلَ اعْتِماداً عَلى الأَزَلِ. فَقال {إِنَّ رَحْمَةَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِنْ الْمُحْسِنِينَ}.


170- Dieu sait que les hommes, ses serviteurs, aspirent à voir se manifester le mystère de Sa sollicitude : aussi leur a-t-Il dit : "Il accorde en particulier Sa grâce à qui Il veut" (Qur'an II, 99). Mais, sachant que, s'Il laissait les hommes avec cela, ils négligeraient les bonnes œuvres en se fiant au destin établi dans l'antériorité absolue, Il a ajouté : "La miséricorde de Dieu est proche des bienfaisants" (Qur'an VII, 54).



Partant de cette sollicitude générale qu’Allah a octroyé à toute personne indépendante de la servitude ou non de cette personne à Allah azza wa jalla , Allah précise qu’il y a une autre sollicitude réservé aux bienfaisants :
"La miséricorde de Dieu est proche des bienfaisants" (Qur'an VII, 54).

Et elle est encore plus explicite dans le verset suivant :


قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعاً بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَى


« Il dit : "Descendez d'ici, (Adam et ève), [Vous serez] tous (avec vos descendants) ennemis les uns des autres . Puis, si jamais un guide vous vient de Ma part, quiconque suit Mon guide ne s'égarera ni ne sera malheureux. »










رد مع اقتباس
قديم 2013-04-26, 19:16   رقم المشاركة : 150
معلومات العضو
aboumoadh
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي


171- إلى المَشيئَةِ يَسْتَنِدُ كُلُّ شَيْءٍ، لأن وُقوعَ ما لَمْ يَشَأ الحَقُّ مُحالٌ، وَلا تَسْتَنِدُ هِيَ إلى شَيْءٍ.


171- Sur Sa volonté se fonde toute chose : et Sa volonté ne se fonde sur rien.

Croire en l’unicité de Dieu signifie aussi croire que rien peut se passer dans cet univers contre Sa volonté parce c’est Lui le seigneur de cet univers, et Sa décision ainsi que Sa volonté prime sur toute autre décision ou volonté.
Cette croyance apaisera le cœur du croyant, et il saura que, vu rien ne peut être réalisé sans la volonté d’Allah, donc à quoi bon d’utiliser les moyens illicites pour en fin de compte n’avoir que ce qu’Allah t’a déjà donné, et il suffisait d’utiliser les moyens licites pour y arriver

وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
"Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers;"










رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
jour, sagesse

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 22:36

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc