السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كنتُ أقرأ في كتاب/ العقد الاجتماعي أو مبادئ الحق السياسي Du Contrat Social ou Principes du droit politique ـــــــ والذي يعدّ "إنجيل" الثورة الفرنسية ـــــ للفيلسوف العبقري /جان جاك روسو Jean-Jacques Rousseau
فشد انتباهي هذه الفقرة:
"On me demandera si je suis prince ou législateur pour écrire sur la
Politique? Je réponds que non, et que c'est pour cela que j'écris sur la Politique. Si j'étais prince ou législateur, je ne perdrais pas mon temps à dire ce qu'il faut ;faire
je le ferais, où je me tairais"
كتبتها بلغتها التي كتبها كاتبها.
ولمن لايفقه لغة فولتير، فأقوم بإعادة صياغتها بلغة الأخطل والفرزدق وجرير
" لقد طُلب مني(سُئلتُ) إن أنا أمير أو مشرعٌ لأكتبَ في السياسة؟
لأجبتُ: لا، ولهذا السبب أنا أكتب عن السياسة أو فيها، لأنه لو كنتُ أميرًا أو مشرّعًا، لَما أضعتُ وقتي في قولٍ ما يجبُ فعله؛ وإنما لفعلته أو أحجمتُ عن الكلام"
ومن هذا المنطلق سيكون لي بعض الكلام على ضوء ما قال به عبقرينا / روسو
تحياتي