لنتحدى العقبات en français - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات التعليم الثانوي > قسم التعليم الثانوي العام > أرشيف منتديات التعليم الثانوي

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

لنتحدى العقبات en français

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2010-08-23, 09:11   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
*قلبي ملك ربي*
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية *قلبي ملك ربي*
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي لنتحدى العقبات en français








Salut j'ai une idée pour vous

c'est de parler des obstacles qui nous rencontrent lorsqu'on parle la langue française avec les autres au même temps en essayant tous ensemble de trouver des solutions
j'attends vos opinions sur cette idée


أتمنى أن يقول كل واحد فينا الصعوبات التي تواجهه عند تكلم اللغة الفرنسية مع الآخرين و في نفس الوقت نحاول كلنا معا ايجاد حلول لها

و الهدف من ذلك أن نطور أنفسنا لتكلم اللغة بدون صعوبات من أجل تحقيق أحلامنا

أنا أنتظر أراءكم حول هاته الفكرة














 


قديم 2010-08-23, 09:17   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
خدووجة
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية خدووجة
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

merci bcp maya , tu peux me donner ton msn j'aimerais bien etre ton amie , si tu veux bien sur










قديم 2010-08-23, 09:23   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
*قلبي ملك ربي*
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية *قلبي ملك ربي*
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خدووجة مشاهدة المشاركة
merci bcp maya , tu peux me donner ton msn j'aimerais bien etre ton amie , si tu veux bien sur

Malheureusement je n'ai pas un msn ma soeur
parce que je n'aime pas l'utiliser











قديم 2010-12-30, 23:03   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
oussama07649
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خدووجة مشاهدة المشاركة
merci bcp maya , tu peux me donner ton msn j'aimerais bien etre ton amie , si tu veux bien sur
wana la??????????????????? 3andi msn face book



je plaisente tkt po









قديم 2010-08-23, 09:17   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
RAYANE22
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية RAYANE22
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

نعم....
بوركت على هذه الفكرة الجميلة
أما الصعوبات التي أجدها في اللغة الفرنسة أنني أفهم ما يقال لي لكنني أجد صعوبات في الرد










قديم 2010-08-23, 12:41   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
*قلبي ملك ربي*
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية *قلبي ملك ربي*
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة RAYANE22 مشاهدة المشاركة
نعم....
بوركت على هذه الفكرة الجميلة
أما الصعوبات التي أجدها في اللغة الفرنسة أنني أفهم ما يقال لي لكنني أجد صعوبات في الرد

أولا يجب التحرر من القيود التي تجعلك غير قادر على الرد و ذلك بمصارحة النفس حتى يسهل ايجاد الحلول
فهناك من لا يستطيع بسبب الخجل و هناك من لا يتكلم بسبب الخوف من ارتكاب الأخطاءو هناك من لا يتقن اللغة فلا يعرف بتاتا الكلمات و لا يفهمها و هاته الحالة هي حالة خاصة للمبتدئين
و لكن الحل يكمن في التحرر من القيود و محاولة استعمال اللغة بالارادة القوية
هذا لا يعني بأنه يجب أن تتكلم الفرنسية في كل كلامك و لكن حاول استعمال الكثير من المفردات
كأن تقوم باستبدال الجمل أو الكلمات
بعذ ذلك تحس بالتحسن المهم أن تبدأ بالخطوة الأولى و تترك العوائق جانبا
من دون أن أنسى الأفعال فهي أساس الجمل يعني من الأحسن أن تكون على معرفة بالأفعال الشائعة
بعدها يسهل الأمر فتكوين الجملة سهل جدا
فعل + فاعل + مفعول به
فمثلا سأجيبك و أقول
سأساعدك Je vais t’aider

Je أنا + vais و هو الفعل aller للدلالة على حدوث الفعل أو سأقوم بذلك الفعل + te وهو المفعول به و ضعناه قبل الفعل
لأن القاعدة تقول بأن الضمير الذي يدل على المفعول به يأتي قبل الفعل + aider وهو ساعد
ملاحظة: الفعل aider لم أقم بتصريفه لأنني في هاته الجملة استعملت فعلين متتابعين وهما aller و aider فقمت بتصريف الأول
Vais مع je و تركت aider على حاله وهو infinitif
اذن نرى بأن تكوين الجملة أمر سهل
المهم هو المحاولة و قد نخطأ مرة مرتين و لكن لولا الخطأ لما عرفنا الصواب ولما تعلمنا
بالنسبة للردود فالكثير من الجمل التي نرد بها هي جمل شائعة و كثيرة الاستخدام
ومع الوقت تترسخ في ذهننا اذا قرأناها كثيرا
سأحاول ترجمة ما أكتبه بالفرنسية بالعربية أيضا هكذا حتى يستفيد الجميع
أتمنى أن أكون قد أفدتك و لو بالقليل









قديم 2010-08-23, 13:19   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
RAYANE22
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية RAYANE22
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة siv.maya مشاهدة المشاركة

أولا يجب التحرر من القيود التي تجعلك غير قادر على الرد و ذلك بمصارحة النفس حتى يسهل ايجاد الحلول
فهناك من لا يستطيع بسبب الخجل و هناك من لا يتكلم بسبب الخوف من ارتكاب الأخطاءو هناك من لا يتقن اللغة فلا يعرف بتاتا الكلمات و لا يفهمها و هاته الحالة هي حالة خاصة للمبتدئين
و لكن الحل يكمن في التحرر من القيود و محاولة استعمال اللغة بالارادة القوية
هذا لا يعني بأنه يجب أن تتكلم الفرنسية في كل كلامك و لكن حاول استعمال الكثير من المفردات
كأن تقوم باستبدال الجمل أو الكلمات
بعذ ذلك تحس بالتحسن المهم أن تبدأ بالخطوة الأولى و تترك العوائق جانبا
من دون أن أنسى الأفعال فهي أساس الجمل يعني من الأحسن أن تكون على معرفة بالأفعال الشائعة
بعدها يسهل الأمر فتكوين الجملة سهل جدا
فعل + فاعل + مفعول به
فمثلا سأجيبك و أقول
سأساعدك je vais t’aider

je أنا + vais و هو الفعل aller للدلالة على حدوث الفعل أو سأقوم بذلك الفعل + te وهو المفعول به و ضعناه قبل الفعل
لأن القاعدة تقول بأن الضمير الذي يدل على المفعول به يأتي قبل الفعل + aider وهو ساعد
ملاحظة: الفعل aider لم أقم بتصريفه لأنني في هاته الجملة استعملت فعلين متتابعين وهما aller و aider فقمت بتصريف الأول
vais مع je و تركت aider على حاله وهو infinitif
اذن نرى بأن تكوين الجملة أمر سهل
المهم هو المحاولة و قد نخطأ مرة مرتين و لكن لولا الخطأ لما عرفنا الصواب ولما تعلمنا
بالنسبة للردود فالكثير من الجمل التي نرد بها هي جمل شائعة و كثيرة الاستخدام
ومع الوقت تترسخ في ذهننا اذا قرأناها كثيرا
سأحاول ترجمة ما أكتبه بالفرنسية بالعربية أيضا هكذا حتى يستفيد الجميع
أتمنى أن أكون قد أفدتك و لو بالقليل

نعم صدق قولك ......
الخجل و الخوف من ارتكاب الاخطاء سببان جعلاني أهاب التحدث باللغة الفرنسية.....
نعم لقد افدتني في ايجاد مشكلتي ......
جزاك الله خيرا .......









قديم 2010-08-23, 13:57   رقم المشاركة : 8
معلومات العضو
*قلبي ملك ربي*
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية *قلبي ملك ربي*
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rayane22 مشاهدة المشاركة
نعم صدق قولك ......
الخجل و الخوف من ارتكاب الاخطاء سببان جعلاني أهاب التحدث باللغة الفرنسية.....
نعم لقد افدتني في ايجاد مشكلتي ......
جزاك الله خيرا .......

و أنت جزاك الله خيرا
اذن فأمامك اختيارين اما أن تتطور و تحقق مبتغاك و هذا سيفيدك في حياتك
و اما أن ترضخ للأقاويل السلبية و تنتظر تغير الأحوال
و هذا من المحال كما أنه يضيع على الانسان الكثير من وقته بدون فائدة
وهذا يسبب له الكثير من الاحباط و عدم تحقيق الأحلام من أجل الغير
فارضاء الناس غاية لا تدرك و الأخطاء هي من تعلمنا فيجب أن نجعلها محفزا لنا على بذل المزيد
كما أنني أقوم بترجمة الكثير من الجمل التي أستعملها في الردود و أحاول تقديم ملاحظات مهمة كلما سمحت الفرصة

أتمنى أن تطلع على الردود وان شاء الله تستفيد و يستفيد الجميع









قديم 2010-08-23, 10:30   رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
أَبُو رَُئَيـــــــــــــــــــــــْمْ
عضو فعّال
 
الصورة الرمزية أَبُو رَُئَيـــــــــــــــــــــــْمْ
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiii










قديم 2010-08-23, 12:46   رقم المشاركة : 10
معلومات العضو
*قلبي ملك ربي*
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية *قلبي ملك ربي*
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الغضب الاحمر مشاهدة المشاركة
merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
De rien mon frère
Allah vous récompense
جزاك الله

مثلا هنا كان من الأجدر أن أتبع قاعدة الجملة
فعل + فاعل + مفعول به
يعني أقول Allah récompense toi و لكن هذه التركيبة خاطئة
و كما سبق و أن شرحت فان الضمير الذي يعوض المفعول به يأتي قبل الفعل
و الضمائر هي
me مذكر مفرد المتكلم
te مذكر مخاطب مفرد كان أو مؤنث
le مذكر غائب
la مؤنث غائب
nous جمع متكلم
vous جمع المخاطب
les جمع الغائب
بالنسبة لاستعمالي vous مكان te هذا من باب الاحترام
أتمنى أنني أفدت ولو بالقليل










قديم 2010-08-23, 13:01   رقم المشاركة : 11
معلومات العضو
رحاب بن عودة
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية رحاب بن عودة
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

salut ma belle soeur Asma
je te remercie pour cette idée
je ne suis pas trés bien en français mais je peux écrire des paragraphes et je peux le comprendre
mais il reste toujours des manques en vocabulaire malheureusement
on peut quitter ce problème avec la lecture
si pour ça je suis lire des livres françaises de temps en temps









قديم 2010-08-23, 13:48   رقم المشاركة : 12
معلومات العضو
*قلبي ملك ربي*
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية *قلبي ملك ربي*
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رحاب بن عودة مشاهدة المشاركة
salut ma belle soeur Asma
je te remercie pour cette idée
je ne suis pas trés bien en français mais je peux écrire des paragraphes et je peux les comprendre
mais il reste toujours des manques en vocabulaire malheureusement
on peut quitter ce problème avec la lecture
si pour ça j'ai lu des livres français de temps en temps
D'abord je te remercie pour ta réponse
et puis je vais faire des petites corrections si tu me permets ??
un livre مذكر اذن des livres français
قرأت J'ai lu يعني نصرفه مع avoir لأنه يحتاج الى مفعول به
قرأت ماذا؟؟؟؟ قرأت كتبا و لو كان غير متعدي لاكتفينا بـ être
ولو قلنا je suis lu لقصدنا بها قُرِأت وهذا خطأ
فهمتني أختي رحاب؟؟؟

أشكرك على اقتراحك للمطالعة فأنا معك 100/100 فهي مفيدة جدا
بوركــــــــــــــــتِ









قديم 2010-08-23, 17:28   رقم المشاركة : 13
معلومات العضو
رحاب بن عودة
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية رحاب بن عودة
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة siv.maya مشاهدة المشاركة
D'abord je te remercie pour ta réponse
et puis je vais faire des petites corrections si tu me permets ??
un livre مذكر اذن des livres français
قرأت J'ai lu يعني نصرفه مع avoir لأنه يحتاج الى مفعول به
قرأت ماذا؟؟؟؟ قرأت كتبا و لو كان غير متعدي لاكتفينا بـ être
ولو قلنا je suis lu لقصدنا بها قُرِأت وهذا خطأ
فهمتني أختي رحاب؟؟؟

أشكرك على اقتراحك للمطالعة فأنا معك 100/100 فهي مفيدة جدا
بوركــــــــــــــــتِ


نعم لقد فهمت ، لكن فيما يخص الخطأ الثاني فأنا كنت أقصد أنني بصدد القراءة وليس قرأت وانتهى ، لذلك صرفت الفعل في الحاضر و ليس الماضي ، لأنني لم أكمل قراءة الكتب التي تحدثت عنها
و فيما يخص الخطأ الثاني فإن le تلك قصدت بها اللغة الفرنسية عموماً و ليس les paragraphes
و أتمنى أن توافيني بالجديد فيما يخص هاتين الملاحظتين
دمت بخير









قديم 2010-08-23, 16:05   رقم المشاركة : 14
معلومات العضو
الفلاح المحترف
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رحاب بن عودة مشاهدة المشاركة
salut ma belle soeur Asma
je te remercie pour cette idée
je ne suis pas trés bien en français mais je peux écrire des paragraphes et je peux le comprendre
mais il reste toujours des manques en vocabulaire malheureusement
on peut quitter ce problème avec la lecture
si pour ça j' ai lire des livres françaises de temps en temps
moi aussi mon probème c'est la vocabulaire
svp donne moi les titres de ces livres









قديم 2010-08-23, 23:06   رقم المشاركة : 15
معلومات العضو
رحاب بن عودة
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية رحاب بن عودة
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حكيم يابوس مشاهدة المشاركة
moi aussi mon probème c'est la vocabulaire
svp donne moi les titres de ces livres
d'accord mon frère Hakim
le livre que je suis en train de lire c'est
Le fils du pauvre
de Mouloud Feraoun
c'est un écrivain algérien trés connu bien sur
mais généralement on peux lire tout qui est bénéfique pour nous









 

الكلمات الدلالية (Tags)
لنتحدى, العقبات, français

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 04:32

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc