2020-09-12, 18:40
|
رقم المشاركة : 19
|
معلومات
العضو |
|
إحصائية
العضو |
|
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة يوسف زكي
و فيك بارك الله أستاذنا ميلود ، امتعتنا بمشاركتك الرائعة.
زادك الله بسطة في العلم و الفهم و رزقك خير الدارين .
|
آمين وإياكم. أنتم أساتذتنا ونحن التلاميذ أستاذ يوسف.
أغتنم الفرصة وأضيف بعض الكلمات:
ولِّي: من الكلمات العربية التي أخذت معناها ومعنى الرجوع والعودة. ففي لهجتنا لا نقول "عُد" و"ارجع".. كلها "ولِّي".
أمثلة: روح ولي (ارجع). ولي غدوا (عُد غدا). كذلك تستعمل بمعنى "صار". "وليت فنيان" (صرت كسولا).
وفي اللهجة العراقية وربما في الخليج كذلك يقال "خلِّ يولي!" أي "خلينا منه" عندنا.
خَفّ!: أي اسرع! و"بلخف" (بسرعة). لعلها من خفة الحركة.
ضروك: الآن. وتختصر "ضك" كأن يقول لك "ضك نضربك" تهديدا. وفي مناطق أخرى "ضُرك". ولعلها تحريف لـ "ذا الوقت" أي هذا الوقت والله أعلم.
|
|
|