منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب - عرض مشاركة واحدة - اللهجةالجيجلية
عرض مشاركة واحدة
قديم 2008-09-03, 20:17   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
@mira
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

ekmedja= la chemise

lamba = la lampe

ezzabala = poubelle
el dar dé baba = la maison de mon pére
« el Kelbe = (le chien) en jijeli la lettre « L » disparaît on dira « el Kébe »,

ou dans « el calbe » = « le cœur » en jijeli on dira « éccabe » avec une accentuation sur le « C », et -toujours- la disparition de la lettre « L ».
La répétition des mots comme « èktebe del ktiba » qui veux dire écris de l’écriture si on venais a traduire mot a mot), le sens c’est d’écrire et ne pas faire autre chose (précision du fait d’écrire))










رد مع اقتباس