ÇáãÓÇÚÏ ÇáÔÎÕí ÇáÑÞãí

ãÔÇåÏÉ ÇáäÓÎÉ ßÇãáÉ : Comment utiliser les temps passés en français


hassen2999
2008-06-18, 11:22
Comment utiliser les temps passés en français
l'emploi des passés :

En français il existe plusieurs temps du passé : l’imparfait, le passé simple, le passé composé, le plus-que-parfait et le passé antérieur. Dans ce foisonnement, il est parfois difficile de s’y retrouver car chacun de ces temps s’utilise selon des règles différentes.
LES DIFFÉRENTS PASSÉS DE L’INDICATIF
À l’indicatif, il y a deux temps simples du passé :
– l’imparfait : je mangeais, tu mangeais, il mangeait, nous mangions, vous mangiez, ils mangeaient.
– le passé simple : je mangeai, tu mangeas, il mangea, nous mangeâmes, vous mangeâtes, ils mangèrent.
et trois temps composés (avec un auxiliaire) :
– le passé composé (avec l’auxiliaire au présent) : j’ai mangé, tu as mangé, il a mangé, nous avons mangé, vous avez mangé, ils ont mangé.
– le plus-que-parfait (avec l’auxiliaire à l’imparfait) : j’avais mangé, tu avais mangé, il avait mangé, nous avions mangé, vous aviez mangé, ils avaient mangé.
– le passé antérieur (avec l’auxiliaire au passé simple) : j’eus mangé, tu eus mangé, il eut mangé, nous eûmes mangé, vous eûtes mangé, ils eurent mangé.
QUAND UTILISER LE PASSÉ SIMPLE, QUAND UTILISER L’IMPARFAIT ?
On utilise le passé simple pour une action principale :
– lorsqu’un événement est unique : Il tomba.
– lorsqu’un événement est achevé : Son grand-père jardina tout l’après-midi.
– pour exprimer une répétition sans durée : Il regarda trois fois sa montre avant de s’en aller.
– lorsque l’on fait une narration (les actions sont successives) : Le ciel se couvrit, puis l’orage éclata.
On utilise l’imparfait pour une action secondaire :
– pour exprimer une habitude passée : Il tombait souvent.
– pour exprimer une durée inachevée : Quand il se mit à pleuvoir mon père jardinait depuis le début de l’après-midi.
– pour exprimer une répétition avec l’idée de durée inachevée : Il venait nous voir chaque soir.
– lorsque l’on fait une description (les actions peuvent être simultanées) : Le vent se levait, le ciel était couvert.
QUAND UTILISER LE PASSÉ SIMPLE, QUAND UTILISER LE PASSÉ COMPOSÉ ?
Ces deux temps du passé sont les temps utilisés lorsque l’on fait un récit. Ils sont tous les deux utilisés pour les actions principales. Mais chacun est utilisé différemment et ne met pas en valeur les mêmes éléments.
On utilise le passé simple (qui appartient au système du passé) :
– pour des actions lointaines dans le passé : Il mourut au cours des premiers combats.
– lorsque le narrateur (celui qui raconte l’histoire) veut mettre une distance entre son récit et les actions décrites : On loua et blâma le courage du roi.
– lorsque le récit est littéraire, dans un langage soutenu : Je fus surpris de la trouver là.
On utilise le passé composé (qui appartient au système du présent) :
– pour des actions proches dans le passé (l’auxiliaire est au présent) : J’ai mangé avec lui ce midi.
– lorsque le narrateur (celui qui raconte l’histoire) veut relier les actions et son récit, pour qu’elles paraissent proches, vives dans sa mémoire : Longtemps, je me suis couché de bonne heure.
– lorsque le récit est oral, dans un langage courant : J’ai été surpris de le voir.
LA CONCORDANCE DES TEMPS DU PASSÉ
Dans des phrases complexes, c’est-à-dire des phrases qui sont composées d’une principale et d’une subordonnée, la concordance des temps permet de situer un événement par rapport à un temps de référence : le présent, le futur ou un temps simple du passé (imparfait ou passé simple).
L’action principale est exprimée avec ce temps de référence et la subordonnée peut exprimer un fait soit simultané (présent), soit postérieur (futur), soit antérieur (passé).
Lorsque la principale est au présent, l’usage du passé dans la subordonnée marque une antériorité, c’est-à-dire que l’action secondaire se déroule avant l’action principale. On peut utiliser plus ou moins tous les temps, mais chaque temps du passé apporte ses nuances, son degré de réalité, d’éventualité, d’hypothèse, etc. :
Je pense qu’il mangeait hier.
Je pense qu’il a mangé hier.
Je pense qu’il avait déjà mangé quand je l’ai vu.
Lorsque la principale est au passé, tout dépend de ce que l’on veut exprimer :
– la simultanéité (les deux actions se déroulent au même moment) ; on utilise alors l’imparfait ou le passé simple :
Je marchais dans la rue lorsque je l’ai rencontré.
Je marchais dans la rue lorsqu’il arriva.
– la postériorité (l’action secondaire se passe après l’action principale) ; on utilise le conditionnel :
Il a dit qu’il apporterait le livre demain.
– l’antériorité (l’action secondaire se déroule avant l’action principale) ; on utilise le plus-que-parfait ou le passé antérieur :
Elle a dit qu’elle était passée avant le déjeuner.
Elle comprit son attitude dès qu’il fut parti.
Microsoft ® Encarta ® 2006. © 1993-2005 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.

hassen2999
2008-06-18, 11:34
ßíÝíÉ ÇÓÊÚãÇá ÃÒãäÉ ÇáãÇÖí Ýí ÇááÛÉ ÇáÝÑäÓíÉ

äÕÑÇáÏíä.dz
2008-06-26, 11:54
ãÔßæææææææææææÑ æÇÕá ÊãíÒß

happy
2008-06-26, 14:00
ÔßÑ Úáì ÇáãÚáæãÇÊ æåá ãä ãÒíÏ

ÈÏíÚ ÇáÒãÇä ÑÇÈÍí
2008-07-19, 11:08
ÇÔßÑßã Úáí åÐå ÇáãÚáæãÇÊ ÇáãÊãíÒÊ Ýí ÇáÝÑäÓíÉ ãÚ ÌÒíá ÇáÔßÑ Çáì ßÇÊÈ ÇáãæÖæÚ ãÚ ÇáãÒíÏ ãäåÐå ÇáãÚáæãÇÊ ÇäÔÇÁ Çááå

ÚÌÇá Úáí
2008-07-21, 10:14
merci pour cette leçon trés bénéfique à bientot

ÇáÌíáÇäí ÝÊíáíäå
2008-07-23, 16:43
merci fiston pour tes brillantes leçons ainsi que tes efforts sérieux et ponctuels envers tous ceux qui aiment les autres langues et en particuliers la langue française.ÞÇá ÑÓæá Çááå Õáì Çááå Úáíå æ Óáã(ãä ÊÚáã áÛÉ Þæã Âãä ÔÑåã Ãæ ßãÇ ÞÇá)

disjoncteur
2008-08-16, 01:02
merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

rosana15
2009-07-06, 19:49
merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

Golden Princess
2009-08-25, 07:33
merci beaucoup

ÓÝíÑ ÒáÝÇäÉ
2009-11-10, 17:33
ãÔßæÑ ÌÏÇ ÌÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÇ

taieb19
2009-11-10, 21:12
ÇáÓáÇã Úáíßã
ÈÇÑß Çááå Ýíß Úáì ÇáãÚáæãÇÊ

Çã ÑÍæÞÉ
2009-11-11, 07:08
ÈÇÑß Çááå Ýíß