ممكن ترجمة شخص يعرف الفرنسية؟ - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات التعليم الثانوي > منتدى تحضير شهادة البكالوريا 2024 > منتدى تحضير شهادة البكالوريا 2024 للشعب العلمية، الرياضية و التقنية > قسم العلوم التجريبية

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

ممكن ترجمة شخص يعرف الفرنسية؟

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2013-08-03, 00:09   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
mahhmoude
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية mahhmoude
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي ممكن ترجمة شخص يعرف الفرنسية؟



اريد ترجمة شخص يجيد الفرنسية او استاد و ليس ترجمة قوقل من فضلكم

الجملة هي
si une phrase n'a qu'un type ,elle a en revanche plusieurs formes

اريد ترجمة العبارة السابقة
و هل n'a من دون pas تعني----- لا تملك---؟ ام انه يجب ان تكون pas لكي تعني ---لا تملك---- ؟ و ان لم تكن n'a تعني --- لا تملك فماذا تعني و ما فائدة اضافة ال n'؟ // سبب سؤالي هو اني ترجمتها بترجمة قوقل و لم تكن الجملة منفية فقد ترجمها لي ----- تملك ----- و ليس ------لا تملك ------

و شكرا مسبقا









 


رد مع اقتباس
قديم 2013-08-03, 02:47   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
●|التّوَابٌ إلى الَلّه|●
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

ليس من الشرط أن تكون pas للنفي دائما على ما أظن والله أعلم ... أحيانا في بعض النصوص ألاحظ وجودها بدون ملحق pas ^^










رد مع اقتباس
قديم 2013-08-03, 04:46   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
sehamralin
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

خويا محمود باش ماتكسرش راسك كامل
كي دير لا باج نتع قوقل انقر عل plus
ومبعد خير traduction
تقدر ترجم قع النصوص بجميع اللغات










رد مع اقتباس
قديم 2013-08-03, 04:47   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
sehamralin
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

إذا كان لديه نوع الجملة، على النقيض من العديد من أشكال لها









رد مع اقتباس
قديم 2013-08-03, 05:02   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
syrus
محظور
 
الأوسمة
العضو المميز لسنة 2013 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sehamralin مشاهدة المشاركة
إذا كان لديه نوع الجملة، على النقيض من العديد من أشكال لها

ما هذه الترجمة ؟؟؟


الرجل يقول بوضوح أنه لا يريد ترجمة آلية ( google أو غيره برامج الترجمة الآلية) ... و مع ذلك تقدمين له ترجة آليه في قمة الغموض و الرداءة !!!!

لماذا









رد مع اقتباس
قديم 2013-08-03, 05:10   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
syrus
محظور
 
الأوسمة
العضو المميز لسنة 2013 
إحصائية العضو










افتراضي

الترجمة المقترحة : إذا لم يكن للجملة إلا (صورة/نوعا/نموذجا/نمطا..الخ) واحدا , فهي في المقابل تملك عدة (اشكال/صيغ/ ...الخ)


كلمتي type وforme تقابلها في العربية عدة كلمات و الترجمة الأدق تكون حسب السياق الأوسع الذي جاءت فيه الجملة ...









رد مع اقتباس
قديم 2013-08-03, 15:16   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
mahhmoude
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية mahhmoude
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

شككككككككككككرا لكم جميعا و بارك الله فيكم










رد مع اقتباس
قديم 2013-08-04, 02:57   رقم المشاركة : 8
معلومات العضو
خـــ القرآن ـــادمة
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية خـــ القرآن ـــادمة
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
si une phrase n'a qu'un type ,elle a en revanche plusieurs formes
اولا السلام عليكم يسرني اخي ان اجيب عن تساؤلك بقصر ما فهمت
الجملة قد قيل فيها
انه ان حتى كانت جملة ليس لها غير نوع واحد فان لها عدة اشكال
ولتقريب المعنى لك اخي الكريم اقول
كلمة اشكال وانواع ليست مجردة كما هو الحال في قولي
فلكل كلمة دلالة فمتلا للجملة انواع
des types . comme la phrase déclarative interrogative exclamative ...ect
اما بالنسبة للاشكال
les formes, il y a la forme négative .passive ....ect

آمل ان اكون قد فهمت فكرتك ووفقت لتوضيحها والا فاناا هنا ان شاء الله لاساعد بالقليل ان شاء الله
بارك الله فيكارجو ان تتقبل مرور ي









رد مع اقتباس
قديم 2013-08-05, 16:32   رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
mahhmoude
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية mahhmoude
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خـــ القرآن ـــادمة مشاهدة المشاركة

اولا السلام عليكم يسرني اخي ان اجيب عن تساؤلك بقصر ما فهمت
الجملة قد قيل فيها
انه ان حتى كانت جملة ليس لها غير نوع واحد فان لها عدة اشكال
ولتقريب المعنى لك اخي الكريم اقول
كلمة اشكال وانواع ليست مجردة كما هو الحال في قولي
فلكل كلمة دلالة فمتلا للجملة انواع
des types . Comme la phrase déclarative interrogative exclamative ...ect
اما بالنسبة للاشكال
les formes, il y a la forme négative .passive ....ect

آمل ان اكون قد فهمت فكرتك ووفقت لتوضيحها والا فاناا هنا ان شاء الله لاساعد بالقليل ان شاء الله
بارك الله فيكارجو ان تتقبل مرور ي
بارك الله فيك يا اختي و في كل من مر بهذا الموضوع









رد مع اقتباس
قديم 2013-08-05, 16:39   رقم المشاركة : 10
معلومات العضو
mahhmoude
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية mahhmoude
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة syrus مشاهدة المشاركة
الترجمة المقترحة : إذا لم يكن للجملة إلا (صورة/نوعا/نموذجا/نمطا..الخ) واحدا , فهي في المقابل تملك عدة (اشكال/صيغ/ ...الخ)



كلمتي type وforme تقابلها في العربية عدة كلمات و الترجمة الأدق تكون حسب السياق الأوسع الذي جاءت فيه الجملة ...
شككككككرا بارك الله فيك









رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
ممكن, الفرنسية؟, ترجمة, يعرف


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 08:07

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc