كما وعدتكم , اقدم لكم الآن ترجمة شبه كلية للصفحة رقم68 وقد حاولت أن أترجم لكم ما قدرت وآمل أن تجدون فيها ما يفيدكم واكون قد قدمت شيئا .
SUSTANTIVE
All ………………………………………… l’espace
Angst vor + dativ…………………………. La peur
der Arbeitskraft …………………………… le marché du travail , la population active
Arbeitsunternehmer………………………. Agence pour l'emploi
Arbeitsvertrag………………………………..L'emploi
Bequemlichkeit…………………………… dépanneurs
Daten……………………………………. .. les données
Druckerpresse…………………………….. presse journalière
Druckversuch…………………………….. Essai de compression
Entscheidung………………………………. La decision
Erfinder…………………………………….. inventeur
Fortschritt…………………………………… progrés
Gewinn……………………………………… bénifice
Grundlag……………………………………. base
Hoffnung…………………………………….. espoir
Interesse…………………………………….. interet
Presse……………………………………….. la presse
Raumstation………………………………… la station spatiale
Sattelit……………………………………….. sattelite
Sicherheit………………………………… sécurité
VERBEN
Abnehmen……………………….. porter quelq’un pour quelqu’un
Behalten…………………………. Garder, conserver
Beschleunigen…………………… acceleration
Dienen…………………………… servir
Drucken………………………….. imprimer
Entscheiden……………………… décider
Erfinden………………………….. inventer
Herauslinden…………………….. découvrir
Speichern………………………… metre en service
Ubernehmen……………………… reprendre
Verleiten………………………….. entrainer
Vernachlassingen …………………. negliger
Verpflanzen………………………. transplanter
Verschwenden……………………. gaspiller
Wiederspeden……………………. contredire
ADJEKTIVE
anstrengend …………………. Epuisant, fatigant
effizient………………………. efficace
gefahrlich…………………….. dangereux
gehorsam………………………. obeissant
hartnackig……………………… obstiné, persistant
hektisch……………………….. stressant
leitchtfertig……………………. irreflichi
sorglos………………………….. insouciant
unbedacht……………………….. étourdi
zuverlassig…………………….. serieux
ADVERBIEN
Uberhaupt……………. Sur tous les
von aussen …………… l’exterieur
FUNKTIONSWORTER
ehe..........avant que
wahrend.............pendant que, alors que